Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Поэтому, когда подогрев отключают, Вентиль не просто наполняется льдом, — продолжал Базз. — Все дело в том, что столб воды, замерзая, расширяется. Единственный способ для него расширяться — это идти вверх. Он поднимается все выше, образуя цилиндр. Видите спуск? Раньше, когда уровень воды был ниже уровня льда, он вел к открытой воде. А теперь вы можете провести этот вездеход прямо по тому месту, где раньше был Вентиль.

— А какова толщина льда? Надо полагать, он образовался по всей глубине Вентиля?

— Нет. На всю длину потребуется очень много времени. Однако, согласно показаниям сонара, лед там уже метров на тридцать. Так что они с таким же успехом могут его зубочистками ковырять. Скорее всего. А если они прорвутся,

то в воду плюхнутся.

«Они» были дюжиной фигур в скафандрах, пытающейся при помощи переносного строительного оборудования пробить лед над Вентилем. Когда вездеход Нелл приблизился туда на гусеничном ходу, сопровождаемый еще одним таким же, где сидели Дэвид Ламмерман и Тристан Морган, вся работа остановилась. Два человека в скафандрах поспешили встретить приближающиеся машины.

— Пустая трата времени долбить этот лед, — Хильда Брандт кивнула вновь прибывшим. Ее легко было узнать по значку высокого ранга на скафандре. — Нужна свежая идея. Я надеялась, что один из вас сможет что-то придумать.

На Нелл в очередной раз произвела сильное впечатление уверенность в себе и сосредоточенность этой женщины. Она не представила никаких объяснений на предмет того, почему Европа была переведена в режим изоляции, и никак не прокомментировала то, почему теперь она решила передумать и принять помощь. Лишь заявление: у нас есть проблема, и ее нужно решить.

Проблема? Нелл не могла взглянуть на все это объективно. Гибель Джона Перри стала бы не проблемой, а худшей вещью на свете. Но Хильда Брандт оставалась так дьявольски невозмутима.

«Не позволяй себе на этом зацикливаться, — приказала себе Нелл. — Будь репортером — задавай вопросы».

— Зачем они запечатали себя подо льдом, если знали, что могут погибнуть?

— Они этого не знали, — Камилла стояла под боком у Хильды Брандт. Она явно понятия не имела о режиме изоляции на Европе и расценивала прибытие Нелл и остальных просто как дополнительную помощь. — Они подумали, что им там вполне безопасно. В нормальных условиях так и должно было быть, потому что «Даная» может забирать с собой двухнедельный запас кислорода, и еще больше воды и продуктов. Но когда корпус был усилен, чтобы выдерживать давление на любой глубине Европейского океана, большую часть воздушных баллонов временно удалили. И не успели поставить на место, когда Джон Перри угнал погружаемый аппарат. Индикаторы показывают двухнедельный запас, но это совершенно обманчиво. Воздуха там должно хватить менее чем на двое суток для двух человек. А Джон Перри и Вильса Шир находятся внизу уже двое с половиной суток. Если они большую часть времени проспали или просидели совсем неподвижно, они, может быть, еще живы. Но время работает против нас. И сейчас мы дальше от их извлечения, чем в самом начале. Слой льда в Вентиле с каждым часом становится толще.

Нелл вдруг поняла, что глазеет на Тристана. Вот оно, то недвусмысленное заявление, на которое не сподобились ни Базз Сандстрем, ни Хильда Брандт. Джон и Вильса, согласно вычислениям Камиллы, определенно погибли. И это уже была никакая не спасательная операция. Это было скорбное извлечение трупов.

Тем не менее Хильда Брандт, похоже, по-прежнему с этим не соглашалась, действуя так, словно каждая минута была на счету. Она пододвинулась к Дэвиду Ламмерману и стала внимательно его слушать. Дэвид указал на Вентиль, затем на гору Арарат. Через несколько секунд Брандт закивала. Затем помахала рукой.

— Подойди сюда, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты это послушала, а потом сказала, что ты об этом думаешь.

Жест и призыв директора Европейского научно-исследовательского центра относились к Камилле Гамильтон, но все остальные, разумеется, тоже собрались в кружок.

— На самом деле это не совсем моя идея. — Дэвид Ламмерман уверенно командовал ими с тех пор, как они покинули Ганимед. Но теперь он, всего на одно мгновение, проявил след былой

робости. Этот след тут же исчез, когда Дэвид продолжил: — Когда мы еще только приземлились на «Горе Арарат» и узнали, что случилось у Вентиля, я сразу задумался о том, как вскрыть этот лед. Я не знал, что вы пытаетесь рыть, но сразу решил, что рытье ничего не даст. Мне показалось, что только что-то по-настоящему мощное способно проделать работу достаточно быстро и в то же время сохранить Вентиль открытым, пока мы не отыщем... то, что там внизу.

Дэвид бросил взгляд на Нелл, затем на Тристана, после чего отвел глаза в сторону.

— Тогда я спросил себя: какой источник энергии, имеющийся сейчас на Европе, самый мощный? И тут же стало очевидно: двигатель корабля, на котором мы сюда прилетели. Там стоит «мобиль». Я позвонил Сайрусу Мобилиусу... — Он поймал шокированное выражение лица Камиллы и одарил ее смущенной улыбкой. — Я знаю, Камилла. Но я правда это сделал. Сам. Я поговорил с ним, и теперь он уже должен приземлиться и быть на пути к Вентилю. Но я не хотел дожидаться, когда он прибудет, так что я спросил у него: может ли судовой «мобиль» быть модифицирован так, чтобы он растопил Вентиль, не повредив себе и не уничтожив все на своем пути?

— И что ответил Мобилиус? — спросила за всех Хильда Брандт.

— Он сказал, что не видит, почему бы и нет. Однако это будет очень тонкая операция, потому что термоядерный привод корабля никогда не предназначался для прямого взаимодействия с водой и со льдом. Ситуация здесь крайне нестабильная — в этом Мобилиус чертовски уверен. Но он говорит, что не он главный эксперт по стабильности «мобилей», — Дэвид указал на Камиллу. — Вот этот эксперт. Он говорит, мы должны спросить у нее. Таково мнение Сайруса Мобилиуса и мое тоже. Камилла?

Камилла, казалось, почти не слушала. Она оглядела лежащий вокруг серо-белый, безжизненный ледяной мир, затем подняла глаза в черное, кишащее звездами небо. Короче говоря, смотрела куда угодно, только не на окруживших ее людей. Наконец она покачала головой.

— Я не эксперт. Не по «мобилям». Я еще только учусь.

— Все мы только учимся, — сказала Хильда Брандт. — Всю нашу жизнь. Суть не в этом. Суть в том, сможет ли судовой «мобиль» это проделать. Если сможет, то кто-нибудь с «Горы Арарат» прилетит сюда на корабле, как только я отдам приказ.

— Вы не понимаете. — Камилла чувствовала, о чем ее хотят попросить. Похоже, это был единственный способ спасти Джона Перри и Вильсу Шир... но только она знала, что это невозможно. — У «мобиля» безусловно хватит энергии, чтобы это проделать — тут никаких вопросов. Вопрос в стабильности. Расчет стабильности судового «мобиля», находящегося в Вентиле, даже анализ первого порядка, потребует колоссальных вычислений.

Она сделала пару шагов назад, словно желая отделиться от группы.

— Но ты можешь их выполнить! — сказал Дэвид. Он и вся остальная компания преследовали Камиллу, медленно передвигаясь по губчатому льду. Наконец Дэвид взял ее за руку. — Ты провернула сотни подобных вычислений. А я могу за пять минут вынуть «мобиль» из корабля.

— Да, имея достаточно времени, я смогла бы проделать эти вычисления. Но ведь ответ нужен прямо сейчас. Мне придется вернуться на «Гору Арарат», сесть за компьютер и ввести туда все параметры для судового «мобиля». И еще геометрию Вентиля, а кроме того, свойства поверхностного материала, уровни радиации и температуры окружающей среды, — Камилла вырвалась из хватки Дэвида. — Ты говоришь о чудовищном вычислении. Пойми, оно может занять дни, прежде чем все сойдется.

— Но дней у нас нет, не так ли? — задумчиво прошептала Хильда Брандт. — И даже часов. — Она опустила голову, как будто изучая крапчатый узор льда у себя под ногами. Наконец Брандт продолжила, словно бы обращаясь к самой себе: — Значит, так тому и быть. Иначе мы обречены, разве нет? И в самом деле — какой у нас выбор?

Поделиться с друзьями: