Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хмурое стекло
Шрифт:

– Я знаю.

– Но ты сделал бы это?

– Да.

Герцог молчал. Смотрел на меня и молчал.

– Другому

я перерезал бы за такие слова глотку, – сказал он наконец, – Но ты… ведь ты не лжешь мне, Якоб? Нет?

– Клянусь.

Кинжал вернулся в ножны.

– Честью наемника?

– Честью мужчины, – сказал я. – Джерардо… я знаю, как ты любил Тони…

– Мой сын…

– Твой сын мертв! – отрезал я. Герцог отшатнулся. Я сделал шаг вперед, ухватил Джерардо за плечи, встряхнул. Сказал мягко, глядя в глаза: – Мне жаль. Из него получился

бы отличный солдат.

Лицо герцога исказилось.

– Будь ты проклят, швейцарец… Будь. Ты. Проклят.

…Ты хорошо умеешь утешать, Якоб. Настолько хорошо, что сам себе начинаешь верить. Ты ведь не плачешь, лейтенант? Мокрые глаза – всего лишь чугунное ядро, разбросавшее гнедого по сторонам света… Всего лишь темень в глазах, падение и – раскаленный клин в голове. Обычная контузия. Со всеми бывает. Ведь так, Якоб?!

Ведь так?

Щека дергается…

Голова болит.

Лейтенант плачет.

123
Поделиться с друзьями: