Григорий Николаевич Потанин. Жизнь и деятельность
Шрифт:
Когда путешественники пришли в юрту Найдын, согласившейся исполнить для них камланье, все было готово: железный очаг был вынесен, и на огнище поставлены три камня для котла, который нужен для курений и возлияний. В переднем углу был протянут шнур, увешанный лентами, а бубен просушивался над огнем. Брат Найдын пробовал звук, ударяя колотушкой. Потом на огнище насыпали можжевельник, мать полила молока на камни, побрызгала им в отверстие юрты и одела Найдын. Последняя в плаще и шапке стала на войлочек лицом к шнуру и спиной к огню и начала камлать — бить в бубен, раскачиваясь всем телом и извиваясь. Движения и удары бубна становились все быстрее, но ноги оставались неподвижными. Иногда Найдын кружилась на месте, и плащ с его ремешками и погремушками развевался вокруг нее широким конусом. По временам пляска прерывалась, и Найдын медленно обходила вокруг очага, на котором курился можжевельник, распространяя
Камланье заканчивалось вне юрты, очень эффектно. Перед юртой расстилалась снежная поляна, мерцали звезды. Против дверей стояла белая лошадь, которую держали под уздцы: перед ее мордой на треноге курился можжевельник; между конем и юртой постлали войлок, и мать шаманки поклонилась коню и обрызгала его чем-то.
Затем вышла Найдын и начала бить в бубен. Лошадь храпела, но не рвалась, очевидно привыкла к обряду. Наконец шаманка, не переставая бить в бубен, отступила от лошади и, пятясь, вошла в юрту, обошла вокруг очага и начала бросать свою колотушку всем присутствующим на колени, не прерывая пения. Каждый получивший колотушку прикладывал ее ко лбу и подавал Найдын, которая снова била в бубен и опять бросала. Пение во время бросания состояло из предсказаний судьбы, очень иносказательных. Так, Найдын пела:
«Златоглавая моя змея Амарга! Пьющая воду из вершин рек! Шагающая по вершинам гор!»
«Левой рукой держусь я за радугу, правой за небо.»
«Шуба моя из лохмотьев, пища моя горька, как смола!»
«Тело мое велико, как гора; сердце мое крепко, как надмогильный камень!»
Обойдя всех, шаманка остановилась перед шнуром с лентами. Мать и брат сняли с нее плащ и шапку. Она корчилась и стонала, не переставая напевать. Успокоилась она, когда с нее все сняли. Она имела вид проснувшегося человека, но оправилась после сильной понюшки табака и чашки чая, которую ей подали.
Урянхайцы думают, что во время камланья ум шамана засыпает и в него входят духи. Бубен — это конь, на котором шаман улетает в мир духов. Чем громче удары, тем быстрее мчится шаман на этом коне.
***
Из Модон-обо экспедиция пошла по долине реки Улу-хем по лугам, степям и тополевым лесам и через пять дней подошла к заимкам (домам) русских купцов Веселкова и Сафьянова, где смогла отдохнуть в избах, поесть печеного хлеба и щей, помыться в бане. Эти купцы доставляли урянхайцам русские товары из Минусинского края через Саянские перевалы, а вывозили шерсть, кожи, соль, меха, шкуры дзеренов. Некоторые из них завели в крае прииски и добывали россыпное золото.
Выше заимки Сафьянова река Улухем образуется от слияния двух больших рек Бейкема и Хакема, представляющих правое и левое верховье Енисея. Экспедиция решила итти вверх по реке Хакем и получила проводника от урянхайского князя, который предупредил, что выбранный путь очень труден. Этот князь, получив подарки — ружье, карманные часы и разную мелочь, сам приехал в лагерь. Это был мужчина средних лет в китайской шапке с павлиньим пером и курмой/32/ поверх халата; он приехал с двумя чиновниками — судьей и писарем, был очень сдержан и во время трудного разговора через проводника ни разу не улыбнулся. На следующий день он прислал с двумя сыновьями ответные подарки — два куска шелка, кусок далембы (бумажной материи), блюдо овечьего сыра и блюдо очищенных кедровых орехов. Кедр на северном склоне хребта Танну-ола не редок. Кроме проводника он прислал по просьбе Григория Николаевича молодого урянхайца, знавшего много сказок.
Экспедиция прошла недалеко по реке Хакем, так как выше эта река течет в щеках и дороги вдоль нее нет. Пришлось свернуть на северные склоны Танну-ола и итти по сплошной тайге, пересекая отроги хребта и глубокие долины левых притоков Хакема между ними. Узкая тропа часто была перегорожена упавшими стволами толстых деревьев, через которые верблюды не могли перешагнуть; приходилось перерубать их и оттаскивать, а также срубать деревья, мешавшие пройти вьюкам, посыпать песком скользкие места на косогорах. Поэтому подвигались медленно и до озера Тэри-нор, до которого от ставки князя по прямой линии 175 километров, шли с дневками весь октябрь.
Иногда приходилось перекладывать вьюки с верблюдов на лошадей и итти пешком. Выпадал снег, реки покрывались льдом. Вся местность была безлюдная, и только, подходя к озеру, встретили кочевавших на зимовку урянхайцев.
Из озера Тэри-нор, лежащего
на северном склоне Танку-ола, вытекает Хакем и вскоре сливается с ракой Шишкит, верховье которой гораздо дальше на востоке и, в сущности, является левым верховьем Енисея. Вблизи озера находилась деревянная кумирня и домики лам. Озеро окружено лесистыми хребтами Хан-тайга, отрогами Танну-ола. Их гребень, острозубчатый и безлесный, был покрыт сплошным снегом.С озера Тэри-нор экспедиция повернула на юг, перевалила в верховьях реки Балыкты, по глубокому снегу, во время метели, через Танну-ола в верховья реки Тайрис и затем, по плоским безлюдным горам, вышла к реке Агар и спустилась по ней к реке Тэльгир-морин.
Это была уже страна монголов-дархатов; [33] снега здесь было мало, корма хорошие, все реки уже замерзли. Местность была живописная. Миновав Тэльгир-морин, экспедиция пошла па север, вверх по бассейну реки Бельтыс, поднялась до Улю-дава, перевалила через хребет Улан- тайга и пришла в монастырь Дархат. Последний находится у западного подножия хребта Баин-ола, отделяющего его от озера Косогола.
33
Дархаты— урянхайское (тюркское) племя, населяющее берега оз. Косогол, оз. Тери-нор и окружающие горы. В XVII в. дархаты выдали китайскому правительству монгольского князя Ши-дыр-вана, поднявшего восстание, но разбитого и пытавшегося пробраться в Россию. За это дархаты были освобождены от государственных повинностей и приписаны к владениям Ургинского гэгэна (хугухты), которому обязались доставлять масло. Дархат — значит мастер, искусник, а в переносном смысле — привилегированный.
Монастырь состоял из деревянных бараков, в которых ламы жили только летом, а на зиму ставили во дворах юрты с железными печками. Отсюда Потанин с женой поехал налегке мимо озера Косогола в Иркутск, оставив животных экспедиции на зимовку у дархатов, под надзором переводчика Палкина, так как он надеялся вернуться весной и продолжать экспедицию.
Топограф Орлов уехал, распродав свой скот, еще с реки Агар, так как торопился на службу в Омск.
Но продолжение экспедиции не состоялось из-за осложнений с Китаем, и весной 1880 г. Потанин приехал к дархатам один, чтобы ликвидировать караван. При этом ему удалось объехать местность вокруг кумирни Дархат и озера Дод-нор, через которое протекает река Шишкит. Это обширная котловина, в которую выбегают отроги окружающих гор и вытекают притоки реки и озера. Дно ее частью степное на плоских высотах, частью луговое, болотистое, с перелесками вдоль рек. Высокое положение котловины и глубокий снег обусловливали ее безлюдность зимой; поэтому ламы монастыря запасались провизией на всю зиму. Летом дархаты приходили сюда на летовки и занимались также рыболовством в горных речках посредством остроги.
Итоги двух путешествий Потанина по Северо-западной Монголии были очень велики. Описание путешествий в виде подробных дневников составило два тома, и еще два тома были заполнены этнографическим материалами — записями легенд, сказок, поверий, загадок монгольских племен, урянхайцев и киргизов, описанием керексуров и каменных баб. Потанин определил высоту ряда пунктов, а его спутники топографы Рафаилов и Орлов — географические координаты; первый, кроме того, составил по одной карте к каждому из путешествий. Были собраны коллекции: очень большой гербарий, млекопитающие, птицы, рыбы, пресмыкающиеся, ракообразные, моллюски, насекомые, горные породы, вода из соленых озер. Результаты их определения помещены в приложениях к дневникам, которые сопровождаются также некоторыми рисунками, так как сухие фотографические пластинки и легкие фотоаппараты в те годы еще не были известны. В этнографических томах было тоже помещено много рисунков. Перечни главных представителей флоры и фауны, а также горных пород имеются и в тексте дневников, которые дают большой материал для характеристики природы Монголии, ее населения и состояния русской торговли с монголами.
Глава X. ПУТЕШЕСТВИЕ В КИТАЙ. ОТ ПЕКИНА ДО ГОРОДА ЛАНЬ-ЧЖОУ ЧЕРЕЗ СТРАНУ ОРДОС (1884—1886)