Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Группа поддержки. Первое зло
Шрифт:

— Чеснер выбывает из игры, — объявило радио то, что и так было понятно.

Снова зазвучали голоса, лозунги и аплодисменты, марш «Тигров», исполняемый барабанщиками. На каждый удар резким звуком отзывались трубы. Бобби с трудом выкрикивала лозунги, ее всю трясло. Девушка держалась из последних сил. «Что с ним случилось? — терзалась она. — Жив ли он?»

Дела противников быстро пошли в гору. Игрок, заменивший Чипа, оказался куда слабее. Он пробовал бегать с мячом, но ничего не получалось. После трех заходов мяч у него выбили. И снова раздался

шквал ругательств, а чужая группа поддержки выкрикивала свои лозунги со все большим подъемом.

«Жив ли он? Жив ли?» Бобби утратила всякий интерес к игре. Она повторяла заученные фразы машинально, на автопилоте. Вскоре на табло появилось сообщение о том, что Чип находился в глубоком обмороке, а теперь пришел в себя. Трибуны вздохнули с облегчением. Бобби подумала, что уже не в силах отстоять игру до конца. «Может быть, его отвезли в больницу? — думала она. — Или он остался в раздевалке? И все еще собирается встретиться со мной?»

«Тигры» продули со счетом двадцать один-шесть. И вот теперь Бобби нервно расхаживала по парковке, на которую вела дверь раздевалки спортсменов. Прожектора уже погасли, и все окрестности стадиона погрузились во тьму. «Как будто кто-то выключил Солнце», — подумала девушка.

Приглядевшись к темноте, она увидела, что на площадке появились Дебра и Ронни. За разговором они не заметили своего капитана. Вскоре парочка скрылась за углом, отчаянно споря и жестикулируя. «Странно, что с ними нет Кимми, — заметила Бобби. — Может быть, у нее свидание?»

Дверь раздевалки распахнулась, и оттуда выскочил Дэйв Джонсон. В руках он держал небольшую сумку с амуницией, а волосы его еще не просохли после душа.

— Чип… он здесь? — окликнула его Бобби.

— Ага. Давно очухался, — ответил Джонсон.

— Он цел?

Но парень уже успел преодолеть половину опустевшей парковки. Девушка поглядела ему в спину, потом обернулась на шум вновь распахнувшейся двери. На пороге показался Чип.

Парень сделал шаг на нетвердых ногах и улыбнулся Бобби. При неверном свете фонарей казалось, что в лице у него нет ни кровинки. Он был одет в потертые джинсы и школьную кожаную куртку, воротник которой нервно теребил.

— Привет. Как дела? — произнес Чип, силясь улыбнуться. Взгляд его блуждал где-то далеко.

— Ты цел? — выкрикнула девушка.

— Не уверен, — ответил парень, потирая лоб. Вопрос застал его врасплох.

Чип подошел ближе.

— Но что же случилось? — спросила Бобби. — Я… ну… волновалась…

— Я тоже.

Девушка ожидала, что он скажет еще что-то, но его лицо сделалось задумчивым, а взгляд снова заблуждал в пространстве.

— Так что произошло? Ты здоров?

— Вроде бы, — ответил парень медленно. — Я был в глубоком обмороке. Так они сказали. Пожалуй, лучше отправляться теперь прямиком домой. Я стал настоящим посмешищем.

— О! — Бобби не смогла скрыть волнения. — Я на колесах. Может, подвезти?

— Ага. Было бы здорово. Мои родители уехали из города, и я так рад, что мама

не смогла пойти на матч. Она бы с ума сошла.

— Тебе тяжко?

— Еще бы, — кивнул Чип. — Ужасно.

— Я так перепугалась, когда ты не смог подняться и отключился, — говорила Бобби, направляясь к своей машине, припаркованной на улице.

— Точно, — парень положил руку ей на плечо, как будто стараясь успокоить.

— Но ты не ранен? — спросила она.

Чип не ответил.

«Так, замечательно, — подумала девушка расстроенно. — Я засыпаю его вопросами, а он глядит в пространство. Кажется, у него не получается идти и разговаривать одновременно».

Остальной путь до машины они проделали молча. Бобби открыла дверцу, и ее спутник проскользнул на переднее сиденье.

— Я не знаю твоего адреса, — заметила Бобби, поворачиваясь к нему.

— Я как будто умер, — отозвался парень.

— А? — девушка уставилась на него во все глаза.

— Я был как будто парализован. Не мог пошевелиться, не мог ничего сделать.

Он вперил взгляд в лобовое стекло. Какие-то ребята пересекли дорогу, один из них похлопал по капоту.

— Чип, ты точно здоров? Может быть, позвонить твоим родителям? — спросила Бобби, чувствуя, как накатывает волна беспокойства.

— А что же ты не спрашиваешь, почему я не бросал мяч? Или не забил гол? Разве не это всех интересует?

— Но ведь доктор сказал, что ты был в обмороке, верно? — произнесла Бобби слегка испуганно. Она начала выруливать с обочины, но Чип помешал ей, накрыв ее руку своей. Его ладонь оказалась ледяной.

— А до того, как у меня случился обморок? — спросил он совсем тихо. — До того. Когда я еще играл. Я собирался бросить мяч, но будто бы утратил над собой контроль. На меня столбняк нашел. Но лишь на мгновение.

— Не понимаю, — ответила девушка, качая головой.

Встречная машина осветила их фарами. Бобби и Чип прикрыли глаза ладонями. Автомобиль был набит ребятами из Шейдисайда. Они распахнули все окна и громко подпевали приемнику.

— Я не мог его бросить, — продолжал Чип, и девушка поняла, что он пытается объяснить что-то самому себе. Похоже, он даже не понимал, что находится в машине. — Я даже не замер. Меня просто не было в этом месте. То есть, я там был и не был. Я знал, где нахожусь, но не мог двигаться.

— Ну, Чип… — начала Бобби, переключая передачу. Они все еще не выехали с обочины. — Может, мы лучше…

Парень неожиданно обхватил ее руками за плечи и развернул к себе.

— Чип! — вскрикнула она.

— Я испугался, — произнес он, приблизив к ней лицо. Его глаза стали дикими и безумными. — Понимаешь? Я по-настоящему испугался.

И тут он притянул Бобби к себе и принялся целовать жесткими и сухими губами, сжимая ее все сильнее. Девушка хотела было вырваться, но парень казался таким напуганным, таким потерянным. И тогда она тоже обхватила его руками за плечи. Погладила по спине. К ее изумлению, он весь дрожал.

Поделиться с друзьями: