Хейсар
Шрифт:
Несмотря на видимую издалека немощь предводителя, род не оставлял ощущения слабого. Наоборот — от него веяло такой угрозой, что любой попавшийся на его пути противник предпочел бы отступить. Если не бежать сломя голову — сдаваться им СЕЙЧАС не стоило никому.
Впрочем, противников поблизости не было, поэтому, добравшись до свободного участка улицы перед воротами, Ракташи остановились и прикипели взглядами к лицу Неддара.
Динтер Раскалывающий Валуны, один из сильнейших лам’наш’ги Шаргайла, служивший глазами своему старшему отцу, еле заметно шевельнул губами, и аннар, подслеповато
— Смотрю [231] …
Короткое, предельно сухое, но при этом исполненное искреннего горя и боли обращение аннара к гонцу, принесшему недобрую весть, внезапно вызвало у Латирдана безумное желание вернуться в недавнее прошлое и посадить Негзара на кол еще раз. Поэтому прежде, чем шагнуть вперед и протянуть отцу головы виновных в смерти его дочери, он опустил взгляд и несколько мгновений вспоминал перекошенные лица и истошные крики ори’те’ро и брата во Свете.
231
Хейсары предпочитают словам дело. Поэтому говорят «смотрю», а не «слушаю»…
Наконец желание мстить чуть — чуть поутихло, и Неддар, шагнув вперед, вскинул перед собой обе руки:
— Смотри…
Руководствуясь шепотом Динтера, аннар дотронулся до лица Мыши, ощупал пустые глазницы, раны вместо носа и ушей, провел пальцами по обломкам зубов и удовлетворенно кивнул:
— Он умирал достаточно медленно…
«Недостаточно! — мысленно скривился король. — Если бы не а’дар, он бы умирал вечно!»
Тем временем старший отец Ракташей провел ладонью по лицу Юлая Подсвечника и кивнул еще раз:
— Этот — тоже…
Потом прислушался к шепоту Раскалывающего Валуны и нахмурился:
— А что с Крылом Бури? Почему его голосом говоришь ты?
— Он скажет… Сам… Когда добудет голову того, кто послал этого илгиза в Шаргайл… — тряхнув головой Юлая, ответил Латирдан. И добавил. Мысленно. Для самого себя: «…и кто решил убрать меня руками его жены…»
— Что ж, я тебя услышал. И принимаю их кровь… — веско сказал аннар, шевельнул пальцами, приказывая, чтобы кто-нибудь забрал у Неддара обе головы, а потом, понизив голос, еле слышно поинтересовался: — Скажи, Лев, зачем им были нужны ее дети?
— Чтобы стравить хейсаров с вейнарцами… — так же тихо ответил Неддар.
— Как?
Латирдан зажмурился, представил себе серое, безглазое и покрытое потеками пота и крови лицо Юлая Подсвечника и тут же «услышал» его хрип:
— После побега… она… вернулась бы… в сарти… Аттарков… И при первой… возможности… подсыпала бы… вам в пишу… Черный Лед…
— Побега? А как же твое обещание отдать ее Негзару?
— Я не собирался… никого… отдавать: Мышь — то… только инструмент… Способный… вытащить из сарти… нужного человека… И довести… его… до братьев — надзирающих…
— Так как они собирались нас стравливать? — не дождавшись ответа, властно спросил аннар.
— Убить меня… — криво усмехнулся король. — Руками Аттарков… Уточнять, как и почему Неддар пришел к такому выводу, старший отец рода Ракташ не стал — видимо, был наслышан
о криках пытаемых, перебудивших весь город. Поэтому свел кустистые брови к переносице, пожевал губами, исчерченными старческими морщинами, вскинул голову, набрал в грудь побольше воздуха и злобно оскалился:— Мои клинки — твои клинки, Лев…
Глава 37 — Кром по прозвищу Меченый
…Порыв ветра, ворвавшийся в окно — бойницу, качнул язычок пламени мерной свечи, пробежал по моему правому предплечью, подхватил огненно — рыжие волосы, разбросанные по подушке, и бросил их в лицо хозяйке.
Мэй смешно сморщила носик, шевельнула ресницами, нащупала мою руку, прижалась к ней щекой и сонно спросила:
— Не спишь?
— Неа…
— Зря…
Судя по голосу, она опять пребывала в благодушном настроении. И думала о чем угодно, но не о будущем разговоре со своим опекуном.
— Ворота открывали… — пытаясь заставить ее задуматься, угрюмо буркнул я. — В начале часа волка…
— И что? — лениво приоткрыв левый глаз, поинтересовалась она.
— А то, что Неддар Латирдан уже тут!
По губам Мэйнарии скользнула легкая улыбка:
— Кром, я отдала тебе свое Слово и поклялась в этом кровью рода! Неужели ты думаешь, что я нарушу ТА КУЮ клятву?
— Нет, не думаю. Просто…
— Тогда перестань забивать себе голову всякой ерундой… — перебила меня она, подвинулась ко мне поближе и ласково прикоснулась пальчиком к шраму на моей щеке. — Я — твоя, понял?
В последних словах и прикосновении было столько нежности, что с моих враз пересохших губ сорвалось совсем не то, что я собирался сказать:
— Я тебя люблю…
— Я — тоже… — ответила Мэй. Потом слегка покраснела и, зачем-то прикрыв глаза, тихонечко поинтересовалась: — Как ты себя чувствуешь?
Чувствовал я себя очень даже неплохо. Если не считать никуда не девшейся сухости во рту, постоянного голода, порядком надоевшей слабости и почти не прекращающегося зуда в заживающих ранах. Плечо почти не тянуло, ну а бедро начинало ныть только тогда, когда я вставал или ложился. Поэтому я с чистой совестью сказал, что хорошо.
Как оказалось, зря — услышав мой ответ, Мэй обиженно выпятила губу и горько вздохнула:
— То есть тебе совсем — совсем не холодно, да?
Я недоуменно нахмурил брови, заглянул ей в глаза, увидел в них искорки сдерживаемого смеха и понял, на что она намекает. В голове тут же помутилось, а сердце заколотилось так, как будто пыталось проломить грудную клетку.
— Холодно… Очень… — «зябко» поежился я. И сделал вид, что собираюсь закутаться в одеяло.
Мэй дернулась, приподнялась на локте, потом сообразила, что и я ее поддразниваю, и облегченно перевела дух:
— Ты меня напугал!
— Прости… — улыбнулся я. — Я пытался тебе подыграть!
— Не прощу! — перебила меня она, грозно нахмурилась и… юркнула ко мне под одеяло! Чтобы через мгновение, осторожно прижавшись к моему боку, испуганно спросить: — Так не больно?
Я отрицательно помотал головой и, дурея от собственной наглости, приобнял ее за плечи: