Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гуманитарное знание и вызовы времени
Шрифт:

* * *

Ты глядел в глаза жестокой яви.Ты не отводил от бездны глаз.Что же ты сумел противоставитьМраку, обступающему нас?Этой полной слепоте и глуши,Этой бездуховности в ответТы свою противоставил Душу,Из Ее глубин сверкнувший свет.Яркий прочерк внутреннего светаВспыхнул, тьму ночную разрубя. —Выход есть! Безвыходности нету!Жизнь без смерти есть внутри тебя.Может прах вернуться снова к праху,Но бесспорна огненная весть:Больше
нет в душе ни капли страха, —
Что б с тобой ни сделали, – АЗ ЕСМЬ!
Я люблю тебя с такою силой,Что способна разорваться грудь.Ты ушел. Дыханья не хватило.Значит, надо за тобою – в путь.Но не в те загробные пределы —Есть дорога дольше и трудней —Не вослед за погребённым телом —За Душой любимою твоей.Мне дано великое заданье:Различить беззвучный зов Творца,Леса говорящее молчанье,Всей душой дослушав до конца.Мне сказали капли дождевыеВспышкою в скрестившемся огне:Мёртвых нет. Но только мы, живые,Живы лишь отчасти. Не вполне.Это слово бессловесной хвои —Весть из распахнувшихся небес:Если я воистину живоюБыть сумею, значит, ты воскрес.

Если бы местоимение «ты» начиналось не со строчной буквы, а с заглавной, то у читателя были бы все основания считать, что речь в стихотворении идет о Христе. Миркина и пишет о Нем, и говорит с Ним, но так сроднить с Богом, как роднит потеря самого близкого человека, не способно ничто. И сколько же нужно душевных сил, чтобы это тайное родство снести, чтобы не отречься от него в горе? Чтобы вдруг не обнаружить, что миром и тобой правят банальные законы природы, против которых ты бессилен, и власть которых никто не отменял.

* * *

Я только лишь теперь узнала,Что значит – смерть. О, это жало,Вонзившееся прямо в грудь,Так, что уже нельзя вздохнуть.Я это знаю лишь сейчас,Хотя теряла много разЛюбимых, близких и родных,Но я умела жить без них.А нынче в грудь мою проникВесь холод смерти. Этот крикТы слышишь?! – Пустота… Исчез…Но что, что значит этот лес?Откуда он натёк, такойВсеобнимающий покой?И кто меня из бездны слёзВот в эту высоту вознёс?Так, может, жизнь нам разрубя,Взамен тебя Бог дал Себя?И, Боже святый, может быть,Пришла пора Тебя вместить?..

Это вопрос Сына, полного любви и смирения. Это уже и не вопрос, а ответ. «…Впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет» (Лк. 22, 42). Пронести через всю жизнь высокий строй души, не перестать слышать Господа и в горе, это значит доверить Ему все самое дорогое, что у тебя есть, было и будет. Это значит уже ничего не иметь отдельного от Него, своего, припрятанного на черный день. Это значит вместить Его даже в сердцевине боли, которую еще можешь или уже не можешь вынести. И вместить, и испытать безграничную тихую благодарность.

* * *

Жить вечной жизнью это значитБеззвучной быть, как неба гладь,Беззвучной и совсем прозрачной,Чтоб никого не заслонять,Не заглушать самой собою, —Так жить, чтобы была слышнаВолна вселенского прибоя —Вот та, священная волна,Которую часами слушатьВ самозабвеньи мы могли, —Волна, что в мир приносит душуИ вновь
несёт её с земли
Куда – не ведаю, но… тише —Открылся сердца чуткий слух —Я ясно чувствую, я слышуТот, не имущий смерти Дух.

Я не знаю другого такого отечественного поэта, который бы с таким вызовом пренебрег богатейшим арсеналом поэтических средств и добился при этом такого высокого уровня владения словом, действительно, жгущим человеческие сердца. Читательская аудитория Миркиной огромна. Людей, которые нуждаются в ее поддержке, в ее ласковом наставничестве, так много еще и потому, что мистический опыт Зинаиды Александровны лишен какой-либо эзотеричности, он до дна открыт любому, кто доверится своей духовной и художественной интуиции. А я уверен, что порознь эти интуиции не ходят. Сколько в мире ее духовных детей, которые и не знают о существовании друг друга. Но если они знают Бога, то и друг друга они знают. Глубоко верующие воцерковленные люди, а среди них есть и монахи, и монахини, зачитываются ее стихами и сказками. О сказках Миркиной нужно говорить отдельно и подробно, так же как и о ее эссеистике.

Из личного общения с Зинаидой Александровной я вынес не больше, чем позволили мне мои скромные силы, но и на осмысление услышанного, предугаданного сердцем едва ли хватит жизни. «Царствие Божие внутри нас», – не устает повторять она. На этом же метафизическом основании зиждилась мудрость Григория Соломоновича Померанца. Его вклад в русскую и мировую культуру, в историю свободы Духа, которая пишется и чернилами, и судьбой, еще предстоит оценить. В религиозном свободомыслии Антония Сурожского, Александра Шмемана, Александра Меня, Георгия Чистякова был огонь той правды, у которого смогут отогреться, кажется, все. И этим же добрым внутренним огнем охвачено внецерковное богословие Померанца и Миркиной. Его духовная интуиция помогала и будет помогать ей доносить до нас весть иного мира, а ее стихи углубляют русло его религиозно-философской мысли. Более чем полувековой творческий союз Григория Померанца и Зинаиды Миркиной позволил им уточнить в слове ту полноту личного переживания Бога, без которой всякое творчество теряет свой первоначальный исконный смысл.

Сведения об авторах

Асоян Арам Айкович – доктор филологических наук, профессор кафедры искусствоведения Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов.

Губман Борис Львович – доктор философских наук, профессор, зав. кафедрой философии Тверского государственного университета.

Гуревич Павел Семенович – доктор философских наук, доктор филологических наук, профессор, главный редактор журналов «Философия и культура», «Психология и психотехника», «Филология: научные исследования», «Педагогика и просвещение».

Доброхотов Александр Львович – доктор философских наук, профессор кафедры наук о культуре ф-та философии НИУ – ВШЭ.

Дроздова Марина Анатольевна доцент Российской академии музыки им. Гнесиных, автор книги о Юдиной, об исполнительском искусстве.

Зверева Галина Ивановна – доктор философских наук, профессор, зав. кафедрой истории и теории культуры РГГУ, председатель Учебнометодической комиссии по направлению «Культурология» Совета УМО вузов России по образованию в области историко-архивоведения (г. Москва).

Кантор Владимир Карлович – писатель, литературовед, доктор философских наук, профессор философского факультета Национального исследовательского университета – Высшая школа экономики (НИУ – ВШЭ). По версии известного французского журнала «Le Nouvel Observateur» (2005), В. Кантор входит в список двадцати пяти крупнейших мыслителей современного мира. Лауреат премии «Золотая Вышка» (2009) НИУ – ВШЭ за достижения в науке.

Кондаков Игорь Вадимович – доктор философских наук, кандидат филологических наук, профессор, член РАЕН, зам. председателя Научного совета РАН «История мировой культуры», сопредседатель «Научной коллегии НОКО».

Красавченко Татьяна Николаевна – доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела литературоведения ИНИОН РАН, член Союза российских писателей (СП Москвы).

Левит Светлана Яковлевна – ведущий научный сотрудник отдела культурологии ИНИОН РАН, кандидат философских наук, главный редактор, руководитель и автор проектов «Культурология. XX в.: Энциклопедия. Т. I–II. СПб., 1998, «Культурология: Энциклопедия. Т. 1–2, М., 2007», а также серий книг «Лики культуры», «Книга света», «Российские Пропилеи», «Summa culturologiae», «Humanitas», «Культурология. XX век», «Письмена времени», «Зерно вечности».

Поделиться с друзьями: