Хениц. Книга I
Шрифт:
Снова повернулся в сторону приближающихся студентов и на этот раз ответил.
— Вроде бы да. По крайней мере, она не двигается.
Те двинули на звук моего голоса и спустя какие-то секунды оказались рядом. Пару мгновений постояли рядом, а потом поигрывающий бритвой Лотт двинулся вперёд. Подойдя к голове змеи, потыкал в её череп лезвием и с лёгким негодованием всплеснул руками.
— Моё уважение, Арнет. Но жаль, что эту тварь убил не я. Она посмела оскорбить род Кравнец и должна была сдохнуть от моей руки.
Он действительно не понимал или просто притворялся?
Опираясь на чуть подрагивающие руки Фоста, я поднялся на ноги. Почти сразу, с другой стороны меня подхватила Довано и мы пошли назад.
Когда миновали груду “сокровищ” в центре помещения, внутри моей головы начали ворочаться смутные мысли. А к моменту, как группа подошла к самому выходу, эти размышления приобрели окончательную форму.
— Стоп. А зачем мы уходим?
Я остановился, подавая пример остальным, а слева раздался голос Довано.
— Чтобы добраться до своих комнат и отдохнуть. Или ты хочешь найти ещё одну змею и сразиться снова?
Поморщившись, я всё же закончил свою мысль.
— Там наши вещи. И других демоноборцев. А ещё груда похищенного у предыдущих первых курсов за какое-то количество лет. Патроны, гранаты, золото. Всё то, что нам сейчас пригодится.
За спиной недовольно засопел Лотт.
— Мародёрство, занятие для недостойных.
Повернуть голову у меня не вышло, но я хотя бы обозначил это движение.
— Мы убили эту тварь, верно? А она, когда-то давно получила эти вещи точно таким же образом, как от нас. Где ты тут видишь мародёрство? Мы обносим чей-то дом? Обираем трупы убитых солдат врага? Это разумный монстр, которого собрал какой-то долбанутый на голову керасов химеролог. Или вывели в лаборатории. Но это не человек. А настоящим владельцам тех вещей, что здесь остаются, уже всё равно. Даже если живы, то либо выпустились, либо учатся на старших курсах.
Аристократ ненадолго задумался.
— Если смотреть под таким углом, то может ты и прав.
Сразу за ним подал голос Фост.
— А если тут где-то ещё одна такая змея?
Длинная тирада временно меня опустошила, так что ответ озвучила Синра, которая в этот раз обошлась без обморока.
— Будь здесь вторая, нас бы уже доедали.
Я прочистил горло и тоже вклинился со своим мнением.
— Сначала осмотрим здесь всё. Потом соберём свои вещи. А дальше перероем все трофеи, что это тварь собрала за время жизни в Хёнице.
Ещё я бы не отказался от помощи целителя, только вот где его тут найти, на минус восьмом ярусе? А подниматься наверх ради лечения, чтобы потом снова спуститься вниз, казалось мне не самой лучшей идеей.
Спустя минуту и ещё несколько фраз, мы окончательно определились с решением. Ещё минут пять ушло на моё частичное восстановление, после чего мы действительно принялись обходить пещеру по периметру.
Добравшись до её дальней стены, к которой стремилась химера, внезапно обнаружили там солидных размеров дыру. Видимо Роззи долго и старательно дробила камень, чтобы обустроить
себе что-то вроде лежбища. Зато теперь стало понятно происхождение массы мелких осколков породы, что были сложены в центре зала.Лауна, чья поддержка мне больше не требовалось, завела огонёк внутрь этой своеобразной спальни, а потом и сама проскользнула следом. Несколько секунд тишины и до нас донёсся её изумлённый голос.
— Вы не поверите, что я здесь нашла.
Глава XI
Для того, чтобы лезть внутрь выбитого в скале убежища, я себя чувствовал слишком плохо. Вот Лотт чуть пригнулся и присоединился к девушке. Через мгновение послышался голос аристократа в котором сквозило некоторое удивление.
— А ведь и правда, я бы не поверил, скажи ты о таком.
Рядом со мной нетерпеливо цокнула языком Синра.
— Ну что там? Показывайте уже. Или хотя бы скажите.
Ещё несколько секунд и оба вылезли из углубления, а за ними следом вылетел и огонёк Довано, разом осветив всё вокруг. Я же присмотрелся к предмету, который держал в своих руках Кравнец.
— Яйцо?
Кудрявый парень кивнул и опустил взгляд на вытянутую сферу, которую держал в руках. Вставшая рядом с ним Лауна, натянуто улыбнулась.
— Что с ним будем делать? Вырастим свою собственную змею?
Я пытался понять, как лучше поступить, а Пайотт подалась вперёд и остановившись вплотную к Лотту провела по поверхности яйца руками.
— Живое. Нужно его забрать и посмотреть, что вылупится.
Справа от меня переступил с ноги на ногу жандарм, который в очередной раз за сегодняшний день попробовал воззвать к разуму.
— Думаете стоит? Эта химера была создана в Хёнице и скорее всего его магами. Если мы заберём яйцо, это разве не будет кражей?
Даже при слабом свете висящих в воздухе языков пламени, было видно, как нахмурился Кравнец. А вот Довано сделал шаг вперёд и обвела рукой пространство вокруг.
— Ты видишь тут табличку с надписью о том, что нельзя забирать яйца химеры? Если что, мы её, на секундочку, убили. То есть твоими словами, прикончили собственность университета.
Жандарм оглянулся назад, где в темноте лежала туша змеи. А девушка продолжила.
— Тебе не кажется, что если сюда подбросили сумки, то преподаватели давно в курсе выходок старших курсов? И само собой предполагают, что рано или поздно кто-то из новичков сможет прикончить этого монстра. Разве звучит не логично?
Я покосился в сторону Фоста, который неуверенно рассматривал яйцо в руках Лотта и вспомнил всё, что произошло за последний день.
— Забираем. Не уверен, что оно на что-то сгодится, но с этим можно разобраться и потом.
Как говорил наш фельдфебель, заведовавший складом — если тебе что-то дают, то бери. Придумать вариант использования можно и позже. Не сказать, что я был на сто процентов согласен с такой формулировкой, но определённый смысл в ней был.
Странно, но мой голос оказался решающим — Синра выхватила яйцо из рук кудрявого аристократа и радостно потащила его назад к груде мусора. А мы двинулись следом за ней.