Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хлоя и Габриэль
Шрифт:

— Что, черт подери, здесь творится? — спросил он. — Аманда, заткнись. Ты… — обратился он к Громиле. — Будьте любезны, отпустите мою сотрудницу. — Его голос дрожал от гнева. Даже у Хлои по спине побежали мурашки. — Хлоя, идите сюда.

Жизнь Громилы прошла среди насилия, он знал, когда лучше уступить. Он отпустил Хлою и легонько подтолкнул ее к Макгиру. Тот быстро отправил девушку в коридор, где она попала в объятия одного из сотрудников, который удивленно захлопал глазами, не понимая, что происходит. Боб в это время, опустившись

на корточки, попытался подобраться к сигнальной кнопке под столом Аманды.

— Не двигайся, парень, — крикнул ему Громила.

— Делай, что он говорит, Боб. Все в порядке.

— Где Тейлор? — спросил у Макгира Громила, потеряв всякий интерес к Бобу.

— Если у вас есть жалоба, я готов ее выслушать, — сухо, но вежливо ответил Макгир.

Взгляд Громилы упал на Боба, который снова попытался проявить героизм.

— Я тебе сказал: не двигайся! У меня пистолет.

«Нет! Боже мой, нет! — подумал Макгир. — С этого придурка станется, может, у него и бомба с часовым устройством с собой».

— Почему вы так грубо ведете себя? — холодно осведомился он. — В здании есть охрана, патрульная машина уже едет. — Про себя он с горечью подумал, что охранники, скорей всего, сейчас не спеша попивают послеполуденный чай.

— Мне нечего терять, — мрачно проговорил Громила. — Из-за этого дурацкого расследования Тейлора товарищи считают меня предателем.

«Мне придется справляться с ним самому — подумал Макгир. — Охрану ждать не приходится». Малый был здоровенный, накачанный, с мощным торсом. Но почему-то Макгир был уверен, что он не собирался никого убивать. Может, у него и оружия не было, просто он крепко накачался наркотиками: как раз в этот момент его стало трясти.

— Мне хотелось бы помочь вам, — миролюбивым тоном произнес Макгир. — Бывает, что журналистские расследования причиняют неприятности. Но прежде всего отдайте оружие.

— У меня не жизнь, а сущий ад, приятель. — Громила тоже сбавил тон.

— Может, стоит пойти в полицию? Попросить защиты?

— Они меня повсюду отыщут… — от волнения голос мужчины прервался.

— Вы сидели в тюрьме?

— Много раз, — произнес малый с гордой ухмылкой.

— В каком штате? Квинсленд? Новый Южный Уэльс?

Макгир выжидал момент, когда можно будет обезоружить незваного гостя. Но тут маленькая фигурка в розовом неожиданно врезалась в спину Громилы. Бандюга в полном недоумении повернулся. Перед ним была та самая девчонка.

Макгир, воспользовавшись тем, что Громила отвлекся, мгновенно уложил его на пол. Тот ударился головой о кафель и потерял сознание.

Боб тут же вскочил и дал наконец сигнал тревоги.

— Это моя обязанность, — проговорила, немного приходя в себя, Аманда.

— Ради Бога, Хлоя, — Макгир смотрел на девушку с плохо скрываемым изумлением, — я не ожидал от вас подобной прыти.

— Я сама удивлена, шеф. — Хлоя смущенно улыбнулась.

Толпа в коридоре

расступилась перед двумя охранниками, которые с виноватым видом протискивались в вестибюль.

— Где вы пропадали? — хрипло спросил Макгир.

— Извините, сэр. Извините, мистер Макгир, — одновременно выпалили они и бросились к стонавшему на полу возмутителю спокойствия.

— Проверьте, не вооружен ли он, — сказал Макгир. — Я, правда, не думаю.

— У него ничего нет, мистер Макгир, — подтвердил один из охранников, защелкивая наручники. Вой полицейской сирены прорезал наступившую тишину.

— У вас все в порядке, шеф? — спросила Хлоя.

Макгир провел ладонями по лицу.

— Конечно. Мне просто нравится сидеть на полу.

Через парадный вход в вестибюль ввалились двое дюжих полицейских.

— По вызову! Кто здесь главный? — крикнул один из них.

— Вообще-то, несомненно, вы, мисс Каванах, — пробормотал Макгир, поднимаясь с полу вместе с Хлоей. — Гейб Макгир, — представился он старшему полицейскому, — управляющий телестудией.

— Попросите сотрудников очистить вестибюль. Здесь столпилось слишком много народу.

Полицейский помоложе, схватив задержанного за грязную рубашку, рывком поставил того на ноги.

— Фу-ты! Знакомая физиономия! Никак не угомонишься?

Мужчина злобно огрызнулся:

— Я ничего не сделал. Только хотел поговорить.

— Ну, вот в участке и наговоришься. Здесь недалеко.

— Отведи его в машину, — приказал старший. — Я пока приму от Макгира заявление.

— Правильно, вернемся к работе. — Макгир лишь чуть-чуть повысил голос, но и этого оказалось достаточно, чтобы люди разошлись. — Не желаете пройти в мой кабинет? — пригласил он дородного полицейского.

— Нет, и тут неплохо. Вы можете рассказать мне все и здесь. — Он поставил ногу на сиденье стула. — Мисс Хлоя Каванах, не так ли?

— Да, — Хлоя улыбнулась. — Вообще-то первой на месте происшествия оказалась я.

— Так, что же здесь случилось?

Хлоя начала рассказывать, как ворвался парень, как вмешался Макгир и спас ее, как она, обежав здание, встала снаружи, у входа, чтобы затем, когда представился удобный случай, ворваться внутрь и хоть на секунду отвлечь внимание хулигана. Надо же было помочь Макгиру его задержать!

— Похоже, вы гораздо сильнее, чем кажетесь! — Стальной голос полицейского заметно смягчился.

— Почти восемь лет я занималась в балетной студии, — скромно потупилась Хлоя.

— Да, да, конечно! — решительно подтвердил Макгир.

Минут через десять полицейский покончил с расспросами и собрался уходить.

— Что с ним будет? — спросила Хлоя.

— Ну, если он не станет отпираться и поможет нам, мы скоро узнаем, зачем он явился на телестудию, — сказал старший констебль Драммонд. — Вы, по-видимому, нисколько не испугались, хотя он угрожал, что у него пистолет.

Поделиться с друзьями: