Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хайямиада Рубаи
Шрифт:

Вечный дух себе места не может найти.

Знак подаст повелитель отправиться дальше

И торопятся слуги палатку снести.

[sem-0013]

Посмотри: все, чего я добился, -- ничто.

Что узнал я и чем насладился -- ничто.

Я -- чудесный фонтан: истощился -- ничто.

Я -- волшебная чаша: разбился -- ничто.

[sem-0014]

Триста лет проживи или больше вдвойне,

А придется со всеми лежать наравне.

Под забором бродяга, герой на войне -

Все у

смерти в одной невысокой цене.

[sem-0015] [org-0417]

Как хотел, так себя ты и тешил всю жизнь,

Пил с друзьями и жен свои нежил всю жизнь.

Перед тем, как уйти, оглянулся -- и что же?

Все приснилось, как будто и не жил всю жизнь.

[sem-0016]

От зенита Сатурна до чрева Земли

Тайны мира свое толкованье нашли.

Я распутал все петли вблизи и вдали,

Кроме самой простой -- кроме смертной петли.

[sem-0017]

Из веселого места иду я вчера.

Вижу, роза охвачена жаром костра.

"О, -- вскричал я, -- за что же казнят тебя, роза?"

– - "Как за что? Наслаждалась я жизнью с утра".

[sem-0018]

О, доколе ты по свету будешь кружить,

Жить -- не жить, ненасытному телу служить?

Где, когда и кому, милый мой, удавалось

До потери желаний себя ублажить?

[sem-0019]

Благородство страданием, друг, рождено,

Стать жемчужиной -- всякой ли капле дано?

Можешь все потерять, сбереги только душу,

Чаша снова наполнится, было б вино.

[sem-0020]

Не смотри, что иной выше всех по уму,

А смотри, верен слову ли он своему.

Если он своих слов не бросает на ветер -

Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.

[sem-0021]

Те, кому была жизнь полной мерой дана,

Одурманены хмелем любви и вина.

Уронив недопитую чашу восторга,

Спят вповалку в объятиях вечного сна.

[sem-0022]

Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?

Только муха за харч может душу отдать!

Кровью сердца питайся, но будь независим.

Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.

[sem-0023]

Знай: в любовном жару -- ледяным надо быть.

На сановном пиру -- нехмельным надо быть.

Чтобы уши, глаза и язык были целы, -

Тугоухим, незрячим, немым надо быть.

[sem-0024]

Если ты не слепой, мглу могильную зри!

Эту полную смут, землю пыльную зри!

Сильных мира сего в челюстях муравьиных

Этот мир, эту тризну обильную -- зри!

[sem-0025]

Кто за чашей сидит и души не щадит,

Кто молитвы твердит и на Мекку глядит, -

Все они, пребывая в неведенье, дремлют,

И Один лишь -- за миропорядком следит.

[sem-0026]

Я мятежный Твой раб! Где ж пощада Твоя?

Мое сердце скорбит.

Где ж услада Твоя?

Если раем Ты жалуешь слуг своих верных, -

Это сделка, а где же награда Твоя?

[sem-0027]

О, не сам по себе я прошел этот путь,

И не сам по себе я нашел свою суть,

Если ж самая суть в меня вложена свыше -

Был когда-нибудь где-нибудь сам кто-нибудь!

[sem-0028]

Пью не ради того, чтоб ханже насолить

Или сердце, не мудрствуя, развеселить, -

Мне хоть раз бы вздохнуть глубоко и свободно,

А для этого надобно память залить.

[sem-0029]

Да, я пью, безобразны мои кутежи,

Но меня упрекать могут только ханжи.

Если б все так людские грехи опьяняли,

Кто на свете бы трезвым остался, скажи?

[sem-0030]

Всемогущий, чья суть непостижна уму,

Он всегда помогает врагу твоему.

Говорят, что бутыль изобрел нечестивец,

А кто выдолбил тыкву -- как зваться тому?

[sem-0031] [org-0166]

Будь беспечен -- печали не будет конца!

Будут звезды на небе сиять для глупца.

Из подножного праха, что был твоим телом,

Люди слепят кирпич для постройки дворца.

(перевод: Т. Спендиарова) [spe-0001]

Травинки, те, что у ручья, не мни.

Из уст красавиц выросли они.

Ступай тихонько, их касайся нежно,

Тюльпаноликим ведь они сродни.

[spe-0002]

Когда лепил меня Создатель, Он

Вложил в меня все, чем я наделен.

Любой мой грех Он наперед задумал.

Зачем же адский пламень Им зажжен?

(перевод: А. Старостин) [sta-0001]

Те, что ясной мысли жемчуга сверлили,

О природе Бога много говорили,

Так и не узнав разгадки главной тайны

Поболтали праздно, а потом -- почили.

[sta-0002]

Нет, никто не раскрывал тайн извечных бытия,

Шагу в сторону ступить не дает нам колея.

Кто от матери рожден, только скорбью полон он,

От начала до конца -- только это вижу я.

[sta-0003]

По желанью мудрецов не вертится небосвод.

Восемь ли небес сочтешь, семь ли -- здесь не важен счет.

Все равно, коль умирать, коль мечта твоя умрет, -

Съест ли муравей тебя или волк в степи сожрет.

[sta-0004]

О мой избранник, о старинный друг!

Из-за коварства неба столько мук!

Сиди в углу ристалища спокойно,

Смотри, как веселится неба круг!

[sta-0005]

О небосвод, я от тебя терплю мучения всегда,

Рубашку счастья моего ты разрываешь без стыда.

Коль ветер веет на меня, его в огонь ты превращаешь,

Губами я коснусь воды -- в прах обращается вода!

[sta-0006]

Поделиться с друзьями: