Гримуар темного лорда IX
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду?
— Они скупают предметы искусства. Картины, статуи, редких животных, птиц и даже рыб.
— Но зачем? — спросил президент и, не дожидаясь ответа, начал рассуждать вслух. — Стоп. Элрония. Договор с кочевниками о том, что они признают ту планету собственностью Российской империи… — он посмотрел на ЦРУшников. — Но она же мертва! Во время переговоров с кочевниками я получил прямой ответ от принцессы Аленары. Она объяснила почему они не могут вернуться на родную планету и…
—
— Или? — задал вопрос Барак.
— Они смогли каким-то образом оживать Элронию.
— Это невероятно…
— Возможно, Вы правы, — сказал директор ЦРУ. — Но не стоит забывать про графа Селезнёва. Всё, что касается этой личности, переходит в разряд этих самых невероятных вещей. — Он сделал паузу. — Или Вы забыли, как он остановил взрыв ядерной бомбы?
— Я ничего не забыл, — проворчал президент. Он посмотрел на Макефри и Джонсона, и после непродолжительной паузы спросил. — И чего вы от меня хотите?
* * *
Сев в машину, Джонсон установил полог тишины.
— Макс, — обратился к босу его заместитель, — ты думаешь у нас получится удержаться на своих постах ещё шесть лет?
— Если Барака переизберут, то я рассчитываю всё-таки получить пост министра обороны, который этот мудак мне обещал, — ответил Макефри. — Ты же займёшь моё кресло.
— Я не об этом, — произнёс Уайт. — Зачем мы сообщили Бараку о том, что скоро и так будет известно всему миру? Я же докладывал, что наш агент смогла залезть в постель к их пресс-атташе.
— Эххх, — тяжело вздохнул Макефри. — Уайт, порой ты меня пугаешь своей недальновидностью. — Он сделал паузу. — До начала выборов в США ещё год. И я уверен, что Барак сможет остаться на следующий срок в Белом доме.
— Но его рейтинг…
— Думаю, уже скоро русские объявят, что они сваливают. Барак далеко не глупый. Он быстро сообразит, как использовать ситуацию на пользу. Мы дали ему время лучше подготовиться к новой партии. Что, несомненно, мы не дадим ему забыть, — с ухмылкой произнёс Макефри. — Что же до интересов страны, то, когда русские свалят, он, как минимум, прирастит к США самые лучшие земли. Плюс ко всему не стоит забывать про кочевников. С ними он уже вёл успешные переговоры. И я почему-то уверен, что он ещё что-то придумает с их участием.
— У его оппонента, Крампа, сильная поддержка в народе, — сомневаясь в верности выводов, попытался возразить Джонсон.
— Крамп бизнесмен. Думаешь у него нет спрятанных скелетов в шкафу? — Джонсон отрицательно покачал головой. — Вот именно. Поэтому, как доберёмся до Лэнгли, начни его проверку. Копни, начиная со школьной скамьи. Кто его обижал, какие девочки ему не дали… Дальше налоги. Особенно в самом начале пути, да и про проституток не забудь. В общем, не мне тебя учить. Суть ты уловил. Верно?
— Нужен скандал, — ответил Джонсон и, улыбнувшись, добавил. — Даже интересно, что мы сможем откопать…
Глава 12
Глава 12.
Перед сном мне пришло сообщение от Гая. В нём он просил меня прибыть завтра на корабль для серьёзного разговора. Честно, я думал, что он попросит меня помочь узнать причину почему его дед, Андвер, задерживается на пять дней.
С первыми лучами солнца я открыл портал на капитанский мостик. И я сразу почувствовал, что Гай сильно нервничает.
— Господин, — поклонился он.
— Ты хотел поговорить. Я весь внимание.
— Господин, дело в том… — сделал он паузу. — Что поговорить с Вами хотят все тирранцы. И я прошу Вас пройти со мной в столовую. Там уже все собрались и ждут только Вашего появления.
— И о чём же со мной хотите вы все поговорить? — скептично поднял я бровь. Хоть тигромордые ничего не могли мне сделать, но что-то мне подсказывало, что цель этого мероприятия мне абсолютно не понравится.
— Об Элронии, — ответил Гай. — Нам стало известно, что планета снова жива.
— Так и есть. Я и Селеста оживили её.
Сказав это, я почувствовал исходящую от него радость.
— Это прекрасные новости! — со счастливой улыбкой сказал он.
— Ты попросил меня прийти только, чтобы сообщить это?
— Эмм… — замялся он. — Нет. И я очень прошу Вас пройти в столовую, прежде чем мы продолжим этот разговор.
— Ну… хорошо, веди. — пропуская вперёд виляющего хвостом кошака, сказал я.
Одного взгляда хватило, чтобы заметить, что в столовой собрались тирранцы не только с этого корабля. Тут были капитаны и их замы с других. А ещё я заметил артефакты, с помощью которых будет вестись трансляция на остальных кораблях.
— И зачем вы ВСЕ, — выделил я интонацией слово, — здесь собрались?
Тирранцы начали переглядываться, ожидая кто осмелится выступить первым.
— Друзья, родные и близкие, — сделал шаг вперед Гай, обращаясь к тирранцам. — Только что граф Селезнёв…
«Ооо, а вот это уже серьёзно. Не господин, а ГРАФ! — уловил серьёзную оговорку я. — Кажется тирранцы решили бунтовать!»
Правда, клятва верности не позволит им причинить мне вред. Так что ничего, кроме митинга с призывами, я от них не ожидал.
Тем временем Гай продолжал.
— … сообщил мне, что наша планета — Элрония — жива!
«Вот и вторая оговорка. С чего вдруг они решили, что планета принадлежит им?!»
— Ураааа! — Даааа!
Раздались восторженные крики. Я же стоял, прислонившись к стене, и ждал, пока они немного успокоятся и озвучат требование. И ждать пришлось недолго.
— Поэтому, — встал полубоком ко мне и толпе Гай, — мы хотели бы узнать, когда Вы отпустите нас домой?
— Всё это очень здорово, но я хочу понять, в какой именно дом ты просишь вас отпустить?