Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Группа крови на рукаве. Том 2
Шрифт:

Махнув настоящей ксивой, я набросился на троицу:

— Почему в совхозе не соблюдается Кодекс законов о труде РСФСР?! Вы почему людей до крайности доводите??

Начальники выпали в осадок, только обкомовец попытался взвиться:

— Вас сюда зачем вызвали? Бунт подавлять? Вот и подавляйте!

— Нет никакого бунта! Только невыход на работу. Причем обоснованный, из-за скотских условий труда

— А ружья? — удивился Кузнецов

— Нет никаких ружей — соврал я — Показалось вам. Палки там стоят, бельевые веревки поддерживать.

— Палки значит — хмыкнул начальник

райотдела, но дальше тему развивать не стал.

— Если не разберетесь по-хорошему с людьми — продолжал напирать я — Доложу лично Андропову. Ясно?

Судя по молчанию и взглядам в снег — все было ясно.

— Капитан! — крикнул я Незлобину — Сворачиваемся.

А Веня молодец! Нашел какую то рогожку, завернул туда ружья и за щитом потащил в Пазик.

* * *

Фуршет как штурм. Главное — правильно зайти. Броско, во всей красоте.

Женщинам — это не сложно. Декольте побольше, а юбку чуть повыше колена... Если у тебя красивые ноги и фигура — считай тебя все заметили.

А мужчинам? Допустим костюм мне портные 7-ки пошли классный. Не тот, что “с отливом и в Ялту”, но где-то близко. Туфли тоже подобрали. Не в сапогах же идти. Галстук самой модной расцветки выдал лично Алидин. Из собственных запасов. Но все, что меня выделяло в толпе посольских работников — рост и стать. Увы. Тут были люди и покруче одетые. В смокингах, с бабочками…

— Коля, мне тут не нравится! — Яна поправила поясок на приталенном темно синем платье — в цвет глаз — На меня все пялятся

И было на что! Черные чулки, высокая прическа, жемчужное ожерелье невиданной красоты на точеной шее. Да, я все-таки решился. Позвал Яну еще разок в ресторан Седьмое небо — где у нас собственно все и началось, сделал предложение. Что забавно, директор был уже другой, так что пришлось воспользоваться связями Алидина дабы заполучить столик. Но оно того стоило. Яна была в восторге, долго не могла ничего выговорить, рассматривая ожерелье. Потом все-таки дар речи вернулся и я услышал заветное “да!”. Были слезы, объятия и даже поцелуи.

— Тебе же предупреждали! — тихо на ухо произнес я невесте — Веди себя естественно.

Предупреждал нас не кто-нибудь, а лично глава 2-го главного управления Банников — тот самый гэбэшник, с которым я познакомился на даче у Алидина. Ну как предупреждал? Инструктировал! Даже можно сказать обучал немного. Как црушники делают подход к своим жертвам, что можно говорить, чего нельзя… Не факт, что будет сразу вербовочная беседа — к нам будут приглядываться. Куда-нибудь еще пригласят, постараются взять контакты. Мне был выдан для этих целей специальный номер телефона — дескать домоправительница все передаст.

Мы с Яной взяли с подносов по бокалу шампанского, причем выбрав из центра, а не с краю. Прибились к рождественской елке. Рядом на импровизированной сцене играл квартет из четырех джазовых музыкантов, народ курсировал между столами, поглядывая на мою невесту.

— У нас в институте говорили — засмеялась Алидина — “сегодня ты играешь джаз, завтра Родину продашь”.

— Ерунда, конечно, — отмахнулся

я — Джаз — музыка угнетенных американских негров. Ее не запрещать надо было, а на “поднять на флаг” и таскать по всем странам. Не умеешь остановить — возглавь.

— Глубокая мысль

— Так, приготовься, вон идет Прингл

— Кто это?

— Второй секретарь посольства.

— А рядом с ним кто?

Как выяснилось, рядом с ним были сам посол с супругой и какой-то невнятный вице-консул Мелвилл. Нас познакомили. Томпсон-младший долго жал руку, на неплохом русском благодарил за операцию по освобождению заложницы.

— Как кстати, Нэнси?

— О, она уже в Штатах. Ей предстоит долгая реабилитация. Госдепартамент, разумеется, все оплатит. Лучших психологов, лекарства…

Пока посол разорялся про замечательную американскую медицину, его жена с поджатыми губами разглядывала колье Яны. Секретарь и вице-консул тоже помалкивали, попивая шампанское.

Наконец, Томпсон, утомившись, забрал свою жену с секретарем и отвалил. Мы остались в компании узколицого, с ястрибиным носом Мелвилла. Которого Банников мне описал как заместителя посольского резидента.

Глава 18

А свадьба пела и плясала!

— … двадцать шесть, двадцать семь… — мы оторвались друг от друга с Яной, народ недовольно загудел. Им бы до сорока считать. Или даже больше.

— Тост! — кто-то из родственников со стороны невесты, вскочил на ноги, покачнулся. Его поддержали соседи. Полился длинный тост, который никак не хотел кончаться.

Я посмотрел на жену. Яна была чудо хороша в белом платье, в фате. Глаза ее сияли, но на лице было какое-то небольшое облачко.

— Любовь моя, все ли нормально? — я наклонился к ушку новоиспеченной Орловой

— Все просто чудесно! — Яна сжала мою руку — А какие подарки нам надарили! Одних денег уже почти на тысячу рублей! Я даже не представляю, что с ними делать. Давай отдадим в детский дом!

— Лучше в семью моего погибшего товарища. Там тоже на детей все пойдет.

Я тяжело вздохнул, вспомнив Ваню. Потом еще раз посмотрел на Яну. Нет, тут что-то не то.

— Подарки — это ерунда! Я вижу, что тебя что-то гложет

Тостующий перешел от родителей к бабушкам с дедушками и не похоже, что собирался останавливаться.

— Меня беспокоит этот Мелвилл. Нам говорили, что он црушник. А я их себе по-другому представляла! Джон такой обходительный, простой в общении.

— Дорогая, их специально так учат. Втираться в доверие.

— Но и вещи он правильные говорил. Что в США и Европе участились случаи захвата самолетов. Наш опыт, в смысле опыт Грома очень ценен для всего мира, помогите нам — мы поможем вам. И это приглашение на конференцию по безопасности в Нью-Йорке… Разве плохо? Тем более за счет американцев.

— Все плохо, Яна — я сделал страшные глаза Незлобину, чтобы не злоупотреблял водкой — Эти зверьки могут только рвать — нигде и ни в чем они нам не помогут. Даже если наобещают три короба. Это во-первых. Во-вторых, я секретный сотрудник 7-го управления. Никто в Нью-Йорк меня не отпустит.

Поделиться с друзьями: