Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Чего встал? Топай, - боец махнул автоматом в сторону, и Харрис направился в ту сторону, куда он указывал. Двое его помощников даже не показались.

Сторожевой не оставлял свой пост. Крис чувствовал, что ему навстречу уже выдвинулись ещё двое бойцов, а этот сейчас снова возьмёт свою винтовку и вместе со своими напарниками вновь будет держать единственный свободный путь под контролем.

Их глаза не было видно из-за защитных стёкол шлема, но Крис всё равно чувствовал их взгляды. Неуверенность, некоторая растерянность и даже небольшой страх. Однако все чувства под контролем, как и подобает настоящим солдатам. Стоит ему шевельнуться, как они исполнят

то, что должны. Пусть лаборатория останется с испорченным образцом, но останется, что явно будет лучше гибели всех, кто здесь окопался.

Два бойца держали его на прицеле и пока он шёл по коридору, и когда оказался в небольшой лаборатории, в которой царил приличный бардак, хоть здесь и не было ни революции, ни борьбы с биологическим заражением. Вернее, с открытой угрозой, а в общем смысле эти люди как раз-таки и были на передовой борьбы с паразитом и его исполнителями. И проходила эта борьба ожесточённо, хоть и без открытого столкновения.

Повсюду можно было увидеть бумаги с записями, сделанными от руки, а также с распечатанным текстом и такими же надписями поверх. Мониторы пестрили изображениями, полученными при помощи микроскопа. Если бы интеллект Харриса был помножен на изначальные знания в этой области, он бы сходу мог что-то подсказать здешним учёным, однако он ничего такого не знал и даже немного смутился. Находясь в одиночестве, он уже начал считать свой интеллект сверхразвитым, а теперь приходилось согласиться с тем, что ему ещё есть, куда расти.

В лаборатории был худой осунувшийся мужчина лет сорока. Может быть, моложе, но стресс последних дней вряд ли был способен помочь ему выглядеть лучше. Он стоял прямо напротив экрана и повернулся на вошедшего Харриса. Рядом с ним сидела сухая женщина, если и младше его, то ненамного, а в другом конце лаборатории стояло два совсем уж молодых юноши и девушка, которая инстинктивно пряталась за их спинами. Харрис её сначала даже не заметил, но почувствовал, благодаря аномально большой волне страха, накатившей на него. Причём он совершенно точно знал, что исходит она не от тех, кого он способен видеть глазами.

Они смотрели на него. Больше всего внимания доставалось бинтам, на которых виднелась кровь.

– Если вы не против, я сниму повязку. А вы, если это нужно, изучите раны, - сказал он.

– Хорошо, - к нему первым подошёл взрослый учёный.

Отсутствие средств защиты поразило Харриса, но только в первый момент. Они, как и он, знали, что особые споры присутствуют во всём воздухе станции с тех самых пор как глупые революционеры, которым стоило спать ночью в своих тёплых углах, открыли двери карантинной зоны.

Учёный указал незнакомцу на кресло, и Харрис, сняв бинты, сел. Осознав, что не знает, как обращаться к присутствующим, он представился. Учёные ответили взаимностью. Мужчину звали Гордон, а женщину Кейт. Юнцов и девушку, от которых исходило больше всего вибрация страха и напряжения, оставили в тени. В самом деле, толку от них было мало, особенно в сложившейся ситуации, поэтому Харрис воспринял это нормально.

– Но у вас нет ран, - сказала Кейт, тщательно изучая его голову.

– Чёрт возьми, я и не заметил.

Харрис настолько погрузился в сознание, что совершенно забыл о теле. Его организм, в распоряжении которого находилось новое мощное сознание и энергия, полученная из пищевой смеси, уже обо всём позаботился сам, не отвлекая на себя внимание самого Харриса. Правда, помимо хорошего заживления, была ещё и неприятная особенность - и без того не слишком густые русые волосы Криса в полном составе остались на

повязке, которую он снял. И, разумеется, на голове отчётливо был виден шрам от хирургической операции, которую он перенёс в прошлом. Именно он и стал объектом усиленного внимания.

– Это у вас давно?
– спросил Гордон.

– Да. Война.

– Конечно, так будет не по порядку, - учёный быстро поднёс увеличительное стекло к шраму и принялся ощупывать его другой, - но одно из них попало в ваш, так сказать, протез.

– Да, вы правы, - спокойно сказал Харрис.

Ему всегда было неприятно, когда кто-то прикасался к его давней ране. Обычно в такие моменты он ощущал себя особенно уязвимым, но сейчас вполне легко мог контролировать свои чувства и эмоции вплоть до их отключения. Одно не слишком большое усилие, и он не чувствовал острых пальцев доктора, от движений которых он в прошлые времена начал бы ёрзать в кресле.

– Видите ли, в чём дело, они способны заставлять нас производить чужеродные молекулы. Они могут перестроить нашу ДНК, больше того, в корне изменить её. А если надо, то, как я предполагаю, даже заменить, что бы конкретно это не значило. Но, очевидно, в случае с вами у этих существ что-то пошло не так.

– Судя по следам крови, - сказала Женщина, рассматривавшая повязку, у вас их было пять.

– Да. Я думал это норма, пока не вышел.

– Где вы были в момент заражения?

– О, - легко улыбнулся Харрис, предвидя, что его дальнейший рассказ вызовет новую волну напряжения и непонимания, - я, как это сказать, находился у истоков. Не в прямом смысле, конечно. Я был в карантинной зоне, когда оттуда выпустили офицера гарнизона.

Доктор отступил на шаг назад, а на лице его выразился испуг. Женщина тоже замерла, плавно опустив руки, и чуть было не выронила повязку. Однако больше всего напряжения можно было ощутить в бойцах. Не зная до конца всех подробностей, они вполне логично предположили, что Харрис был одним из революционеров.

– Нет. Я был не с ними. Это долгая история, - стараясь лёгкой улыбкой сгладить свой рассказ, ответил Харрис, - жена соседа попросила, чтобы я его оттуда вытащил. Дела у них уже были плохи, вот и боялась, что его убьют. Извините, я знаю, что звучит неправдоподобно, но пока я не знаю, как доказать вам свою правоту.

– Это в любом случае неважно, - быстро проговорил Гордон, чем вызвал некоторое недовольство бойцов, - сейчас все мы на стороне людей. И самое главное в настоящий момент - это то, что вы видели там. Как это произошло?

– Боюсь, мои ощущения не слишком хорошее свидетельство. Я помню, как он очень просил их его выпустить. Обещал помочь. У них были плохие дела, а он боевой офицер. Его помощь и правда была очень желанна. И как только он переступил порог, его лицо изменилось. Я смотрел в его глаза, но не могу сказать, что увидел в них что-то особенное. Тем более, что это продолжалось недолго. Он вышел и ударил нас как-то. Нас прямо отбросило, и мы потеряли сознание.

– А потом?

– А потом я помню только момент, когда пришёл в себя от того, что меня душил тот самый сосед. Наверное, оно почувствовало угрозу во мне. Но, как видите, ни ему, ни кому-то ещё, находившемуся там, не удалось меня одолеть.

– Старший офицер Маркин был в числе тех, чью атаку вам удалось отбить?

– Нет. Его там не было. И вообще, я не знаю, куда он мог деться.

Харрис заметил надкусанный шоколадный батончик, лежавший на краю одного из столов, и ощутил, что кошмарно голоден. Сознание и организм поглощали энергию бешеными темпами.

Поделиться с друзьями: