Грустный мотылек
Шрифт:
Судя по виду Хью, слова Лесли не убедили его. Но она не собиралась спорить с ним. Пусть думает, что хочет.
— Да, ничего не получается. — Он порывистым движением откинул волосы со лба. — Я просто хотел составить список, чтобы точно знать, чего вы ждете от меня.
— Зачем?
Хью швырнул на стол ручку.
— Чтобы мы могли покончить со всей этой чепухой и пожениться!
Лесли изумленно уставилась на него.
— Так вы все еще хотите жениться на мне?
— Разумеется, иначе я не пожелал бы вторично оказаться в дурацком положении.
— Но
— А черт меня знает! — рявкнул Хью. Ему понадобилось некоторое время, чтобы взять себя в руки. — Потому что мне нравится держать вас в объятиях. Нравится сладкий вкус ваших губ… Такие поцелуи пьянят мужчину.
— И дело только в этом?
— Нет. Еще я хочу жениться на вас потому, что моя дочь просто обожает вас. Кроме того, вы, похоже, не злая, умная и начитанная.
— Ox… — только и смогла вымолвить Лесли.
Но подобная реакция еще больше распалила Хью.
— Черт побери, вас тоже ко мне тянет! Вы не можете этого отрицать.
Эти слова скорее позабавили Лесли, чем обидели.
— Но мы целовались всего два раза, да и то случайно, — напомнила она.
— Всего два? — изумился Хью. — Но мне показалось, что во время этих поцелуев вы проявляли необычайную страсть.
Лесли решила и эти слова воспринять как комплимент, поэтому мягко улыбнулась. Внезапно Хью оказался прямо перед ней, схватил ее за руки и поднял с софы.
— Я не могу забыть вкус ваших губ, — прошептал он.
Лесли поняла, что если он сейчас поцелует ее, то она потеряет способность здраво рассуждать, но мысли ее так перепутались, что это уже не имело значения.
Хью притянул ее к себе и сказал:
— Я давно не целовал женщину так, как хочу поцеловать вас. — Голос его звучал тихо, в нем чувствовалось страстное желание.
— Меня это не пугает, — призналась Лесли.
— Возможно, но это пугает меня. — И он прижал ее к своей груди.
Какое приятное ощущение, подумала Лесли. Наши тела сливаются так, словно они созданы друг для друга.
— Поцелуйте меня, — задыхаясь, дрожащим голосом попросил Хью.
Лесли не колебалась ни секунды. Она обхватила ладонями его голову, пригнула к себе, и их губы слились в поцелуе, сладком, нежном, спокойном. Но постепенно он становился все более страстным. Лесли почувствовала, что у нее кружится голова, а в легких не хватает воздуха.
Хью застонал и с трудом оторвался от ее губ. Лесли казалось, что вся она распахнута навстречу Хью: губы, руки, а главное, сердце.
Это был не тот поцелуй, который, сжигая страсть, постепенно переходит в нежные чмокания. Напротив, он был еще далек до своего завершения, и его жар обжег их обоих.
Они отпрянули друг от друга, Лесли требовалось перевести дух, и, судя по виду Хью, ему тоже. Грудь девушки высоко вздымалась, сердце билось учащенно, а эмоции грозились вырваться из-под контроля.
Первым заговорил Хью.
— Я думаю, — хриплым голосом промолвил он, — что в сексуальном плане мы с вами вполне совместимы.
Лесли молча кивнула. Похоже, их физическая близость может быть даже более привлекательной, чем она предполагала. Девушка поднесла дрожащие пальцы
к своим губам и тихонько ощупала их.Внезапно она почувствовала, что у подкашиваются ноги, и села, надеясь, что выглядит спокойной и уверенной в себе, хотя на самом деле не ощущала ничего подобного.
Хью подождал несколько секунд, а потом снова взял в руки ручку и блокнот и уселся на противоположный край софы, так что у них не было ни малейшей возможности случайно дотронуться друг до друга.
— Значит, ваше главное возражение против нашего брака заключается в… — Хью замялся, просмотрел свои записи, а затем отложил в сторону ручку и блокнот.
— Я должна быть кое в чем уверена, — промолвила Лесли, надеясь, что голос ее прозвучит ровно и спокойно. — Поговорим о личном плане Колин.
Их взгляды встретились, и в глубине темных глаз Хью Лесли прочла раскаяние.
— Ваше внезапное желание обзавестись женой — оно имеет какое-то отношение к этому плану?
Хью напрягся.
— И да и нет. Честно говоря, до нынешнего года я почти и не помышлял о браке. Большое влияние на мое решение жениться оказала Колин. Она уже в том возрасте, когда ей требуется внимание и советы молодой женщины, а не нашей экономки Бетти. Похоже, девочка поняла это даже раньше, чем я, иначе у нее не родилась бы эта сумасшедшая идея.
— Понимаю. — Правда оказалась не слишком приятной для Лесли, но ее порадовало то, что Хью не солгал.
— Но когда я увидел вас, — продолжил он, — то подумал не о том, что вы можете стать прекрасной матерью для Колин, а о том, что вы будете превосходной женой. Правда, была одна проблема.
— Какая же?
— Вам нравится все приукрашивать.
— Дело совсем не в этом, — запротестовала Лесли, но Хью покачал головой.
— Я не из тех, кто все облекает в красивые слова. У меня нет времени ухаживать за вами и доказывать, что я порядочный человек и подхожу вам в мужья. Если вы этого до сих пор не поняли, то тут не помогут ни цветы, ни сладкие речи.
— Вы уверены? — поддразнила его Лесли.
— Значит, вам все-таки нужны цветы и все такое прочее? — Хью нахмурился и напрягся так сильно, что у него побелели губы.
— Мне нужен мужчина, который разделял бы мои чувства, а для того, чтобы это проверить, требуется время. Так что если вы серьезно говорите о женитьбе, Хью Уоллес, то вам следует доказать мне свою искренность. А внезапное предложение, сделанное в бесцеремонной манере, я принимать не желаю.
Хью что-то пробормотал, но Лесли не расслышала его слов. Впрочем, судя по его виду, хорошо, что не расслышала.
— Вам требуется романтика, да? — спросил Хью.
— И это, и нечто гораздо большее. Мне надо знать, что я важна для вас как человек, что влечение ко мне не просто мимолетный порыв.
— Но я же предложил вам выйти за меня замуж, разве не так? — В голосе Хью прозвучало неподдельное возмущение. — Поверьте мне, мужчины не шутят такими вещами.
— Возможно, — согласилась Лесли. — Но женщине требуется нечто большее, чем предложение, которое звучит так: «Давайте поженимся и покончим с этим».