Харон: Дракон в воротах
Шрифт:
И отключились на добрых десять часов.
Я потянулся и открыл глаза. Где-то рядом зазвонил зуммер – предупреждая кого-то о нашем пробуждении, догадался я. В мозгу по-прежнему пульсировали компьютерные диаграммы и электрические импульсы, и мне внезапно подумалось, что избавиться от них будет нелегко.
– О Господи! – изумленно воскликнула Дарва. – Получилось! У тебя получилось!!!
– У ТЕБЯ, – возразил я. – И я тобой очень горжусь.
– Нужно срочно найти зеркало, – решительно объявила Дарва. – Кстати, ты чувствуешь ВА между нами?
Я сразу понял, что она имеет в виду. Открытые связи существовали по-прежнему. Отныне наши
В комнату вошли доктор Джассим и два незнакомца. Один был огромным, дородным мужчиной плотного сложения, с седыми как лунь волосами и такими же усами: без сомнения, на Харон он попал Извне, с одной из цивилизованных планет. Его белое одеяние отнюдь не напоминало больничный халат, хорошо подогнанное, оно казалось скорее униформой. Другой посетитель производил странное и тревожное впечатление.
Он был очень невысокого роста, и его переносицу украшали очки в толстой роговой оправе – а ведь иметь на Хароне плохое зрение в принципе невозможно. Он бы в твидовом жакете и темных широких брюках, и я выпучил глаза от удивления и внезапно почуял такое, что вообще не лезло ни в какие ворота.
Этот невысокий очкарик явно присутствовал здесь во плоти – я мог при желании его коснуться, – но в нем напрочь отсутствовала ВА. В нем не было микроорганизмов Вардена! Возможно ли это?
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась Джассим.
– Легкая слабость, а вообще-то нормально, – ответил я. – Хорошо бы зеркало, если можно.
– Разумеется, – ответила она с еле заметной улыбкой и кивнула в сторону противоположной стены. В то же мгновение она стала зеркальной. Мы повернулись и впервые увидели самих себя.
Мы стали настоящими исполинами – впрочем, как и планировалось. Рост – 228,6 сантиметра был специально рассчитан, чтобы сбалансировать избыточную массу. Окружающие казались лилипутами, особенно странный очкарик.
Наши скелеты наверняка были приспособлены к весу огромного тела, однако это не бросалось в глаза. Если бы не рост, Дарва была бы обычной миловидной девушкой. Я создавал ее весьма произвольно, опираясь на собственное представление об идеальной женщине. Ее формы получились чересчур пышными, однако я не видел в этом ничего плохого. Со мной она сделала то же самое, материализовав свои представления о настоящем мужчине. Разумеется, мы были очень мускулисты – единственный способ оптимального хранения избыточной массы. Однако мускулы Дарвы выпирали только тогда, когда она напрягалась, мои же бугрились постоянно, а лицо было широким и исключительно мужественным – ни дать ни взять, бог первобытного человека со своей богиней. Естественно, у нас были длинные волосы, а меня украшала еще и великолепная борода – тоже излишки веса.
Однако до конца людьми мы все же не стали. Предполагалось, что Дарва будет весить килограммов 105 – 110, не больше, а я – килограммов этак 120, однако каждый из нас по-прежнему весил 180 килограммов и при помощи волос справиться с таким излишком вряд ли удастся. Для этого мне и понадобились хвосты – у Дарвы он оказался даже несколько длиннее моего. С одобрения своей подруги я выбрал для нашей кожи приятный бронзовый оттенок, а волосы сделал темно-русыми, с рыжеватым отливом. Она сомневалась в правильности выбора, но в одном мы были единодушны – какой угодно, только не зеленый.
Идеальный мужчина Дарвы был чрезмерно, если не сказать карикатурно, одарен в определенной области – впрочем, так же, как и она сама. Несмотря на присутствие доктора, я почувствовал легкое самодовольство. Ну что же, получилось и впрямь неплохо – хоть и с хвостами. Но тут уж, как говорится, ничего не поделаешь.
С трудом оторвавшись
от зеркала, мы наконец повернулись к нашим визитерам, которые наблюдали за нами с нескрываемым интересом.– Хвостатые боги, – произнес мужчина в белом глубоким приветливым голосом. – Замечательно. Теперь вы вполне можете стать основателями новой религии.
Я сделал неопределенный жест:
– Такого добра здесь и без нас хватает.
– Да, пожалуй, – согласился он и выжидающе посмотрел на доктора Джассим.
– О, простите, – сказала она с неожиданной суетливостью. – Парк, Дарва, позвольте представить – Тулио Корил.
Меня будто током ударило. КОРИЛ! НАКОНЕЦ-ТО! Затем доктор повернулась к странному незнакомцу.
– А это доктор Думонис. Он прибыл с Цербера.
Пройти в обычную дверь мне оказалось сложновато. Да и потолки постоянно угрожали нашим макушкам. Выходя из комнаты, Дарва не рассчитала и с глухим стуком ударилась о притолоку. В тот же миг меня пронзила боль в том же самом месте. Отныне наши чувства совершенно идентичны. Пока в этом не было ничего неприятного, однако никому неохота постоянно чувствовать над собой дамоклов меч. И хотя существовали некоторые ограничения по мощности сигнала – возможности любого канала передачи информации ограниченны, – наши ВА считали нас одним человеком.
– ВА полагает, что вы один, – сказала доктор Джассим. – Вам придется усиленно заботиться друг о друге. Но если вы будете по-настоящему внимательны, то получите неслыханное удовлетворение, недоступное обычным людям.
Брови Дарвы заинтересованно выгнулись, а губы дрогнули в улыбке. Да, во всем можно найти свои прелести.
МЫ вошли в огромный кабинет, битком набитый народом, и сразу ощутили на себе множество внимательных взглядов. Два кресла явно предназначались для людей нашей с Дарвой комплекции, однако конструкторы не предусмотрели хвостов.
Корил уселся за большой стол в центре зала, а Думонис расположился рядом, не сводя с нас глаз. Доктор Джассим осталась за дверями, собираясь подготовиться к нашему осмотру и позаботиться о подходящем жилье. Она предложила пригласить парикмахера, но Дарва просто попросила нужный инструмент – обыкновенному человеку потребовалась бы еще и стремянка.
Несколько мгновений Корил пристально смотрел на нас и, наконец, заговорил.
– Похоже, вы стали местными знаменитостями, – подытожил он.
– Да уж, – согласился я. – Конечно, здорово вернуться к человеческой жизни – да еще и в таком грандиозном сооружении. Я потрясен, господин Корил.
– Скажите спасибо нашему замечательному доктору. – Корман кивнул на очкарика. – Доктор Думонис, как вы, – наверное, поняли, курирует наши торговые отношения с Цербером и прекрасно разбирается в промышленности. Обычно он очень занят. Если не ошибаюсь, вы здесь впервые?
Думонис кивнул и улыбнулся:
– Наши товары расходятся во все уголки системы. Производство потихоньку развивается, и мы крайне нуждаемся в координаторах – собственно, в этом и заключаются мои обязанности. Надеюсь, путешествие меня не разочарует.
Мы непонимающе уставились на него:
– Что вы имеете в виду? У вас есть на нас какие-то виды?
Корил взглянул на Думониса, и тот с тяжелым вздохом кивнул:
– Должен сообщить вам, что три дня назад убит Марек Криган, властитель Лилит.
Сердце бешено застучало, и Дарва непонимающе взглянула на меня:
– ЧТО?
Доктор с Цербера еще раз кивнул:
– Несмотря на стечение обстоятельств, такое было бы попросту невозможно без преднамеренного внедрения на планеты Ромба Вардена убийц-профессионалов, посланных Конфедерацией.