Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Френкипейн обернула один из своих стеблей вокруг брыкающегося и хрюкающего зелюка. Молди была похожа на венерину мухоловку, готовящуюся проглотить толстого зеленого жука. Тем временем Дженни оплела щупальцами на толстом конце своей морковки царапающуюся джубджуб. После этого Френкипейн передала зелюка Ормолу, и тот крепко зажал его под мышкой, загружая в себя алгоритм кубического оглупления. Одновременно они обсуждали детали плана нападения на пришельцев.

Несколькими минутами позже все двинулись по коридору по направлению к оранжерее. Кори нес зелюка и джубджуб.

Чтобы те не беспокоили его своей возней, он временно парализовал глупышей. Дарла несла нидлер, а Уайти был вооружен уродцем, при этом и тот и другой

старались держать оружие как можно более непринужденно. Дженни и Ормолу приготавливались вести спор, чтобы отвлечь пришельцев.

В оранжерее они нашли все приблизительно так, как оставили раньше. Терри лежала на диване, вытянувшись во весь рост, и спала, Йок и Джок сидели рядышком на другом диване, а Вилли взволнованными шагами мерил комнату у дальней стены. Четверо пришельцев сидели возле фонтана, зачерпывали в ладони и рассматривали воду и болтали с Йок и Джок. Другие восемь бывших молди, теперь захваченные свободными системами, находились в дальней стороне помещения, где рассматривали S-кубы и разговаривали с Вилли.

– Какой же ты болван! – воскликнула Дженни, когда они наконец вошли в оранжерею.

Она помотала тонким концом своей морковки из стороны в сторону, потом неожиданно задала тумака Ормолу. Поначалу казалось, что Ормолу потерял равновесие, но потом он совершил кувырок не хуже акробата, перепрыгнул через бочки с растениями и прошелся на руках. В результате такого перемещения он оказался у самого последнего дивана, почти рядом с восемью пришельцами, стоящими у дальней стены оранжереи.

– Я не виноват в том, что я люблю тебя, Дженни! – воскликнул Ормолу, опустившись на одно колено спиной к восьми пришельцам и в театральном умоляющем жесте вытянув руки к Дженни.

– Что такое происходит? – потребовала ответа Джок.

– А, эти куски пластика затеяли тут любовный роман и никак не могут разобраться, – махнула рукой Дарла. – Гардл-7 и Ормолу оба втрескались в Дженни – хотя в такое трудно поверить, Гардл и Ормолу поцапались, и теперь Гардл надулся и остался в студии Кори.

Дарла с размаху опустилась на диван возле Йок и Джок, расположив на коленях нидлер так, что его дуло было повернуто в сторону четверых молди у фонтана, прямо в ту, которая называла теперь себя Шиммер.

– Привет, Дарла, – сказала Шиммер, но Дарла не обратила на нее внимания, сделав вид, что очень заинтересована тем, какой ответ даст Ормолу Дженни.

– Так ты говоришь, что любишь меня? – переспросила Дженни и прогулялась через всю оранжерею, раздуваясь на ходу и вихляясь изо всех сил. Ее голос то поднимался, то опускался на октаву. – Тогда давай докажи! Как ты собираешься мне это доказать?

Теперь Дженни стояла прямо над коленопреклоненным Ормолу.

– Да, они так просто свой спор не закончат, не собираются, – громко объявил Уайти. – Вам, пришельцам, на такое стоит посмотреть.

Уайти прошел и уселся на диван к Йок и Джок, по другую сторону от Дарлы, держа своего уродца с преувеличенной небрежностью. Френкипейн молча обошла кругом и остановилась по другую сторону от восьмерых пришельцев.

– Тебе известны рецепты хаотик-аттракторов, Ормолу? – пронзительным голосом спросила Дженни. – Ты можешь сделать один для меня? Например, Нгуен-аттрактор?

– Да что такое стряслось с вами, молди? – раздраженно выкрикнул Вилли, отвернувшись от пришельцев. – Вы прервали нашу философскую беседу с пришельцами, самый восхитительный разговор, в котором мне только доводилось участвовать в жизни, теперь мы не можем спокойно разговаривать, после того как вы, вонючки, сюда ворвались и устроили переполох, как настоящие – господи боже мой, да я понятия не имел, что молди могут себя так вести!

Терри проснулась и села на диване, протирая глаза. Дарла переложила нидлер поудобнее на коленях, умоляя Бога, чтобы Терри не вздумалось подняться и закрыть собой кого-нибудь из пришельцев у фонтана.

Верхняя

часть тела Ормолу внезапно с треском раскрылась сотней щупалец, принявшихся ритмически извиваться в гипнотическом волнообразном танце, при этом он отчасти напоминал голову гидры, но со змеями, тонкими словно пряди волос, при этом пряди быстро складывались в галлюциногенные трехмерные узоры, которые тут же разрушались, чтобы снова сложиться в новые вновь мутирующие формы и узоры.

– Здорово, но не очень, фигня какая-то, – заметила Йок. – По сравнению с тем, что рассказывала нам Сюззи про то, как…

– Но подождите! – крикнул Кори, оставшийся стоять у двери, ведущей из оранжереи в коридор. – Сейчас все внимательно смотрите на то, что Ормолу сделает дальше!

– О да, я готова! – взвизгнула Дженни, в вихляющем танце становясь рядом сбоку от Ормолу. – Я более чем готова!

Это был сигнал. По команде Ормолу, Дженни и Френкипейн начали расстреливать горящими шариками имиполекса пришельцев, причем Ормолу стрелял из вновь образовавшейся складки на спине. Одновременно с этим Уайти начал палить из уродца, метясь в пришельцев возле фонтана. В тот же самый момент Дарла нажала на спуск нидлера и медленно повела по телам тех же пришельцев возле фонтана, и – да! – троих из них охватило пламя. Получив новый заряд, нидлер стал более мощным, по сравнению с тем, каким был прежде.

От непрерывной работы нидлер раскалился в ее руках, но Дарла терпела и не выпускала оружие, размахивая фиолетовым лучом во все стороны по останкам троих горящих пришельцев, поджигая их все больше и больше, в то время как от выстрелов уродца Уайти от пришельцев летели во все стороны ошметки.

Единственная проблема состояла в том, что четвертый пришелец уворачивался от всех выстрелов Уайти и Дарлы.

Это была та самая Шиммер. Независимо от того, как бы усердно ни целились в нее Уайти и Дарла, Шиммер всегда оказывалась в стороне от линии огня. Уайти вскочил на ноги и двинулся вокруг Шиммер, паля в нее из уродца, но попасть в Шиммер всякий раз оказывалось невозможно. Не то чтобы пришелица двигалась с невероятной быстротой, но каким-то удивительным волшебным способом, без особых на то усилий, она все время оказывалась там, куда не было направлено оружие, оставаясь неуязвимой для стрел лазерного луча.

Дарла оглянулась, чтобы увидеть, что делается в дальней стороне оранжереи – там тоже уже все было кончено, Дженни, Френкипейн и Ормолу уже уничтожили восьмерых пришельцев; все восемь тел превратились в факелы дымного коптящего пламени. Кто-то толкнул Дарлу в бок. Это была Джок.

– Прекратите! – кричала она.

Только теперь Дарла сообразила, что Джок кричала все это время.

– Прекратите, не трогайте их!

Джок ударила Дарлу по руке, и раскаленный нидлер наконец выпал у той из истерзанных рук, на которых уже вздувались пузыри. Дарла поспешно наклонилась за нидлером, но Джок пинком ноги отбросила нидлер в сторону. Прямо перед ними у фонтана стояла как ни в чем не бывало Шиммер.

– Одна же еще осталась! – закричала Дарла, оборачиваясь к молди. – Мы никак не могли в нее попасть!

Дюжина зажигательных имиполексовых пуль просвистела над головой Дарлы. Шиммер легко наклонилась в сторону и приподняла одну ногу; все до единой зажигательные пули пролетели мимо нее и остались гореть, прилипнув к основанию фонтана. Вперед выскочил Уайти и почти в упор снова выпалил из уродца в Шиммер, потом еще и еще раз, но все без толку. Каждый раз он промахивался. Шиммер уворачивалась, и пригибалась, и делала почти танцевальные пируэты, все время двигаясь словно бы в замедленном темпе сновидения, но всякий раз оказывалась в нужное время и в нужном месте. Комнату застилал удушливый черный дым, маслянистый от пластика и – Дарла поняла это по тому, как начала терять способность уверенно ориентироваться, – наполненный парами мощного психоделика, горящего камота.

Поделиться с друзьями: