Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности
Шрифт:

На этот раз я не убиваю. Став старше, я многое узнал. К тому же вы бессмертный. Вы можете без вреда для себя спать долгое, долгое время. Вот это вам и придется делать, сынок, — спать.

Надеюсь, вы умрете во сне. Надеюсь мне не придется будить вас. Потому что если я сделаю это, значит дела снова плохи. Мы с вами долгожители. Мы проживем долго, а за это время может случиться многое.

Я кое-что вижу. Смутно — ведь очень далеко впереди. Но я вижу возможности. Джунгли могут вернуться. Могут появиться новые мутировавшие формы жизни — создания Венеры коварны.

И мы ведь не останемся навсегда на Венере. Это только первая колония. Мы отправимся к другим планетам и звездам. Там тоже могут быть опасности, и скорее, чем думаете. Может, кто-то попытается колонизировать наш мир; так было всегда и так будет.

Может быть, нам еще понадобиться такой человек, как вы, Сэм.

Тогда я разбужу вас.

Мудрое коричневое лицо смотрело на Сэма сквозь облака дыма.

— Отныне, — сказал Кроувелл, — вы будете спать. Вы сделали свою работу. Спите спокойно, сынок, — и спокойной ночи.

Сэм лежал неподвижно. Свет потускнел. Он не был уверен, так ли это. Может, у него просто темнело в глазах.

Ему о многом нужно было подумать, а времени мало. Он бессмертный. Он должен жить…

Сэм Харкер, бессмертный. Харкер. Харкер.

В голове его звучала музыка карнавала в башне Делавер, он видел яркие ленты на движущихся Путях, вдыхал плывущие запахи, улыбался в лицо Кедры.

Какую-то секунду он отчаянно цеплялся за края обламывающегося утеса, а жизнь и сознание раскалывались на куски под его руками.

Тьма и тишина заполнили погребенную комнату. Подземный Человек, глубоко погрузив корни, наконец уснул.

Эпилог

Сэм проснулся

Содержание

Содержание и примечания с fantlab.ru/edition4817

Часть I. Хогбены, а также гномы, демоны и всяческие неприятности

Хогбены

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Профессор накрылся (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 7-20

Генри Каттнер. Котёл с неприятностями (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 20-34

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. До скорого! (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 35-53

Генри Каттнер. Пчхи-хологическая война (рассказ, перевод И. Почиталина), с. 53-79

...А также гномы, демоны и всяческие неприятности

Генри Каттнер. Маскарад (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 80-94

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. А как же еще? (рассказ, перевод Т. Ивановой), с. 94-102

Генри Каттнер. Жилищный вопрос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 102-118

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Жил-был гном (рассказ, перевод Д. Громова, О. Ладыженского), с. 118-139

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Самая большая любовь (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 139-178

Генри Каттнер. Что вам нужно (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 179-192

Генри Каттнер. Сим

удостоверяется... (рассказ, перевод К. Сенина, В. Тальми), с. 193-206

Генри Каттнер. Порог (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 206-222

Генри Каттнер. Наш демон-хранитель (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 222-246

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Привет от автора (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 246-280

Генри Каттнер. По твоему хотенью (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 281-313

Генри Каттнер. Ореол (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 313-328

Генри Каттнер. Работа по способностям (рассказ, перевод Э. Березиной), с. 328-342

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Шок (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), с. 342-360

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Лучшее время года (рассказ, перевод В. Скороденко), с. 360-406

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. «Все тенали бороговы...» (рассказ, перевод Л. Черняховской), с. 406-431

Генри Каттнер. Авессалом (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 432-446

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Когда рубится сук (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 446-471

Генри Каттнер. День не в счет (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 472-484

Генри Каттнер. Черный ангел (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 484-496

Генри Каттнер. Рассвет (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 496-514

Генри Каттнер. Крестный путь через века (рассказ, перевод А. Серебрякова, А. Брусова), с. 514-528

Часть II. Изобретатель Гэллегер, а также роботы, инопланетяне и захватывающие приключения

Изобретатель Гэллегер...

Генри Каттнер. Идеальный тайник (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 531-552

Генри Каттнер. Этот мир — мой! (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 552-584

Генри Каттнер. Робот-зазнайка (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 584-620

Генри Каттнер. Ex Machina (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 620-652

Генри Каттнер. Гэллегер Бис (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 653-690

...А также роботы, инопланетяне и захватывающие приключения

Генри Каттнер. Алмазная свинка (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 691-718

Генри Каттнер. Порочный круг (рассказ, перевод А. Тетеревниковой), с. 718-733

Генри Каттнер. Механическое эго (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 733-778

Генри Каттнер. Исполнение желаний (рассказ, перевод С. Васильевой), с. 778-798

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Недреманое око (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 798-826

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Двурукая машина (рассказ, перевод А. Тимофеева), с. 826-852

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Маскировка (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), с. 852-886

Генри Каттнер. Лунный Голливуд (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 886-915

Генри Каттнер. Голос омара (рассказ, перевод Н. Гузнинова), с. 915-945

Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Железный стандарт (рассказ, перевод С. Васильевой), с. 945-965

Поделиться с друзьями: