Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:

— Мистер Мэгнан никогда не позволял себе…

— В настоящее время, мисс Фаркл, мистер Мэгнан в отпуске. И поэтому я остаюсь с вопросом о двух тысячах молодых студентов, отправившихся на планету, где для них нет даже учебных помещений… На планету, нуждающуюся в тракторах. Но трактора почему—то везут на Кроани — планету, находящуюся в долгу у Боги. А Кроани между тем держит закладную на самые лучшие виноградники на Лавенброе.

— Чушь! — резко бросила мисс Фаркл, пылая взором из—под недовыщипанных бровей.— Надеюсь, вы не сомневаетесь в мудрости мистера Мэгнана!

Никаких сомнений в мудрости мистера Мэгнана быть не может,— заверил ее Ретиф.— Но дело не в этом. Я хотел бы, чтобы вы выяснили мне один вопрос: сколько тракторов получит Кроани по программе СМОРОЗИЛа?

— Это касается только СМОРОЗИЛа, — сказала мисс Фаркл. — Мистер Мэгнан всегда…

— Я в этом уверен. Тем не менее дайте мне знать о количестве тракторов. И немедленно.

Мисс Фаркл фыркнула и исчезла с экрана. Ретиф покинул кабинет, спустился на сорок первый этаж и проследовал по коридору в Библиотеку Корпуса. Он перелистал каталоги на полке и стал сосредоточенно и методично просматривать индексы.

— Не могу ли я вам чем—нибудь помочь? — прощебетал кто—то. Рядом с ним стояла крошечная библиотекарша.

— Спасибо, мэм,— поблагодарил Ретиф.— Я ищу сведения об одном образчике горного оборудования: тракторе ФВ модели «Боло».

— В промышленном секторе вы его не найдете,— заверила библиотекарша.— Идемте.

Ретиф проследовал за ней вдоль полок к хорошо освещенному отделению с названием «ВООРУЖЕНИЕ». Она взяла с полки кассету, вставила ее в просматриватель, пощелкала, прокручивая ее, и остановила на изображении приземистой бронированной машины.

— Вот это и есть модель ФВ,— показала она.— Впрочем, она больше известна под названием Континентальная Осадная Машина. Экипаж четыре человека, полумегатонная огневая мощь…

— Должно быть, тут какая—то ошибка,— перебил Ретиф.— Нужная мне модель «Боло» — это трактор, модели ФВ М—1.

— А, была такая модификация с добавлением отвала для подрывных работ. Должно быть, это—то и сбило вас с толку.

— Вероятно. Наряду с другими обстоятельствами. Благодарю вас.

В кабинете его ждала мисс Фаркл.

— У меня есть понадобившиеся вам сведения,— доложила она.— И они у меня уже больше десяти минут. У меня сложилось впечатление, что они вам нужны очень срочно, и я пошла на огромные хлопоты…

— Разумеется,— прервал ее излияния Ретиф.— Валяйте. Сколько тракторов?

— Пятьсот.

— Вы уверены?

У мисс Фаркл задрожали все многочисленные подбородки.

— Ну! Если вы считаете меня некомпетентной…

— Всего лишь спрашиваю, возможна ли ошибка, мисс Фаркл. Пятьсот тракторов — это довольно большое количество оборудования.

— Не будет ли чего—нибудь еще? — осведомилась ледяным тоном мисс Фаркл.

— Искренне надеюсь, что нет,— ответил Ретиф. Откинувшись на спинку мягкого кресла Мэгнана с автоматическим вращением и облеганием, Ретиф перелистал папку с грифом «7—602—Ба; КРОАНИ (общие сведения)» и остановился на разделе, озаглавленном «ПРОМЫШЛЕННОСТЬ». Не переставая читать, он открыл ящик стола, извлек две бутылки вина Бахуса и два бокала. Налив на

дюйм вина в каждый, он задумчиво пригубил черное вино. Будет очень жаль, решил он, если что—нибудь помешает производству таких марочных вин…

Полчаса спустя он отложил папку в сторону, включил телефон и позвонил в кроанийскую дипломатическую миссию, попросив соединить его с торговым атташе.

— Говорит Ретиф из штаб—квартиры Корпуса,— небрежно бросил он.— Насчет груза СМОРОЗИЛа, тракторов. Я хочу знать, не произошла ли здесь какая—то путаница. По моим данным, мы отправляем пятьсот штук.

— Совершенно верно. Именно пятьсот. Ретиф молчал, ожидая продолжения.

— Э… Вы слушаете, мистер Ретиф?

— Все еще слушаю. И все еще хочу разъяснения по вопросу пятисот тракторов.

— Все в полном порядке, я думал, с этим все улажено. Мистер Ваффл…

— Для того чтобы управиться с продукцией, выдаваемой одной—единственной машиной, потребуется приличных размеров завод,— перебил Ретиф,— Так вот, Кроани существует благодаря рыболовству. На ней есть, наверное, с полдюжины крохотных перерабатывающих заводов. Возможно, сообща они и могли бы управиться с рудой, какую им наскребут десять ФВ…— будь на Кроани вообще какая—то руда. Кстати, вам не кажется, что ФВ — не самый удачный выбор модели горнодобывающего оборудования? Я бы подумал…

— Послушайте, мистер Ретиф, с чего это такой интерес к нескольким лишним тракторам? И в любом случае, какое вам дело до того, как мы собираемся использовать оборудование? Это внутреннее дело моего правительства. Мистер Ваффл…

— Я не мистер Ваффл. Что вы намерены делать с другими четырьмястами девяноста машинами?

— Как я понимаю, они переданы в дар без всяких ограничений и обязательств!

— Знаю, задавать вопросы — дурной тон. По старой дипломатической традиции, всякий раз, когда тебе удается заставить кого—то принять что—то в подарок, ты набираешь очки в игре. Но если Кроани строит какие—то козни…

Ничего подобного, мистер Ретиф! Это просто—напросто обычная сделка.

— Какую, интересно, сделку вы заключили на модель ФВ «Боло»? С отвалом или без оного, она все равно известна под названием Континентальная Осадная Машина…

— Великое Небо, мистер Ретиф! Не делайте поспешных выводов! Вы ведь не .хотите заклеймить нас как поджигателей войны? Честное слово… Эта линия не прослушивается?

— Безусловно, нет. Можете говорить не стесняясь.

— Эти трактора предназначены для переотправки. Мы попали в трудное положение с балансом выплат, и это услуги группе, с которой у нас прочные деловые связи.

— Как я понимаю, в ваших руках находится закладная на лучшие земли на Лавенброе,— сказал Ретиф.— Тут есть какая—то связь?

— Ну что вы… э… нет. Конечно, нет.

— А кто в конечном итоге получит трактора?

— Мистер Ретиф, это несанкционированное вмешательство…

— Кто их получит?

— По воле случая они отправляются на Лавенброй. Но я никак не вижу…

— А какому—такому другу вы помогаете несанкционированной переотправкой дареного оборудования?

Поделиться с друзьями: