Хитроумный план
Шрифт:
Бак обвел глазами бескрайние земли. Это были владения их семьи. Земля Брубейкеров. И на ней надо было работать, а не соблазнять невест братьев.
В конце концов, если уж очень захочется развлечься, у Бака имелся дежурный список телефонов, но с приездом Холли он ни разу не воспользовался им. Мысленно Бак перебирал имена возможных претенденток на его свободный вечер.
Энни? Нет, слишком жеманна… А! — вспомнил он. Ронда! Он как раз хотел позвонить ей накануне приезда Холли.
Скоро Холли почувствовала, что Бак снова начал избегать ее. Причем
Бак не пришел на ленч, хотя обещал и даже просил занять для него место. В тот же день после обеда он лишь слегка кивнул ей и тут же исчез в своей комнате, оставив ее с неразрешимой загадкой.
Что случилось с Баком, с ее другом, может быть даже лучшим другом? Хотя Холли чувствовала, что их отношения уже несколько выходят за рамки дружбы.
В этот момент Холли хотела только одного: чтобы Мак побыстрее вернулся — и тогда она наконец смогла бы открыться Баку.
Но часом позже Холли уже шла по пыльной бесконечной дороге в южную часть поместья.
Большой Дедди неожиданно попросил ее передать Баку записку. Она с радостью согласилась. Может быть, встретившись с ним с глазу на глаз, она наконец узнает, что же случилось? Но, пройдя добрую половину пути, Холли вдруг засомневалась. А если Бак не захочет с ней разговаривать? Что, если он придет в ярость от ее появления? Если, если…
Наконец Холли заметила Бака.
Он стоял у грузовика и пил воду. На нем были лишь джинсы и ковбойские сапоги. Красив, ничего не скажешь: великолепно развитая мускулатура, гладкая, покрытая ровным загаром кожа…
Она стояла как зачарованная, не в силах ни пошевелиться, ни вымолвить слово.
Бак, заметив на себе ее взгляд, обернулся, слабо улыбнулся, и это вывело Холли из состояния оцепенения.
Она приблизилась к Баку и протянула ему записку:
— Вот. Отец просил передать тебе.
— Да? — недоверчиво проговорил Бак и взял в руки записку.
— Я пойду. Дорога длинная, и солнце припекает, — проговорила Холли и хотела было повернуться, но Бак остановил ее словами:
— Подожди. — Он пробежал глазами записку. — Отец устраивает сегодня вечеринку на открытом воздухе. Он велит мне вернуться вместе с тобой и привести себя в порядок.
— Не беспокойся обо мне. Я сама как-нибудь доберусь, — ответила Холли.
— Не говори глупостей. Зачем идти пеш ком, если я все равно поеду на машине? — Бак был настроен решительно.
— Мне жаль, что доставляю тебе столько хлопот. Я знаю, твой отец поручил тебе опекать меня, потому что он чувствует вину за Мака, за его внезапное исчезновение. Я также знаю, что ты очень занятой человек и я только мешаю тебе.
— Ты действительно так думаешь? — тихо произнес Бак.
Она не ответила, лишь опустила голову, почувствовав, что на глаза вдруг навернулись слезы.
— Холли, — нежно произнес Бак. Она подняла голову. Его искреннее участие тронуло девушку.
— Что же все-таки между вами произошло? Ты поссорилась
с Маком?— Нет, — тихо ответила Холли.
— Тогда в чем же дело? Я хочу знать, если что-то не так. Мне кажется странным, что он не звонит. — Бак задумчиво почесал в затылке.
Холли лишь покачала головой и развела руками.
— Доверься мне, — сказал Бак и обнял ее за плечи.
— Я не могу, — прошептала она, уткнувшись ему в грудь.
— Почему?
— Потому что я… — ее голос дрогнул, — потому что я обещала.
— И ты, как честная девочка, всегда держишь свои обещания? — с улыбкой произнес Бак, нежно проведя кончиком пальца по ее щеке.
— Да. Всегда.
— Это замечательно.
Но Холли не находила в этом ничего замечательного. В порыве отчаяния она хотела было рассказать Баку всю правду и попросить прощения за обман.
Да, сейчас или никогда. В конце концов, не может же Мак требовать от нее, чтобы она вечно хранила все в тайне. Кроме того, они никак не могли предположить, к каким последствиям способен привести их невинный вначале обман. Конечно, он должен будет понять, что Холли просто не могла больше молчать. И сейчас для откровения самый удобный момент, — Мне так жаль. Бак, но я виновата перед… — начала было она.
— Молчи, ты ни в чем не виновата! — не дал договорить ей Бак.
— Нет, я виновата. Ты не знаешь всего. Я…
— Я знаю только одно: мой брат посту пил отвратительно, когда бросил тебя, — пылко произнес Бак.
Неожиданные по своей теплоте слова тронули Холли, но одновременно и лишили ее уверенности.
— Все не совсем так…
— Я знаю лишь одно. Ни при каких обстоятельствах Мак не должен был бросать тебя, — возразил Бак, Холли неожиданно поняла, что Бак действительно переживает за нее. Более того, она вдруг ощутила, что любит этого человека. Любит давно.
— Послушай, ты не можешь ни в чем винить своего брата. Это не его вина, а моя, потому что именно я… — снова начала Холли, однако Бак не дал ей исповедоваться.
— Эй! Слушай, Холли! У тебя что, сегодня день покаяния? Перестань заниматься самобичеванием.
— Ты не понимаешь…
— Я прекрасно все понимаю, — твердо сказал Бак, прижавшись лбом ко лбу Холли. — Я понимаю, что ты прекрасная женщина, заслуживающая настоящей любви и заботы. И то, как поступил с тобой Мак почти накануне свадьбы, непростительно. Вот будь ты моей… — произнес Бак тихо, и у Холли перехватило дыхание. Он обнял ее за плечи. — Будь ты моей, я бы никогда не расставался с тобой.
— Никогда? — едва слышно произнесла Холли.
— Никогда, — твердо повторил Бак.
Они молча смотрели друг другу в глаза, не в силах справиться с надвигающейся лавиной чувств, столь долго сдерживаемых.
Бак взял ее лицо в ладони, и их губы слились в поцелуе. Отбросив запреты, они прильнули друг к другу, обуреваемые страстью, ведомые любовью.
Бак осыпал нежными поцелуями ее лицо, шею, плечи…
Легкий теплый ветер ласкал влюбленных, словно благословляя их.