Грязные Боги
Шрифт:
— Никто не причинит боль тому, кто принадлежит мне, Джульетта.
Его глаза сияли так яростно, так злобно.
Я никогда не ожидала, что от таких слов в мой адрес у меня подкосятся колени, но я хотела принадлежать Натаниэлю и хотела, чтобы он был моим. Полностью моим. Я находилась в растерянности, мой рот дрожал, смотря на него.
— Теперь ты в порядке, милая. Мы позаботимся об этом. Он заплатит за это, обещаю.
Он крепче обнял меня, и я почувствовала, как он поцеловал меня в лоб. Каждое его прикосновение было бесконечно нежным, но я знала, что внутри него зреет темная, яростная
— Отпросись с работы, Джульетта. Скажи им, что тебе плохо, и возвращайся в наше место. Жди меня там.
Я ошеломленно покачала головой, но он отошёл и пошёл, следуя за Гейбом.
***
Было уже за полночь, когда я услышала шаги, вошедшие в коттедж. Я лежала на боку, не шевелясь. Когда шаги приблизились и остановились у моих ног, я подняла глаза.
Натаниэль снял пиджак и потер нахмуренный лоб.
— Что вы сделали? — он покачал головой. — Натаниэль. — я села, свирепо глядя на него. — Не смей молчать обо мне. Я заслуживаю знать.
— Мы с ним разобрались, — прошипел он, и я разглядела его суровые черты в лунном свете.
— Как?
Он снял рубашку и брюки, обнажив свое гибкое, мускулистое тело, и устроился рядом со мной, обхватив рукой мое дрожащее тело. Я не переставала дрожать с тех пор, как вышла из кабинета, и возненавидела это.
Я посмотрела на его руки, заметив разбитые, окровавленные костяшки. У меня перехватило дыхание. Я никогда не видела его таким злобным, таким жестоким и злым.
— А если он выдвинет обвинение? — спросила я, чувствуя, как во мне закипает страх.
Натаниэль мрачно рассмеялся.
— Не выдвинет. — он согнул руки, глядя на повреждения, стиснув зубы. — Этому ублюдку повезло, что у него все еще есть две гребаные руки.
Я вздрогнула от его холодного, жестокого тона, чувствуя, как его тело дрожит рядом с моим. Я не могла говорить. Эмоции переполняли меня до краев и душили.
— Натаниэль, — прошептала я, невольные слезы наполнили мой голос. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось…
Когда он коснулся моих мокрых щек и поцеловал в шею, я расслабилась, уткнувшись лицом ему в грудь.
— Ты забываешь, милая, кто мы, — прошептал он в мои влажные волосы. Его пальцы играли с моими прядями, и он дышал мной. — Мы ублюдки со слишком огромной властью.
Я не смеялась. Я думала, что четверо парней были сильны в Йеле, но не предполагала сколько этой силы существует в реальном мире.
— Арсен сделал звонок. Не потребовалось много времени, чтобы найти информацию о нем, которая разрушила бы его жизнь, если бы она вышла наружу. Завтра он публично объявит, что уходит в отставку, — заявил он. — Ему запрещено общаться с кем-либо из нас. Он был отрезан.
Я шмыгнула носом, глядя на него сквозь мокрые ресницы.
— Ты сделаешь это?
Он просто хмыкнул.
И в объятиях Натаниэля я снова почувствовала себя в безопасности.
Глава 16
— Мисс Монро.
Холодный, спокойный голос Мисс Хоторн заставил мое сердце упасть. Я мыла кафельный пол и наблюдала за
Мэнди, которая смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Я протянула ей швабру и расправила юбку, переводя взгляд на непроницаемое выражение лица Мисс Хоторн. Как у ее чертового сына.— Пожалуйста, следуйте за мной в мой кабинет.
Я проглотила страх.
Она знает.
Следуя за ней в кабинет, я репетировала, что скажу о своих отношениях с ее сыном. Что это важно. Что это больше, чем просто секс.
Хотя я не была уверена, что это значит для него.
Он ничего не говорил об этом, а я не спрашивала. Насколько я знала, наш роман все-таки закончится в конце лета.
Войдя в ее кабинет, я обратила внимание на классические, чистые линии. Белые стены, белые прозрачные занавески и даже белые лилии. Все идеально, все организовано и нетронуто.
Я села в мягкое кожаное кресло перед ее столом и выпрямила спину, пытаясь сохранить видимость спокойствия.
Она взглянула на свои бумаги на столе, откашлялась и посмотрела на меня.
— Я получила несколько жалоб на ваше поведение, Мисс Монро.
Я молчала, впиваясь пальцами в ладони.
— Я слышала из двух разных источников, что вы действовали непрофессионально, и я не потерплю такого поведения в присутствии моих гостей, — сказала она, постукивая ногтями по безупречно белому столу. — Горничная и один из моих гостей сообщили, что вы злоупотребили моей щедростью, переспав с одним из гостей, и видели, как вы входили и выходили из одного из наших частных коттеджей в неурочные часы дня.
Я стиснула зубы.
Натаниэль сказал, что они позаботились о сенаторе, но, очевидно, никто из них не думал, что он пойдет и проболтается матери Натаниэля.
— Сенатор Скотт сообщил, что видел вас с моим сыном на определенных должностях. В моем имении, не меньше. Другая горничная, Мэнди Уилсон, также сообщила, что видела, как вы с ним тайком скрывались в рабочее время. — сказала Мисс Хоторн.
У меня упало сердце. Мэнди? Я чувствовала, что Мэнди хорошая девушка, но понимала, почему она так поступила. В конце концов, это соревнование.
— Ваше поведение, использование моего сына в своих интересах наносит ущерб вашей репутации, образованию и авторитету, — отрезала она.
— Я не использовала его, — я закрыла рот.
Мисс Хоторн покачала головой, рассмеялась и сложила руки на столе.
— Мой Натаниэль… он склонен к скуке. Ему нравится анализировать людей, нравится играть. Он делает это почти каждое лето, а потом возвращается в школу, сосредоточенный на своем будущем. Вы не первая, Мисс Монро. И не станете последней.
Горячая паника разлилась по моей груди, но я постаралась сохранить непроницаемое выражение лица.
Она улыбнулась мне.
— Будущее моего сына это самое важное для меня. Он окончит школу с отличием и продолжит нашу империю. И он женится на ком-то из того же… происхождения. С силой, уравновешенностью и рангом. На ком-то, кто наделит его силой. На ком-то, кто будет так же полезен для нашей фамилии, как и для их.
Я стиснула зубы.
— Мне кажется, что он уже достаточно взрослый, чтобы решать, на ком жениться, без вашего участия.