Гвардия Феникса (сборник)
Шрифт:
– Совершенно верно, – кивнул лиорн. – И не только. Завистник нашел способ отомстить. Он прибегнул к хитрости и нанял известных воров. С их помощью ему удалось оклеветать удачливого соперника. Свидетельства множились до тех пор, пока доведенный до отчаяния отец юноши не решился на ответные действия, используя методы, на которые прежде никогда бы не пошел. Об этом, конечно, узнали, и быстрее, чем можно было себе представить. Удачливый советник лишился доверия Императора, попал в опалу, более того, все его земли конфисковали, и он умер в нищете сломленным и несчастным
Кааврен некоторое время изучал своего друга, а потом спросил:
– Того завистливого советника случайно зовут не Шалтре?
Айрич холодно посмотрел на него:
– Не имею представления, о ком вы говорите. Я рассказал эту историю, чтобы проиллюстрировать свою мысль.
– Какую мысль, мой добрый Айрич?
– Мысль о том, что иногда опасно связываться с теми, кто в отличие от вас не обременен представлениями о чести: вы можете потерять нечто большее, чем свою жизнь. Неожиданно окажется, что вы лишились ставки, которую хотели сберечь.
– И все же, мой добрый Айрич, вы считаете, что лиорн, сделавший для Империи все, что было в его силах, поступил неправильно?
– Я этого не говорил. Просто мне хотелось, чтобы вы хорошенько подумали, прежде чем ввязаться в игру, правила которой вам неизвестны. Мы не слишком тревожимся за свои жизни – они принадлежат Империи с того момента, как мы принесли присягу. Но чем еще мы готовы рискнуть, друзья мои? Несомненно, об этом следует серьезно подумать.
Слушая Айрича, Кааврен вдруг почувствовал озноб, словно зимой кто-то забыл закрыть окно и порыв ледяного воздуха коснулся затылка, а по спине пробежал холодок. Он бросил взгляд на Пэла – тот, нахмурившись, смотрел в пол.
Однако Тазендра сказала:
– Но если мы ничего не предпримем, то поддадимся самому худшему виду страха – страху перед неизвестностью. Мы можем презирать человека, покинувшего поле битвы, в которой он не смог одержать победу. Но куда большего презрения достоин тот, кто бежал с места, где, как он думает, произойдет сражение, которое он, возможно, не выиграет.
– Мне кажется, наш друг леди дзур в данном случае права, мой добрый Айрич, – задумчиво произнес Кааврен.
Лиорн вздохнул.
– Что ж, – ответил он. – Боюсь, я должен с вами согласиться. А вы, мой добрый Пэл?
Йенди небрежно махнул рукой:
– Мы молоды, полны отваги, нас четверо и мы вместе. Если позволить страху овладеть нами сейчас, что ждет нас через пару тысячелетий, когда мы познаем настоящий ужас? Мы будем бояться бросить в реку палку, потому что брызги могут оказаться отравленными. Я согласен с Тазендрой.
– Не стану с вами спорить, мой мудрый друг, – проговорил Айрич. – Значит, раз у нас нет выбора, подумаем, с чего следует начать?
– Прах и пепел! – воскликнула Тазендра. – Ведь мы должны решить, что делать с художницей-убийцей – арестовать или помешать ее аресту?
– Пожалуй, – возразил Пэл, – сначала нужно ее найти. Затем и решим, что с ней делать дальше. Вы, Кааврен, сказали, что вам известно ее
местонахождение?– Весьма возможно, – кивнул тиаса.
– Тогда мы должны туда отправиться.
– Но получить разрешение на отпуск не так-то просто.
– В самом деле? – с улыбкой спросил Пэл. – Разве я не говорил, что сумею уладить эту проблему?
– Что верно, то верно, – сказал Кааврен. – Так вам удалось получить разрешение?
– В некотором роде.
– В некотором роде?
– Ну, нам дали задание, которое потребует нашего отсутствия в Драгейре в течение довольно длительного времени.
– Задание?
– Вы слышали о том, какая каша заварилась вокруг владений Пепперфилдов?
– Ну конечно, – кивнул Кааврен.
– Я тоже слышала об этом, – вмешалась Тазендра, которой хотелось поучаствовать в разговоре.
– А вам известно, в чем причина возникших там беспорядков?
– Да, – сказал Кааврен.
– Ах, причина... По правде говоря, не совсем, – пробормотала Тазендра.
– Речь идет о споре между различными ветвями Дома Дракона, которые хотят править землями Пепперфилдов. Но ситуация осложняется еще и тем, что, как известно, поблизости найдены залежи алмазов – в местности под названием Сэндихоум, и император намерен отозвать армию туда и взять под свой контроль данную территорию, находящуюся всего в пятидесяти лигах, но этого расстояния вполне достаточно, чтобы поставить под удар плохо защищенный Пепперфилд.
– Ага, – обрадовалась Тазендра, – теперь понимаю. Однако при чем тут мы?
– Разве вы не согласны, что туда следует кого-нибудь отправить? Ведь необходимо выяснить, что там на самом деле происходит.
– Очень разумная мысль, – с улыбкой заметил Кааврен. – И вы предложили капитану наши услуги?
– Мой дорогой Кааврен, вы правильно меня поняли.
– И все же, – не унималась Тазендра, – разве у императора нет солдат в той местности, мнение которых он мог бы узнать, прибегнув к помощи Орба?
– Да, но насколько надежны будут такие сообщения? Доклады нередко оказываются противоречивыми, моя дорогая леди. Ведь многое зависит от того, кто именно составляет донесение. Совсем другое дело – собственная гвардия императора. Так, во всяком случае, считает наш капитан.
– Значит, – сказал Кааврен, – мы отправляемся на восток.
– Да, и нам разрешено потратить на это задание столько времени, сколько понадобится. А если судьба заведет нас совсем в другую сторону – что ж, мы не обязаны докладывать начальству о каждом своем шаге.
– Но наш путь лежит как раз в те края, – сообщил тиаса.
– Правда? – изумилась Тазендра.
– Да, – кивнул Кааврен. – Мы направляемся в крепость Рэдфейс, расположенную в пятидесяти лигах от Пепперфилда.
– В пятидесяти лигах от города или в пятидесяти лигах от людей с Востока? – спросил Айрич.
– Дневной переход, если пользоваться прямыми тропами, или два дня верхом, – продолжал тиаса.
– Что ж, все складывается очень неплохо, – сказал йенди.
– Точно, – кивнул Кааврен. – А у нас есть лошади?