Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– В твоей, — ответила сестра, не задумываясь.

– Тогда Мариссе придётся посидеть там. До полнолуния. Кстати, когда оно?

– Через три дня, — ответила Вика. — А что случилось?

– Марисса тебе потом всё расскажет, а сейчас надо помочь ей добраться до ванны.

– Водный шар?

Я кивнул и обратился к русалке:

– Ты будешь первой летающей русалкой в этой академии.

– Давай уже, мне не терпится в ванне чешую мочалкой потереть, — улыбчиво ответила она.

– А зачем её тереть? — удивилась Вика.

– Чтобы блестела, —

со смехом ответила Марисса.

Я улыбнулся и отсоединил от моря большой водный шар, в котором в полный рост поместилась моя русалка.

Сосредоточившись, повёл шар к пляжу. Его наполнение притягивало удивлённые взгляды и возгласы студентов:

– Это русалка! Она настоящая!

– Я её знаю, мы на одном факультете учимся!

– Вау! Вот это я понимаю крутой метаморфизм!

– А чего обратно её не превратите?

Бесчисленные вопросы сопровождали нас всю дорогу до общежития. Но не успели мы пройти в открывшуюся перед нами дверь, как ко мне подбежал один из учителей. Имени я его не знал, поскольку у меня он ничего не вёл. Вроде.

– Сергей Александрович? — спросил он у меня.

– Да.

– Дельфинов Виктор Павлович. У меня к вам важное дело.

– Я сейчас немного занят, если вы не заметили.

Кивнул в сторону водного шара с русалкой. Марисса помахала нам рукой.

– Удивительно! Это настоящая русалка?

– А разве она на вымышленную похожа?

– Нет. Но почему вы доставляете её сюда, а не в исследовательский корпус?

– Очнитесь! Это Марисса Акулина. Моя жена!

Вопрос Дельфинова возмутил меня, поэтому ответ получился более резким, чем хотелось.

У меня не было ни времени, ни желания с ним что-то сейчас обсуждать, поэтому я пошёл дальше.

Направил водный шар наверх, а сам встал на подъёмный артефакт. Так мы и добрались до моей ванны, не расплескав ни капли по пути.

Но когда шар опустился, пол в ванной конкретно залило.

– Я уберу, — вызвалась сестра.

Не успел я ответить, как она в два взмаха руки подняла всю воду в виде сотен мелких шариков.

– И куда её девать? Ванна и так заполнена.

– Да, я лучше пока в морской воде посижу, — сказала Марисса, намекая, что к ней всё это не надо направлять.

– О, придумал, — ехидно сказал я и поднял стульчак унитаза. — Сюда давай.

Вика рассмеялась, но выполнила. И через пару минут литры воды перекочевали в местную канализацию.

– Сергей, принеси мне книг, чтобы я не скучала, — ласково попросила Марисса.

Я наклонился и поцеловал её, а затем ответил:

– Предупрежу Машу, и она принесёт тебе всё, что пожелаешь.

– Даже рыбный пирог?

– Хоть сотню рыбных пирогов.

Пока я шёл до комнаты служанки, то про себя подметил, что время идёт, а вкусы у моей, русалки не меняются.

Постучался в дверь комнаты для слуг. Маша сразу открыла мне дверь. По внешнему виду девушки было заметно, что она только встала. А милая на ней пижама в горошек.

– Чем могу помочь, господин? — спросила она сонным голосом.

– Марисса несколько

дней побудет в моей ванне. Не надо вопросов. Сама всё увидишь. Обеспечь её всем необходимым.

– Чем же? — опасливо спросила служанка.

– Для начала книгами. И рыбным пирогом.

– А из какой рыбы?

Я развёл руками и ответил:

– Это ты лучше у Мариссы спроси.

– Хорошо, господин. Буду готова через двадцать минут.

Я согласно кивнул, и девушка закрыла предо мной дверь.

Пока Маша отсыпалась, Миша готовил нам завтрак. Так что ароматный кофе с молоком уже ждал меня на столе.

Но не успел я сделать первый глоток, как в дверь получали. Миша поспешил открыть.

– Снова здравствуйте, Сергей Александрович, вижу, вы свободны, — поздоровался Дельфинов.

– Не совсем. Я завтракаю.

– Позволите присоединиться?

– Хорошо, у вас есть время рассказать свою проблему, пока я пью кофе.

– Позвольте полюбопытствовать, куда вы спешите?

– Спешу сделать артефакт из глаза морского змея, пока он не высох, — спокойно ответил я и пригубил кофе.

– Ясно. Понимаете, у меня очень щепетильное дело.

– Какое? — спросил я строгим голосом.

– Мой младший брат, Константин Дельфинов, уже год ухаживает за Анной Скорпионовой.

– А я здесь каким боком? За благословением на брак вам к главе клана надо, а не ко мне.

– Понимаете, между молодыми людьми возникла такая сильная любовь…

– Хотите сказать, что Анна беременна?

Я понимал, что из-за банальной интимной связи, которую легко можно было бы скрыть, Дельфинов бы ко мне не подошёл. А вот из-за её последствий вполне мог, поскольку я наследник клана, к которому принадлежит Анна.

– Именно. И мы бы хотели провести свадьбу как можно скорее. Но ваш отец назначил встречу моему брату через целых две недели. Вы не могли бы помочь ускорить процесс?

– Почему вы в прошении о встрече сразу не написали, что Анна в положении?

Я хорошо успел узнать своего отца. Если бы он знал о столь щепетильной ситуации, то уже бы сам всё разрешил.

– Понимаете, о вашем клане ходят неоднозначные слухи. И мой брат просто побоялся гнева вашего отца, как главы клана. Но я надеюсь на ваше благоразумие.

– Жизни вашего брата ничего не грозит, пусть не переживает. Он дворянин, поэтому, вероятнее всего, отец одобрит этот брак. Если, конечно, родители Анны тоже его одобрят. Ваш брат говорил с ними?

– Да, и они дали своё согласие.

– Хорошо, я передам отцу вашу просьбу.

– Благодарю, Сергей. И будьте уверены, что если всё получится, наш клан в долгу не останется.

– О чём вы?

Меня смутила фраза о награде в банальной просьбе ускорить процесс бракосочетания. Либо Дельфиновы очень сильно хотели скрыть связь вне брака, либо за этим ещё что-то стоит.

Сплошные интриги. И это я ещё пытался по минимуму взаимодействовать с другими родами.

– Наш род достаточно богат. Уверяю, что наша благодарность вас не расстроит, — улыбнулся он.

Поделиться с друзьями: