Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Шрифт:

– Я рад вашему присутствию на борту, директор, – почти весело сказал Долф, увидев напряженный взгляд Мин. – Мне не улыбается перспектива самому решать возникшие перед нами проблемы. – Похоже, Юбикви доставляло удовольствие ярить Мин. – Но что собираетесь предпринять вы?

Впрочем, Мин трудно было поставить в тупик. Она хорошо знала свое дело.

– Продолжайте следить за кораблем в запретном пространстве, – приказала она. – Дайте мне знать о каждом его маневрировании – изменении курса, ускорении, а также выходе в эфир. В остальном же сконцентрируйте внимание на сексоте Хэши у нас за кормой.

Мин намеренно использовала

слово «сексот». Какое право имеет директор Бюро по сбору информации утаивать информацию, приходящую из этой части Пояса?

– Выйдите с ним на связь, капитан, – продолжала инструктаж Мин. – Идентифицируйте себя, прикажите ему сделать то же самое. Затем поинтересуйтесь, какого черта он делает в непосредственной близости от поста наблюдения.

Долфа тоже трудно было поставить в тупик. Долф знал меру, и его склонность к неподчинению не проявлялась в подобных ситуациях. Отчасти именно поэтому Мин ему и доверяла.

– Крей, откройте канал связи, – тут же приказал он. – Порсон, мне нужны координаты.

– Есть, сэр, – ответили оба.

– Система наведения, – продолжал он, – перезарядить одну из масс-пушек. Я знаю, они уже заряжены, но я хочу, чтобы на корабле знали о нашей готовности открыть огонь.

– Есть, сэр, – ответил оператор системы наведения и принялся за работу.

Тем временем Долф подсоединился к каналу связи.

– Неизвестное судно с координатами… – с этими словами Юбикви продиктовал координаты корабля, выведенные на экран одного из мониторов. – Говорит командир полицейского крейсера «Каратель», капитан Юбикви. Идентифицируйте себя. – На лице Долфа блуждала зловещая улыбка. – Вы подозреваетесь в преступных намерениях. Отвечайте, в противном случае будете рассматриваться в качестве нарушителей.

Прошли три секунды. Шесть. Мин нетерпеливо сжимала рукоятку пистолета. Оставалось ждать, только ждать. Неожиданно громкоговорители на мостике ожили.

– «Каратель», говорит борт торгового судна «Пикник». Я капитан Дарин Скройл. Передаю дополнительную информацию о корабле.

Итак, это не «Труба». У Мин возникло необъяснимое чувство – странная смесь облегчения и разочарования.

Оператор системы внешнего обеспечения не стал ждать распоряжений, немедленно выведя поступившую информацию на экран монитора.

– Готово, сэр, – доложил он. – «Пикник». Порт приписки – Бетельгейзе. Владелец и капитан судна – Дарин Скройл. Ждет поступления информации коммерческого характера. Совершает дальний переход. Текущий контракт с Концерном рудных компаний. Дополнительная информация по требованию.

Оператор системы внешнего обеспечения замолчал, потому что вновь заговорили громкоговорители.

– Какие преступные намерения? – возмутился голос. – Впрочем, не мое дело. Если мне здесь не место, я улечу.

Долф повернулся к пульту управления системой внешнего обеспечения.

– Составь список всех контрактов, которые это судно выполняло с тех пор, как покинуло верфь, – приказал он. – И побыстрее.

– Есть, сэр.

Пальцы оператора забегали по клавиатуре. Почти тут же на экране одного из мониторов стали появляться имена, даты и номера накладных.

– Обычные грузы, сэр, – доложил оператор системы внешнего обеспечения. – Около половины контрактов с различными заказчиками, остальные заключены с Концерном. Обычно совершает рейсы между «Бетельгейзе», «Вэлдор Индастриал» и «Терминус». Пару раз, в

том числе совсем недавно, судно заходило и на Рудную станцию.

– Другими словами, – фыркнул Долф, – судно ни в чем не виновато, а все случившееся – просто совпадение. Если, конечно, – с этими словами капитан взглянул на Мин, – умудренный опытом директор Бюро по сбору информации не снабдил его фальшивым бортовым журналом.

Мин удрученно пожала плечами.

– Такое случается, – сказала она. – Большинство операций, которые проводит Бюро, тайные. Таково распоряжение директора Лебуола, и я тут ничего не могу поделать. Кроме того, нет инструкции, которая бы обязывала его обо всем меня информировать.

«Но он обязан информировать Уордена», – подумала она. Мин ни на секунду не сомневалась: судно не то, за которого себя выдает.

– Капитан Скройл, – пророкотал капитан Юбикви, вновь подсоединившись к каналу связи. – Вам не удастся обвести меня вокруг пальца. Не тратьте свое и мое время. Мне кажется весьма маловероятным, что ваше судно находится вблизи полицейского поста наблюдения за эфиром случайно. Концерн не оплачивает столь дальние вояжи судов, тем более в район пояса. Вы у меня на мушке, и я не намерен делать реверансы в вашу сторону… Повторяю свой вопрос: что вы делаете в этом районе?

Три секунды туда и обратно. По полторы в каждую сторону. Времени на обдумывание ответа капитану Скройлу не потребовалось вовсе.

– Капитан Юбикви, – ответил он, – последний контракт, который мы заключили, – а информацию об этом мы только что вам предоставили, – касался транспортировки грузов с «Бетельгейзе» на Рудную станцию. Мы закончили работу четыре дня назад и взяли небольшой отпуск, когда посыльный катер доставил мне пакет, в котором содержалось предложение о заключении нового контракта… Пакет пришел от Клитуса Фейна, первого исполнительного директора Концерна рудных компаний, непосредственно подчиняющегося Холту Фэснеру. Фейн сообщил координаты этого поста наблюдения и предложил мне хорошо заработать. Он сказал, позвольте, я процитирую: «В течение ближайших дней события, происшедшие в запретном пространстве, могут иметь отклик в районе пояса». Поэтому ему нужны были «глаза» в этом секторе, нужен был кто-то, кто мог бы докладывать о своих наблюдениях, при этом держась в тени. Что мы и делаем.

Мин раздумывала над возможностью самой учинить допрос командира «Пикника», но потом отвергла эту мысль. Никто не должен знать, что она здесь. Кроме того, Долфин прекрасно справится с задачей. Он сейчас в своей стихии: у него есть и голос, и соответствующий характер.

– И это все? – продолжал наседать Юбикви. – Неужели он не сказал, за чем вы должны наблюдать? Что за «события» он имел в виду? Вы всегда соглашаетесь на бессмысленную работу? – Казалось, Долфину доставляло удовольствие издеваться над капитаном «Пикника».

– Всегда, если платят так, как в этот раз, – вновь, не раздумывая, ответил капитан Скройл.

– Тогда не томите. Что вы видели? О чем докладывали?

На этот раз ответ пришел не так быстро, как предыдущие. Прошло целых шесть секунд, прежде чем на мостике вновь услышали вдруг помрачневший и немного неуверенный голос Скройла:

– В чем дело, капитан Юбикви? Вы и сами можете ответить на свой вопрос. Мы зафиксировали ваше обращение к посту наблюдения. Наверняка вы уже имеете копию отправленного нами сообщения.

Поделиться с друзьями: