Гуль
Шрифт:
Нори взял со стола салфетку, на ней была вышивка, хоббиты как и все любили украшать кухню мелкими вещами, и этой салфеткой он стал протирать свой бокал. Бильбо, увидев это, отобрал у него салфетку.
– Это салфетка, а не посудная тряпка! – Бильбо начал очень сильно злиться.
– Но она ж вся дырявая, – произнёс Бофур.
– Она и должна так выглядеть, это узорная вышивка.
– Да, ужорная была выпивка! – ответил Бофур.
– Народ требует продолжения.
Бильбо отошёл к противоположном шкафу и сказал:
– Чтобы им объестся и опиться этим гномам! – это было сказано
– Бильбо, что это на тебя нашло? – спросила я, вынося с кухни тарелки.
– Что на меня нашло? – Бильбо подошел ко мне.
– Я окружен гномами! Что они здесь делают?!
– Они очень славные ребята, если к ним привыкнуть, – произнёс входивший Гэндальф.
Бильбо пошёл в коридор. Мы с Гэндальфом пошли за ним.
– Но я не хочу к ним привыкать, посмотрите на мою кухню, везде грязь, следы на ковре и они опустошили кладовую, я уже не говорю про то, что творится в ванной, они поломали водопровод я вообще не понимаю, что они делают в моем доме?!
– Да, им осталось на кухне бойцовский клуб открыть, – сказала я, это было бы забавно. Гэндальфу понравился мой взгляд на ситуацию, а Бильбо нет, он только сильнее злился.
Тут к нам подошел Ори.
– Извините, простите, что перебиваю, но куда мне поставить мою тарелку?
С другой части дома к нам пошел Фили.
– Ори, давай ее мне, – и кинул ее своему брату Кили. Потом еще одну тарелку и кружку.
– Видимо бойцовский клуб уже открыт, – засмеялась я. Гендальф поддержал меня и мы удалились из коридора на кухню.
– Осторожно, прекратите бросать, это мамина посуда, керамика из западного удела, ей больше ста лет! – но гномы продолжали швыряться посудой.
“И до стульев не далеко”- подумалось мне.
На кухне гномы стали пить по столу руками и точить друг об друга ножи и вилки. Бильбо просто ужаснулся и разволновался, увидев это.
– Прекратите сейчас же, вы затупите их!
– Вы слышали парни? Он сказал мы затупим ножи, – это стало сигналом, к чему – то.
Гномы продолжили бросаться посудой, они кидали тарелки. Бифур их мыл, кидал через кухню, Балин другой тарелкой перекидывали их, Фили ловил, остальные еще что – то делали. И пели песню: Нож тупи, ложки гни,
Бей бутылки, пробки жги,
Блюда разом все бей о пол,
Бильбо Бэггинсу на зло!
Скатерть рви, жир на ковёр
Мусор кидай на постель ему,
В кладовке скорей молоко разлей,
Бей бутыль вина об дверь!
Кувшины в кипящую воду кидай,
Там растолчи, потом помешай,
Если они не разбились, то знай
Доставай и по полу катай!
Бильбо Бэггинсу на зло!
Пока гномы пели эту веселую песенку, они домыли посуду и собрали ее в одном месте. Когда Бильбо зашел на кухню и посмотрел на стол, он бил удивлен увидев всю посуду идеально чистой и поставленной на столе.
Гномы, видя его лицо, стали смеяться
– Гляньте на его лицо!
И тут в дверь постучали, стук был очень тяжелый, видимо пришел последний гном. Мне стало немного страшно.
Сейчас начнется серьезный разговор, насколько хорошо я помню прочитанную книгу.
Когда вокруг были гномы, мне было спокойно, я чувствовала, что
я в безопасности, хотя среди “мяса” быть в безопасности невозможно, ведь я чувствую потихоньку свой голод. Но сейчас, этот стук известил меня о том, что спокойствию конец. Завтра мы идем в путешествие, которое будет тяжело для всех нас ,стоп! Не хочу об этом думать! Плохо! Плохо! Вдох выдох, иди открой дверь.====== Разговоры разговариваем ======
Все пошли в коридор, мы с Бильбо стояли за всеми гномами, в самом конце. Гэндальф открывал дверь.
За дверью оказался очень красивый гном. Он был чуть выше других, наверно ростом с Двалина. У него были чёрные с сединой волосы, одет он был в плащ с мехом, под ним походная одежда.
– Гэндальф, ты говорил это место будет не трудно найти, я заблудился дважды, я бы вообще не нашёл этого места, не будь этого знака на двери.
Услышав про знак, Бильбо вышел вперёд, я пошла за ним,на всякий пожарный.
– Знака? Там нет никакого знака. Её красили неделю назад.
– Там есть знак я сам его поставил, – ответил Гэндальф.
Одной рукой он обнял Бильбо, другой меня.
– Бильбо Бэггинс, Тсукико, позвольте представить вам предводителя нашего отряда – Торин Дубощит.
Торин отдал плащ Кили и внимательно посмотрел на нас. Бильбо он как бы ждал увидеть, чего нельзя сказать про меня. Торин решил разобраться с нами по отдельности.
– Значит это и есть хоббит, – Торин обходил Бильбо вокруг.
– Мистер Бэггинс вам доводилось сражаться?
– Простите?
– Меч или топор, что предпочитаете? – уточнил свой вопрос Торин.
– Я весьма не дурно кидаю каштаны, если хотите знать, но я пока не пойму к чему весь этот разговор.
На этой фразе я улыбнулась, в нашем путешествии каштаны будут очень полезны.
Торин сложил руки на груди и с ухмылкой произнёс:
– Так я и думал, он больше похож на торгаша, чем на вора, – все гномы дружно засмеялись.
– А кто вы? – он обратился ко мне.
– Тсукико, – гномы, которые не слышали моего имени удивились.
– Понятно, вы не отсюда, – ответил Торин.
– Хозяйка или родственница?
За меня ответил Гэндальф.
– Завесу этой тайны мы узнаем чуть позже.
Торин глянул на волшебника с подозрением и пошёл на кухню, а за ним и все гномы. Гэндальф облокотился о верхнюю перекладину и вздохнул.
– Твёрдый он гном, – сказала я.
– Не то слово.
Мы все оказались сидящими на кухне. Гномы решили обсудить свой план, их совсем не смущало присутствие меня и Бильбо, не удивительно, что их легко убить.
Сначала Торин рассказывал о встрече с другими гномами, и что те отказались им помогать, это вызвало расстройство у гномов.
– Мы затеяли этот поход, нам в него и идти.
– Вы что уже уходите? – я прыснула со смеху, но во время его подавила. Не вовремя он это сказал.
– Бильбо, дорогой мой, – начал Гэндальф, -Нельзя ли здесь прибавить света?
Бильбо ушёл куда – то и принёс ещё одну свечу. А Гэндальф тем временем достал из кармана какой – то старый пергамент.
– Далеко на востоке за горными хребтами и реками, за лесами и пустынными полями, находится одна уединённая гора, – начал он.