Холод
Шрифт:
Первым требованием Матвеева, когда Сергей внес ее в Айсберг, было немедленно провести полное обследование, а затем — накрепко привязать бедняжку к кровати. И не смотря на то, что прелестное лицо девушки создавало иллюзия ее полной беззащитности и безвредности, Сергей не посмел возразить. Он хорошо помнил, на что способен буранник даже сразу же после превращения, не говоря уже о взрослой особи, и не хотел повторения того, что произошло при первом людей с буранником. Тогда, помнится, жертвой была даже не девушка — девочка 16-лет от роду. Милое и действительно беззащитное создание, превратившееся в смертельно
Но неожиданно приказ генерала оспорил главный врач Айсберга. Он сказал, что при первых признаках трансформации он сам закует свою подопечную в кандалы и намертво привяжет цепями к койке. Но до тех пор, пока она остается человеком, он не позволит причинить ей еще какой-либо вред, помимо того, что уже сотворили с ней буранники.
Поэтому сейчас девушка лежала на кровати, а не была привязана к ней… И именно это, а не ее черты лица, по-прежнему остававшиеся человеческими, убедили Сергея в том, что опасности нет, или, по крайней мере, пока нет. Он нисколько не сомневался в том, что военные медики — такие же мастера в своем деле, как и он в своем, и при первых же признаках опасности они немедленно отдадут распоряжение зафиксировать свою подопечную…
Палата была пуста — врачи предпочитали следить за состоянием девушки посредством своих приборов, больше доверяя им, нежели визуальному восприятию. И правильно делали… Поэтому лишь у дверей палаты стояли двое солдат, что называется, на всякий случай. Эти двое рядовых были сухопутными — скорее всего из ведомства Матвеева, а то и вовсе из близлежащей части. Сергей подозревал, что их даже не ввели в курс дела, и они, скорее всего, и не подозревают о том, кого охраняют. Однако, судя по том, что его они пропустили беспрекословно, даже не поинтересовавшись его правом допуска, они либо знали его в лицо, либо получили указание охранять не вход в палату, а выход из нее.
Впрочем, даже знай они, откуда ждать опасности, Сергей сомневался в том, что эти двое смогут остановить буранника на пути к свободе.
Сергей склонился над девушкой, всматриваясь в ее лицо. Она была бледна, но выражение «Бледна, как полотно» было к ней неприменимо. На этом красивом лице смерть еще не оставила свою печать, и ему хотелось верить, что эта печать не появится еще очень долгие годы.
— Держись, — прошептал он, легонько прикоснувшись к ее изувеченной руке чуть выше локтя, — Все будет в порядке.
И словно в сказке о спящей красавице, когда принцесса открывает свои прекрасные глаза, пробуждаясь от векового сна, рука девушки вздрогнула, отвечая на это прикосновение.
Сергей поспешно сделал шаг назад, опасаясь каким-либо неосторожным движением усугубить ее состояние. Он испугался, но чего именно — не знал. Как будто от его прикосновения в крови девушки мог проснуться фермент, запускающий трансформацию. Как будто сама Смерть могла заметить легкое движение ее век и вернуться за своей добычей, которую она по какой-то случайности, пропустила.
Тут же ожили приборы, стоявшие у изголовья кровати, фиксируя известные лишь медикам параметры, совокупность которых могла рассказать о человеке все.
— Холод… — прошептала девушка, и по спине Сергей пробежал озноб.
Она говорила, не открывая глаз и едва-едва разжимая губы. Говорила в пустоту, которую должна была
видеть сейчас перед собой, не открывая глаз. Быть может это был бред, и это слово, сорвавшееся с ее губ, можно было списать на лихорадку (один из немногих приборов, назначение которых понимал Сергей, высвечивал на зеленоватом табло 38,4 °C), но отчего-то Сергей был уверен в том, что это слово предназначалось ему. Она звала его, а может быть просто пыталась что-то сказать…Но откуда случайная жертва буранника могла знать прозвище «Морского дьявола», случайно оказавшегося в нужном месте и в нужное время, чтобы спасти ей жизнь?
Дверь распахнулась так резко, что Сергей от неожиданности вздрогнул, и обернулся к вошедшим с таким выражением лица, что двое медиков поневоле попятились к двери. Должно быть, какие-то показатели отклонились от нормы, раз это привлекло внимание врачей…
Холодов предостерегающе поднял руку, а затем приложил палец к губам.
— Холод… — вновь прошептала девушка и открыла глаза.
Ее взгляд молниеносно обежал всю комнату — также, как обежали бы ее глаза самого Сергея, очнись он в незнакомой обстановке. Ее цепкий взгляд задерживался на каждом предмете не больше сотой доли секунды, но Холодов почему-то был уверен, что она фиксирует каждый сантиметр комнаты в памяти, как сделал бы это он сам, профессиональный боец, всегда ожидающий опасных сюрпризов от неизвестности.
— Ты… — одними губами произнесла она, остановив взгляд на Сергее, — Приди сюда, когда сядет солнце.
Прелестные карие глаза вновь закрылись, а руки безвольно упали на кровать. Девушка сказала все, что хотела…
— Это она вам? — ошарашенно спросил один из врачей, — Вы знакомы?
— Насколько я помню, нет… — ответил Сергей, который чувствовал себя, пожалуй, в гораздо большей степени выбитым из колеи, чем эти двое. В конце концов, они-то всего лишь видели, как беззащитная девушка на несколько секунд превратилась в бойца с отточенными профессиональными навыками, да и то, наверное, не поняли этого… Он же был тем фактором, который спровоцировал это превращение. Он был тем, с кем она заговорила…
Сергей безропотно уступил дорогу врачам, принявшимся за внимательный осмотр своей подопечной, и вышел из палаты, сам не зная, куда направляется. Пройдя несколько десятков метров он, вдруг приняв решение, направился к своему кабинету, надеясь, что Матвеев успел убраться оттуда, а еще лучше — с Айсберга вообще.
Часы показывали 15–14. До захода солнца оставалось меньше двух часов… Был ли это горячечный бред раненной девушки, или же послание, оставленное лично ему — Сергей намеревался придти к ней сразу же после захода солнца, чтобы выяснить это окончательно и бесповоротно.
Глава 8. Друг, причинивший боль
Все, что произошло после того, как громадное чудовище, отдаленно напоминающее медведя, одним изящным движением перекусило ей руку будто соломинку, запомнилось Геле урывками, и больше напоминало кошмарный сон.
Она смутно помнила чьи-то голоса вокруг себя, которые то ускорялись, сливаясь в протяжный визг, то растягивались словно на испорченном патефоне. Помнила прикосновение к своей руке и боль от укола… Потом ее куда-то несли, мотая из стороны в сторону словно игрушку…