Гробница императора
Шрифт:
Пау, Тан, Линь и еще двое.
Линь держал меч, приставленный к горлу Пау.
Они стояли перед стеной с закрепленными наклонно урнами, в которых лежали свернутые в трубки рукописи. Тысячи свитков, уходящих на пятьдесят футов вверх. Малоун оставался в тени, уверенный в том, что ничем не выдал свое присутствие. Он отметил, что по периметру зала расположены другие небольшие помещения, отрезающие его со всех сторон от окружающего мира. Свет проникал сквозь колоннаду наверху, вероятно, обрамленную окнами.
Снаружи снова прозвучал гонг.
Малоун воспользовался доспехами и оружием в
Необходимо было помочь Линю.
Ближайшая горящая жаровня находилась всего в нескольких шагах от Коттона, прямо рядом с галереей, где он прятался. Приблизившись к огромному бронзовому сосуду, источающему невыносимый жар, он укрылся за ним и оглянулся налево и назад, убеждаясь в том, что ему ничего не угрожает.
Все спокойно.
– Министр Тан! – крикнул Малоун. – Это Коттон Малоун. Я держу вас всех под прицелом.
– Рад слышать ваш голос! – откликнулся Линь Йон, не в силах поверить своей удаче.
Он увидел, как Малоун появился из-за жаровни, держа в руке пистолет.
– Теперь я могу безнаказанно перерезать тебе горло, – шепнул Линь на ухо Пау. – С твоей ложью покончено.
– Вы нашли в себе мужество отнять человеческую жизнь?
– С твоей жизнью у меня не возникнет никаких проблем.
– Сделайте правильный выбор, товарищ министр. Ставки слишком высоки.
Острие прижималось к коже. Так легко одним движением перерезать старику горло. Линь посмотрел на Карла Тана, жалея о том, что лезвие угрожает Пау, а не ему.
Принять решение будет проще простого.
И тут Линь вдруг увидел кое-что в глазах Тана.
– Он хочет, чтобы вы это сделали, – прошептал старик.
Глава 79
Войдя в монастырь, Кассиопея и Виктор оказались во внутреннем дворе. Все было тихо, и только из распахнутых двустворчатых дверей в дальнем конце доносились возбужденные голоса. Они осторожно направились туда, держась под прикрытием колоннад галереи нижнего яруса. Добравшись до дверей, Виктор прижался к стене и заглянул внутрь.
– Малоун там, – шепотом сообщил он.
Вдвоем они крадучись проникли внутрь, оставаясь в прихожей, ведущей в просторный зал. Коттон стоял лицом к возвышению в противоположном конце, держа под прицелом пистолета Тана и двух братьев. Линь Йон обхватил Пау Веня сзади, приставив ему к горлу меч.
Укрывшись за массивной колонной, Кассиопея и Виктор наблюдали за происходящим.
Тан что-то говорил, обращаясь к Коттону, однако внимание Кассиопеи привлекло то, что происходило наверху. В арке галереи второго яруса появился человек с арбалетом. Коттон не мог видеть эту угрозу, находившуюся прямо над ним.
– Он ни о чем не догадывается, – прошептал Виктор.
– Нужно его предупредить.
Виктор покачал головой:
– Мы должны сохранить элемент внезапности. Возьми этого типа на себя. Кроме него, я наверху никого больше не вижу.
У Кассиопеи не было никаких возражений.
Виктор указал налево.
– Сюда. Прикроешь нас сзади.
– А ты что собираешься
сделать?Виктор ничего не ответил, но ей не понравилось то, что она увидела у него в глазах.
– Не делай глупостей!
– Помимо тех, что я уже совершил? Увидев меня, Тан потеряет бдительность. Надо этим воспользоваться.
Кассиопея пожалела о том, что у них нет огнестрельного оружия.
– Дай мне свой нож.
Виктор протянул ей клинок.
– Мне от него все равно не будет никакого толку.
– Скорее всего, Коттон уверен в том, что я погибла.
Виктор кивнул.
– На это я тоже рассчитываю.
Малоун вдыхал теплый воздух, насыщенный запахом углей. Он держался в пятидесяти шагах от остальных. Проблемой были галереи верхних ярусов, поэтому Коттон прижимался к правой стене, откуда просматривались галереи левой стороны, а если бы кто-то оказался прямо над ним, этому человеку пришлось бы перевеситься через ограждение, чтобы сделать прицельный выстрел. К тому же эта сторона была хорошо видна Линю.
– Мне удалось уйти от тех, кто по вашему приказу собирался устроить мне торжественную встречу, – обратился Малоун к Тану, украдкой взглянув вверх.
– А что с мисс Витт?
– Погибла. Убита по вашему приказу. – Коттон даже не попытался скрыть в своих словах горечь. Он также почувствовал, что Тану хочется узнать кое-что еще, поэтому добавил: – Впрочем, ваш подручный Виктор, похоже, остался в живых.
Тан молчал.
– Где Соколов? – спросил Малоун, чтобы выиграть время.
– Здесь, – ответил Линь. – Вместе со своим сыном.
– И он получит образец нефти? С помощью которого сможет доказать, что нефть является неисчерпаемой?
– Вижу, вы также знаете о высоких ставках, – сказал Пау.
– Вы ведь сами показали мне ту карту у себя дома, разве не так?
– Если бы вы сами не обратили на нее внимание, я бы позаботился о том, чтобы она привлекла ваш взгляд.
– Это вы подожгли гробницу Цинь Ши-хуанди? – спросил Тан.
– Да, я. Чтобы помешать вам убить нас.
– И дать министру Линю возможность ускользнуть, – добавил Тан.
– Это не…
Бесшумно поднявшись по лестнице, Кассиопея оказалась в галерее второго яруса. Она двигалась пригнувшись, укрываясь за балюстрадой, ограждавшей галерею от зала. Заглянув за угол, Кассиопея убедилась в том, что там стоял, спиной к ней, человек в шерстяной рясе с заряженным арбалетом в руках.
Она осторожно сняла флисовую куртку Виктора.
Послышался голос Коттона.
Затем голос Тана.
«И дать министру Линю возможность ускользнуть».
«Это не…»
– Малоун!
Это был уже Виктор.
Сжимая в руке нож, Кассиопея крадучись двинулась вперед.
Карл Тан увидел Виктора, появившегося словно из ниоткуда. Интересно, как долго он уже находился в зале? Этот человек должен был погибнуть вместе с Малоуном и Витт.
Кто еще скрывается здесь?
Линь Йон увидел иностранца, того самого, который спас ему жизнь в гробнице Цинь Ши-хуанди.