ХМ: Скитания
Шрифт:
***
Утро встретило друзей ярким солнцем и радостными новостями о том, что ночь прошла без происшествий. Возможно, ходячие покинули эти места, и группа сейчас движется в верном направлении? Хотя бы немного отдыха от постоянной опасности в новом городе им не помешает. А может быть, где-то там им удастся найти и какое-то особенно укрепленное здание, позволяющее там обосноваться? Они уже так долго в дороге, побывали в стольких местах и пережили так много всего, что Кэрол даже страшно порой становилось… Следующий город действительно вселял во всех надежду, включая Рика, который бывал там когда-то проездом и видел в этом хороший
Собирая сумку с едой, Кэрол косилась на охотника, который сегодня старался держаться рядом с ней, но первая не заговаривала. Немного повеселевший Карл жмурился на солнце, то и дело оглядываясь на Бет, замечтавшуюся, по примеру остальных, о светлом будущем и напевающую себе под нос что-то веселое.
– Эх, классно тебе, Дэрил, на мотоцикле теперь! И не холодно, и вообще, - заметил мальчик, видя, как Диксон подходит к своему вечному средству передвижения – наследству брата.
– Нормально, - согласился Дэрил и, склонив голову, вдруг нерешительно посмотрел на Кэрол, переведя взгляд с нее на свой мотоцикл и обратно.
Женщина затаила дыхание, ожидая только одного слова, которое можно было бы счесть за приглашение, но охотник, судя по всему, ждал, что она сама попросится ехать с ним. Или ей это лишь показалось и, предложив подобное, она услышит в ответ только удивленное фырканье и слова о том, что ему совершенно не нужны никакие пассажиры? Так и не дождавшись ничего друг от друга, Дэрил и Кэрол, оба вдруг нахмурившись, так и разошлись в разные стороны под несколькими любопытными взглядами. Каждый, конечно, считая, что прав именно он. И что второй должен был сделать шаг навстречу.
Сев в автомобиль и слишком крепко прижав к себе возмущенно мяукнувшую кошку, Кэрол не удержалась, выглядывая в окно на отъезжающего Дэрила и уже жалея о том, что она не попробовала. Сейчас могла бы сидеть на мотоцикле с охотником, прижимаясь к его спине и просто наслаждаясь минутами, а то и целыми часами счастья, проведенными только с ним. Так близко. Тряхнув головой и избавляясь от наваждения, женщина повернулась к детям, поддерживая их беззаботный разговор и выглядывая в окно только при звуках сдавленного ругательства от Ти-Дога.
Может быть, на месте их ночевки ходячих была мало, зато здесь их оказалась такая толпа, которую Кэрол, кажется, даже не видела никогда раньше. Мимо промчался мотоцикл Диксона, возвращающегося к едущим позади машинам Граймсов и Гринов, а женщина ободряюще пожала вцепившуюся в ее руку мокрую ладошку Бет. Все в салоне затихли, сворачивая сторону на перекрестке и радуясь тому, что ходячие в этом направлении идти не собирались. Но уже через минуту Кэрол, выглядывающая в окно друзей, испуганно вскрикнула, прося Ти-Дога остановиться.
Слишком большой поток идущих по трассе ходячих не позволил остальным свернуть за ними или хотя бы остаться на месте. Спустя пару мучительно долгих минут два автомобиля вдалеке, на которые уже насело по доброму десятку тварей, торопливо свернули в противоположную сторону. Почувствовав толчок, Бет только испуганно сжалась, стараясь не смотреть в окна на обступающих уже и их машину мертвецов. Поколебавшись и встревоженно переглянувшись с Кэрол, Ти-Дог надавил на газ. Группе пришлось разделиться.
========== 19.2. Дэрил ==========
Достав из пачки последнюю сигарету, Дэрил закурил, не сводя взгляда с темного леса и стараясь не оглядываться слишком часто на друзей у костра. Сегодня ночевать
в машинах ушли только Хершел с Карлом, Лори с Бет и, конечно же, неугомонная парочка, которая снова искала уединения везде, где только можно. А Кэрол решила спать у костра. Просто так? Или чтобы быть ближе к этому ее черномазому поклоннику, который то и дело бросал на охотника торжествующие взгляды и не отходил от дамочки ни на шаг? И о чем они целыми днями говорят в машине, пока в дороге находятся? Этот вопрос тревожил Диксона всегда, но теперь особенно.Дэрил сам не знал, почему все получилось именно так. Почему он, зайдя тогда в аптеку и увидев перепуганную Кэрол, отступил в сторону, торопливо отводя глаза. Чтобы не показать, как он рад, как боялся, как сходил с ума от одной мысли, что с ней что-то могло случиться. Охотник просто испугался. Сам себя. Своих мыслей и своей реакции. Он никогда в жизни ни за кого так не боялся. Кроме родного брата. Которого теперь не было рядом. Это было слишком сложно принять, даже спустя полгода. А сможет ли он принять, если что-то случится уже с Кэрол? С той, которая так беспечно относится к своей жизни, постоянно влипая в какие-то неприятности? А потом всхлипывает на плече у Ти-Дога, принимая его куртку и идя рядом с ним. Словно это он ее нашел. Для себя.
Отбросив окурок в сторону, Диксон прислушался к какому-то шороху вдалеке, замирая. Но тревога оказалась ложной, и охотник, покосившись на спящую у костра женщину и смерив взглядом лежащего неподалеку Ти-Дога, снова погрузился в свои мысли. О том, что злясь на Кэрол, он на самом деле раздражается на себя. Дэрил не хотел, чтобы его реакция на происходящее была настолько сильной, ему не нравилось так обижаться на подругу за каждое сказанное ею слово, за все глупые поступки и взгляды в сторону. Охотник не понимал, почему она не думает о том, что за нее переживали и боялись. Ведь это так просто! Если на тебя злятся за то, что ты где-то пропал и заставил поволноваться – то ты дорог!
Это Дэрил понял еще в детстве, когда, отправившись пешком в соседний городок с друзьями, вернулся лишь затемно и с пренебрежением наблюдал, как на мальчишек орут родители. А потом плачут, прижимая к себе и сообщая, что места себе не находили. Что переживали, и что любят. Он, затаив дыхание, скользнул в дом, ожидая чего угодно, но ни мать, ни отец даже не заметили, что младшего сына не было дома. Мэрл, как обычно, гулял где-то с друзьями и тоже был не в курсе приключений брата. Поднявшись к себе в комнату, Дэрил сел на так и не застеленную с утра кровать и нахмурился, не понимая, почему он так хочет, чтобы и его сейчас отругали. Даже, быть может, наказали. Главное, дали понять, что им не все равно, где он и что с ним.
И ему теперь – было не все равно. Как Кэрол не понимает? Почему смотрит таким обиженным взглядом и отдаляется, проводя время рядом с Ти-Догом, заговаривая с охотником только о какой-то ерунде, заводя какие-то свои секреты и даже отказываясь еду ему принести, как обычно? Ведь можно было бы просто поговорить. Хмыкнув своим мыслям, Дэрил в красках представил себе этот идеальный с его точки зрения разговор: он молчит, глядя в сторону, а она кается в своих последних поступках и обещает больше никуда и никогда даже не мечтать удалиться от своих кастрюль. Судя по гордо вздернутому носу женщины, который она демонстрировала ему сегодня весь день, подобного охотник не дождется.