Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гримуар темного лорда VII
Шрифт:

— Разумеется. Но так даже лучше. Я хочу показать Вас с хорошей стороны, но при этом не лишить таинственности. Ваша тёмная сторона должна стать Вашим шармом.

— Я тебя услышал, — сказал я. — Дай мне время подумать.

— Сколько?

— А ты куёшь железо пока горячо, да?

— В Америке иначе нельзя. Сейчас благодаря Вам моё имя стало известно. И чем дольше я буду подогревать интерес у зрителей, тем большего смогу добиться.

— Хорошо. С тобой свяжется мой адъютант и договорится о встрече.

— На Вашем острове? — успела спросить Барбара, прежде

чем я успел сбросить вызов.

— Он тоже интересует зрителей?

— Остров, где Империя больше пятидесяти лет проводила ядреные испытания? Место, в котором, как многие думают, Вы получили свою силу? — на этих словах я рассмеялся.

— Хорошо-хорошо. Я понял. Значит встретимся на острове.

Ночью ко мне в спальню пробралась Павлова. Но не успела она залезть ко мне под одеяло, как я прошептал.

— Сомнум, — девушка вырубилась, не успев ничего понять. Я подхватил её чарами левитации и отнёс в её спальню.

Какими бы у меня не были отношения с принцессой, но спать с Катей, когда Кристина находится за стенкой, я не собирался. «Хотя… — задумался я. — При других обстоятельствах я не стал бы упускать возможности приятно провести время». Можно было бы перенестись куда-нибудь ещё, но сегодня я пересекался с Кристиной всего два раза. И больше часа непрерывно рядом друг с другом мы не были. В общем, рисковать здоровьем Кристины ради «минутного» удовольствия я не стал.

* * *

Китайская империя

Пекин

Встреча была назначена в ресторане, который располагался на восьмидесятом этаже бизнес-центра. Назывался он «Quanjude Roast Duck», что в переводе звучало как «Утка, запеченная в Кванджуде».

В ресторан я отправился вместе с Мей Ли из ее квартиры. Когда я только пришёл, почувствовал, что обстановка в её доме изменилась. Хотя прекрасно помнил, что все вещи находятся на своих же местах. И я понял, что энергетика дома стала другой. Более дружественной что ли… Не знаю просто, как ещё это объяснить.

На мне был строгий черного цвета костюм и белая рубашка. Мей Ли придирчивым взглядом посмотрела на меня и, видимо сочтя мой вид приличным, исполнила церемониальный поклон.

— Рада встречать в своём доме русского лорда.

Я лишь слегка склонил голову. Честно признаться, я не знал китайского этикета. Просто потому что им не интересовался.

На Мей Ли было надето красного цвета Ципао (традиционная женское платье Китая). Я быстро прошёлся по ней взглядом. Было очевидно, что она тщательно готовилась к сегодняшнему мероприятию.

— И я рад тебя видеть, красивая незнакомка, — решил немного пофлиртовать я. — А где твоя хозяйка Мей Ли? Я только что с ней говорил по телефону. Но не вижу её.

— Очень смешно, — улыбнулась девушка. — Но за то, что назвал красивой, спасибо. Мне приятно это слышать… от тебя. — Она немного покраснела,

и я заметил, что в её глазах засверкали озорные искорки. — Ты тоже для русского лорда выглядишь ничего.

— Так может после встречи с Гуанем мы сходим куда-нибудь развеяться?

Она прищурилась.

— Посмотрим на твоё поведение, — ответила она, положив мне ладонь на руку.

В машине было много места, но Мей Ли сидела почти вплотную ко мне. При этом делая вид, что так и нужно. Эмпатией я чувствовал её влечение, которого раньше не замечал. Мне было сложно поверить, что такие перемены произошли только из-за спасения её брата. Но других объяснений я не знал. Разве что я всё-таки и впрямь был красавчиком!

— «При том очень скромным!» — услышал я голос Наташи.

— «Рад, что ты тоже так думаешь, — ответил я мысленно ей. — И вообще, завидуй молча».

— «Кто ещё кому должен завидовать», — ответила Наташа, и я услышал дружный смех Селесты и Наташи.

* * *

Лифт нас доставил на восьмидесятый этаж.

Через огромный гостевой зал мы прошли за администратором.

Он провёл нас в закрытую часть зала, как я понял для VIP персон. И там я увидел сидящего за столом Гуань Юйа. При чём он был один.

— Сканер, — тут же прошептал я. Но никого кроме нас рядом не было.

Не спуская взгляда с китайца, я подвинул стул Мей Ли, после чего сел напротив Гуаня.

Больше минуты мы с непроницаемыми лицами смотрели друг на друга.

— Ты искал со мной встречи, — первым прервал молчание китаец, и тут же спросил: — Зачем?

— Ты и твои товарищи хотели убить меня. Хочу знать причину.

— Чтобы количество магов бессмертного ранга не увеличивалось, — ответил китаец.

У меня тут же появилась догадка. Но торопиться не следовало. Поэтому задал следующий вопрос не напрямую, а слегка издалека.

— Так понимаю, это связано с крылозаврами?

Теперь уже я заметил на себе заинтересованный взгляд.

— Да, — ответил он. — Ты знаешь, что такое Великий пир? — Я кивнул. — Если знаешь, то должен понимать, что пока на Земле не появится больше десяти бессмертных, он не состоится. Крылозавры не смогут получить энергию планеты без десяти магических столпов.

— Столпы?

— Вижу, что ты не всё знаешь. Но если коротко, то одаренные маги являются проводниками. Через нас Земля получает энергию из космоса. Со смертью магов, достигших бессмертного ранга, в астрале появляются трещины. И когда погибает последний разумный на планете, эти трещины увеличиваются и барьер рушится, выпуская несметное количество накопленной планетой энергией.

Я решил пока умолчать про тот факт, что даже если к намеченному сроку на планете не будет десяти бессмертных, они всё равно придут и уничтожат всех разумных.

Поделиться с друзьями: