Холодные финансовые войны
Шрифт:
Итак, прошло три дня, когда Вулф, наконец, пригласил его. Не робей. У малыша Пита есть что сказать.
Пита передернуло от собственной фальшивой бравады. Кого ты пытаешься обмануть, Пит? Тебе страшно. Нет… нестрашно. Просто не по себе. Ну хорошо. Признаемся себе в этом. Вытащи рыбку из воды и посмотри на нее.
Что-то неладно. Очень-очень скверно. И дело даже не в том, что тебя опять не сделали первым. Что-то другое, что-то еще. После трех недель на посту исполняющего обязанности заведующего сектором появляется Вулф. Не кто-нибудь, а именно Вулф! Главный чистильщик корпорации. Палач, действующий по принципу: нет человека — нет
Ладно. Признаем и это. А теперь сделай глубокий вдох и постарайся отыграть мяч красиво.
Все! Дверь Вулфа перед его носом. Пит глубоко вздохнул и дважды негромко постучал костяшками пальцев.
Сердце его учащенно забилось. Один… два… три удара. Пять. Наконец над дверью вспыхнула зеленая лампочка. Пит повернул ручку и вошел.
Вулф встретил его лучезарной улыбкой, приподнявшись из-за стола и сияя как начищенный медный таз.
— Входите, Хорнсби. Вас ведь зовут Пит?
— Да, сэр.
— Зовите меня просто Эмиль. Не надо официоза.
Они пожали друг другу руки, и Вулф жестом показал на стул.
— Прошу прощения, что. не смог встретиться с вами раньше, но здесь действительно накопились весьма сложные проблемы.
— Это совершенно очевидно. Иначе бы вас сюда не пригласили. — Пит лучезарно улыбнулся в ответ
— Да? — Вулф изобразил удивление и заинтересованность. — Отчего же?
— Ну… вы… видите ли, вас считают…
— Чистильщиком? — Вулф пренебрежительно отмахнулся. — Люди склонны преувеличивать, уверяю вас. Правда, должен признаться, это слегка раздражает. Многие просто шарахаются от меня.
— Прошу прощения, что заговорил об этом.
— Ничего, это даже хорошо. Всегда полезно знать, что о тебе думают другие. Так о чем это мы?..
— О проблемах.
— Ах да! У нас большая проблема. И проблема эта — в вас, Пит!
— Во мне, сэр? — Пит почувствовал, как у него непроизвольно задергались руки.
— Совершенно верно. Это ведь уже второй раз, когда вас обошли с повышением, верно?
— Ну… да… но вообще-то я постепенно продвигался. Медленно, но верно.
— И все же это не очень хороший знак.
— Я слишком увяз в этой военной каше.
— Это говорит о том, что вы растете не столь быстро, как вам хочется, а точнее, хотелось, — продолжил Вулф, словно не расслышав ответа Пита.
— Но я не мог у знать…
— Так что мы разработали условия вашей отставки. Шесть месяцев с сохранением полного оклада и еще шесть…
— Нет уж, дайте мне тоже оказать! — Пит вскочил на ноги.
— Сядьте, Питер. Не нужно кричать.
— Если вам не нравится, как я веду дела здесь, попробуйте меня на другом месте. Есть масса возможностей! Я и сам подумывал о переводе на какое-нибудь другое место.
— Пит, я старался облегчить вашу участь…
— Переведите меня на другое место!
— Послушайте, Хорнсби! — Лицо у Вулфа помрачнело. — Я пытался перевести вас на другое место! Неделю
до того, как пришел сюда, и все три дня, что я здесь! Никто вас не хочет! А теперь сядьте!Пит плюхнулся на стул.
— И будет так, как я сказал! — Вулф снова был приятным и обходительным.
— Но почему?!
Вулф пожевал губами, помолчал, потом вздохнул и выпрямился в кресле.
— В основном из-за Эдди Буша.
— При чем здесь он?
— При том, что его смерть была слишком выгодной для вас. Слишком удобной.
— Но послушайте! Если вы хотите сказать, что…
— Если бы у нас были веские доказательства, Хорнсби, мы бы просто сдали вас полиции — и все. У нас есть только подозрения, возможно, даже безосновательные, но вполне достаточные для того, чтобы никто не хотел иметь вас в качестве своего зама. Я не хочу, никто не хочет.
Пит невольно опустил глаза под его взглядом.
— Теперь, как я уже сказал, шесть месяцев вам будут…
— Сколько у меня времени?
— Простите, не понял?
— Вы знаете, что я имею в виду. Вулф снова вздохнул. Впервые за все это время на его лице промелькнуло выражение участия.
— В приемной вас дожидается вооруженный охранник. Ваши дела и кабинет опечатали, пока мы тут с вами беседуем. Если вы зайдете в субботу, охранник встретит вас у ворот и проводит в кабинет, где под его наблюдением вы соберете личные вещи. Вам отводится на это полчаса.
— Мои подчиненные уже знают?
— Мы разослали служебную записку по компьютерной сети, когда вы вошли в мой кабинет.
Пит обдумывал услышанное несколько мгновений.
— Похоже, тогда не о чем больше говорить.
— Ну, вы можете дать мне возможность рассказать вам об условиях нашего расставания. Думаю, вы сочтете их вполне справедливыми и приемлемыми.
— Не стоит. Сообщите мне в письменной форме. А теперь я хотел бы уйти.
— Хорошо. Пит встал.
— Надеюсь, сэр, вы поймете, если я не пожму вам руку.
— Честно говоря, — глаза Вулфа блеснули холодком, — я и сам не собирался.
Пит шел по главному коридору впереди охранника, высоко подняв голову. У него было странное, какое-то неземное ощущение невесомости, как будто все происходило во сне.
Его вышвырнули вон! Никто никогда теперь не примет его на работу. Поиски работы с таким же окладом для человека, уволенного без рекомендаций, — пустое дело.
Погоди, Пит! Ты подумаешь об этом позже. Сначала постарайся уйти с гордо поднятой головой.
Он усилием воли заставил себя, сосредоточиться и огляделся вокруг. Может быть, кто-то хотя бы кивнет в знак приветствия или помахает на прощание. Он вдруг заметил, что вокруг одни незнакомые лица. Никто не смотрел в его сторону. Не то чтобы они отводили глаза — просто спешили, не обращая на Пита никакого внимания. Только несколько любопытных взглядов в сторону охранника. Пит так никого и не встретил из своих подчиненных. А ведь обычно они всегда попадались ему на пути.
Окно! Одно из окон офиса выходит на служебную стоянку! Конечно, они будут смотреть из окна. Кто-то захочет помахать на прощанье, кто-то подойдет из праздного любопытства, но они все, конечно же, столпятся у окна! О'кей, парень, не вещай нос. Сейчас ты покажешь этим подонкам, как умеет встречать удары судьбы Питер Хорнсби.
Он вышел из двери развязной, беспечной походкой, давшейся ему с превеликим трудом. Он вдруг обнаружил, что не в состоянии засвистеть, но потом решил, что это неважно.