Холмы Варны
Шрифт:
Монтано встал у одной из лестниц. На его худом нахмуренном лице нельзя было заметить никаких признаков страха. Почетный пост у второй лестницы, казалось, никого не привлекал, и туда направился Алан.
Пираты без промедления кинулась штурмовать ют. Они дрались со свирепым упорством, не обращая внимания на раны. «Странно, – думал Алан, нанося и отражая удары, – странно. Ведь они дерутся только ради наживы, а не за бога, за короля или за какое-нибудь великое дело. Мертвому пирату добыча с „Дельфина“ не принесет никакой радости, да и раненому она вряд ли послужит большим утешением».
Как странно устроен мир! Всего лишь
Ага! Этот тоже не был знаком с любимым приемом старого Эндрью! Убитый пират покатился по лестнице, сбивая тех, кто лез вслед за ним.
Но это продолжалось недолго. Кому-то, видимо, удалось одолеть Монтано – во всяком случае, несколько пиратов взобрались на ют, и вокруг уже кипела схватка. Еще одна-две минуты – и все будет кончено. Несколько матросов с «Дельфина» прыгнули в море, другие, упав на колени, молили о пощаде, а Монтано неподвижно лежал возле лестницы.
Рядом с Аланом очутилась Анджела – целая и невредимая, она энергично размахивала пикой.
– В каюту! – скомандовал он, – Это наша единственная возможность спастись.
Сам он не слишком-то верил, что они найдут там спасение – разве что продлят свою жизнь на пять минут.
– А как мы туда попадем?
– Прыгай на палубу, я за тобой.
Анджелу никак нельзя было упрекнуть в нерешительности. Она без колебаний перекинула ноги через перила и спрыгнула на палубу. Никто этого не заметил. Те пираты, которым еще не надоело драться, лезли на ют по боковым лестницам. Но большая часть их товарищей уже разбежалась по кораблю и занялась грабежом. Алан сделал выпад. Его новый противник отступил, и юноша, спрыгнув на палубу, очутился возле Анджелы.
– Быстрей! – шепнул он.
Они бросились вниз по трапу.
– Только не в капитанскую каюту! – сказала Анджела. – Они сразу кинутся туда искать деньги.
– Ничего… Я придумал план. Он первым вбежал в каюту.
– Почему ты не задвинул засов? – изумленно спросила Анджела.
– Не стоит. Вот посмотри…
Он подбежал к окну.
Это кормовое окно было гордостью Монтано – прекрасное окно с мелким переплетом и даже с цветными стеклами. Алан выглянул наружу и облегченно вздохнул.
– Я так и надеялся. Ты боишься высоты, Анджела?
– Не слишком.
– Отлично. Ну так лезь первая.
– Лезть? Куда?
– В окно.
– Но… но я не доплыву отсюда до берега.
– Будем надеяться, что тебе совсем не придется плавать. Если не разожмешь руки, то и не придется.
Глава девятая. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ
Как уже не раз упоминалось, корма «Дельфина» была очень высока. Ее украшала богатая резьба и множество всяких статуй, пестро окрашенных выступов и перекладин, потому что в те дни кораблестроители больше старались подражать зодчим, воздвигавшим дома, и мало думали о мореходных качествах своих судов. Палуба юта выступала над окном капитанской каюты, образуя нечто вроде козырька.
Таким образом, два человека могли вылезти из окна и устроиться на каком-нибудь украшении под нависающим ютом. Анджела обхватила руками деревянную
статую святого Христофора, покровителя всех плавающих и путешествующих. Алан, выбравшись вслед за ней, уцепился за позолоченную русалку. Ни святой, ни русалка, по-видимому, не обиделись на подобную фамильярность – во всяком случае, их изъеденные солью лица не изменили равнодушного выражения.Это было довольно безопасное убежище, потому что «Дельфин», по-прежнему сцепленный с галерой, почти не двигался, а на море царствовал штиль. Конечно, дело обстояло бы по-иному, если бы корабль сильно качало, а под его кормой кипели высокие волны.
Правда, их могли увидеть. Однако нависающий ют заслонял их от случайных взглядов с палубы, а чтобы разглядеть их из окна каюты, нужно было бы высунуться в него чуть ли не по пояс, да еще вывернуть шею. От пиратского судна их заслонял борт «Дельфина», и с этой стороны никакая опасность не грозила им до тех пор, пока галера не отвалила бы от корабля. Да и пираты, судя по доносившемуся шуму, были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам.
– Что там происходит? – прошептала Анджела.
– Они грабят корабль. Слышишь – по палубе катят бочки. Оба прислушались.
– Хороший знак, – пробормотал Алан.
– Ты думаешь, что они уплывут и бросят «Дельфин»? Иначе они не стали бы снимать с него груз.
– Вот именно. На что им эта старая лоханка? Ш-ш-ш!.. Кажется, кто-то вошел в каюту.
Они замерли. Из открытого окна у их ног донеслись грубые голоса, стук падающей мебели, лязг взламываемых замков… Они догадались, что грабители наткнулись на винный погребец капитана и решили промочить глотку. Потом внизу все стихло, и слышны были только шум и крики с палубы.
– Бедный капитан Монтано! – вздохнула Анджела, решив, что можно опять заговорить. – Он так мечтал о приключениях… И вот такой конец.
– Это был мужественный человек, он заслуживал лучшего корабля и лучшей команды.
– А что с матросами?
– Я видел, что некоторые прыгали в воду, но, наверное, они утонули. Правда, нас относит к берегу, но до него еще далеко. А тех, кого пираты не убили, конечно, продадут в рабство.
С галеры донесся хриплый рев трубы. На «Дельфине» раздались громкие крики.
– Пожалуй, они собираются отчалить и дают сигнал своей команде вернуться на галеру.
– Может быть, нам на помощь идет военный корабль? – с надеждой сказала Анджела.
– Если бы так! Мы вдвоем не сможем управлять «Дельфином».
– Ну все-таки лучше остаться на нем вдвоем, чем вместе с пиратами. А кроме того, в случае необходимости мы можем воспользоваться лодкой.
Снова заревела труба. И сразу с палубы донесся топот множества ног. Затем на «Дельфине» воцарилась мертвая тишина, зато на галере поднялся страшный шум.
– Попробуем вернуться в каюту, – предложил Алан. – По-моему, пираты отчаливают. Как бы они нас не заметили, когда корабли разойдутся.
Укрывшись в каюте, они с удовольствием расправили затекшие руки и ноги. Пираты учинили здесь настоящий разгром: вспороли все подушки в поисках припрятанных ценностей и даже перебили стаканы – вероятно, попросту в стремлении удовлетворить бессмысленную жажду разрушения.
Алан и Анджела напряженно прислушивались, готовые при первом признаке опасности снова броситься к окну. Но на «Дельфине» царило безмолвие: только угрюмо хлопал парус да стонали и скрипели снасти.