Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грозовая любовь
Шрифт:

— А вы ждали другого? — воскликнула она. — Я говорила, что он не сдастся.

— А я говорил, что он уступит, — с раздражением сказал он. — В противном случае он не увидит вас!

Глаза Саманты сверкнули, но она взяла себя в руки и спокойно спросила:

— Что вы собираетесь делать?

— Я послал еще одно письмо.

— Что в нем?

— Что я понял его игру, и либо он продаст землю, либо никогда не получит вас обратно. Саманта засмеялась.

— Не думаю, что это сработает. Мой отец не из тех, кого можно легко запугать.

— Тогда вам придется

пробыть здесь очень долго. Хмурый вид Хэнка привел ее в восхищение.

— Допустим, отец продаст землю вашему кузену. Кажется, так вы планировали? Кузен сделает предложение, и мой отец его примет. Только вряд ли это сработает, Хэнк. Легче пролезть сквозь игольное ушко.

— У Антонио будет официальный документ о покупке земли.

— Этот документ аннулирует любой суд, — с издевкой сказала Саманта. — Он ни черта не будет стоить, потому что подписан под принуждением. А ваше письмо только подтвердит шантаж.

— Это ваша точка зрения. Но Антонио ни во что не впутан. Документы будут в полном порядке.

— Вы, мой друг, забыли про меня. — Саманта злорадно усмехнулась. — Я расскажу об этом.

— Я говорю, Антонио ничего не знает, — закричал Хэнк.

— Никто в это не поверит.

— Но это правда!

— Возможно. Но стоит только установить связь между вами и кузеном, и все прояснится само собой. А я так и сделаю.

Хэнк внезапно схватил ее за руку, и Саманта от неожиданности вскрикнула. В глазах у него плескалось бешенство. Саманта испугалась, проклиная себя за то, что сама раздразнила его.

— Ты ничего не сделаешь, потому что будешь мертва! — прошипел он.

Она побледнела, но быстро сообразила, что Хэнк блефует.

— Вы не убьете меня.

— Ты уверена?

— Да, — спокойно сказала она. — Вы можете изнасиловать меня, как сделали это раньше, но даже не ударите меня. Я могла ранить вас, но вы — никогда.

— Это случится в первый раз, chica, — предупредил он.

— Нет. В вас нет такого. Хэнк оттолкнул ее от себя.

— Возможно, я не смогу убить женщину — даже такую, как ты. Но убийство мужчины, Саманта Кингсли, не вызовет у меня угрызений совести.

— Ну, и что из этого следует?

Он медленно придвинулся к ней и протянул руку к ее лицу. Саманта чуть откинула голову, но не тронулась с места. Она не позволит запугать себя.

— Ты любишь отца, Сэм?

— Странный вопрос, — резко ответила она. — Конечно, люблю.

— И будешь сильно горевать, если он внезапно умрет? — вкрадчиво спросил Хэнк. У Саманты перехватило дыхание.

— Ты ублюдок!

Она бросилась на него, пытаясь выцарапать ему глаза.

Но Хэнк схватил ее и так сжал в руках, что она не могла вздохнуть.

— Ты — грязная, подлая скотина! — Она яростно пыталась вырваться из его хватки. — Ты никогда не подберешься к нему близко. Никогда!

— Ты уверена в этом? Если я забрал шумных цыплят и оставил метки на дверях, когда поблизости было двадцать вооруженных vaqueros, то подобраться к одному человеку не составит труда. Вот так я решу проблему, которую ты создала!

— Ты не сделаешь так, — бушевала Саманта. —

Тебе это ничего не даст!

— Напротив, nina. Я могу убить его после продажи земли.

— Я, его дочь, докажу это в суде.

— Возможно, — согласился он. — Но только твой отец будет мертв, и это будет результатом твоего упрямства. — Он внезапно отпустил ее. — Ты этого хочешь?

— Будь ты проклят! — Она упала на кровать.

— Запомни, Сэм. Если я верну тебя отцу, то убью его в любое время, когда захочу. И сделаю это так, вздумай он обратиться в суд. Если любишь, постарайся убедить его не делать глупостей.

Когда он ушел, Саманта взглянула на поднос с едой, но она была слишком расстроена, чтобы есть. Господи, ну зачем нужно было распускать язык? Если бы она оставалась спокойной, Хэнк мог отпустить ее домой, а когда сообразил бы, что его план провалился, было бы уже поздно. Ему бы и в голову не пришло убивать отца. А теперь на руках у Хэнка козырной туз. Она должна продумать все так, чтобы бить Хэнка его же собственным оружием. Обязательно должна.

Глава 25

Вечером на обед был приглашен Диего, и Саманта чувствовала себя не в своей тарелке. Она не понимала, зачем он здесь, и не хотела сидеть рядом с человеком, способным поднять руку на женщину.

Саманта надеялась избежать совместной трапезы, но когда она взяла тарелку с едой и направилась в свою комнату, Хэнк заставил ее сесть за стол. Саманта не поняла, зачем он так сделал, потому что после их последней стычки Хэнк вообще не замечал ее.

Спустя некоторое время Диего и Хэнк перешли на испанский. Щеки у Саманты зарделись — разговор шел о ней. Диего отпускал вульгарные комплименты, а Хэнк издевался над ней. Ей очень хотелось высмеять его в свою очередь, но, поскольку предполагалось, что по-испански она не понимает, приходилось молча сносить его шуточки. Но Хэнк как будто провоцировал ее, и Саманта решила, что с нее довольно.

Без единого слова она поднялась из-за стола и пошла в свою комнату. Хэнк последовал за ней и не позволил закрыть дверь.

— Почему ты так рано ушла, Сэм? Я получаю удовольствие от твоего общества.

— А я нет, — отрезала она. — Не собираюсь сидеть и слушать, как вы обсуждаете меня.

— Откуда ты знаешь, что мы говорили о тебе?

— Потому что вы и двух слов не могли сказать, не посмотрев в мою сторону. Я не настолько глупа.

— Может быть, мне просто нравится смотреть на тебя?

— Лгун, — вырвалось у нее. Глаза Хэнка смеялись, в них поблескивал какой-то дьявольский огонек.

— Ты считаешь, что на тебя не стоит смотреть?

— Мы ненавидим друг друга, — с раздражением сказала она. — Я не могу вас выносить и понимаю, что это чувство взаимно. Поэтому перестаньте играть со мной. Довольно!

— Будет только справедливо, если теперь я поиграю с тобой, Сэм. Разве не так?

— Нет, черт тебя возьми, — закричала она. — Ты уже отомстил мне сполна. — Затем добавила шепотом, чтобы Диего не услышал:

Поделиться с друзьями: