Холодный викинг
Шрифт:
— Я?! — воскликнула Руби. — Но какое отношение я имею к Линетт и ее распутству?
— Видать, Линетт до сих пор лучше скрывала свой нрав.
За обедом Руби то и дело поглядывала на возвышение. Ауд намеренно отворачивалась от мужа и говорила только с соседями по столу. Лицо Дара краснело все гуще, по мере того как он опрокидывал один рог эля за другим, отказываясь от еды. Как-то он даже разъяренно уставился на Руби. По-видимому, она нажила еще одного врага. Что станет с ней на альтинге?!
Назавтра, перекусив хлебом с сыром, Руби отправилась на поиски Ауд. Она нашла
— Я иду по грибы. Завтра будем их сушить, — сообщила она кухарке.
— Можно пойти с тобой? — спросила Руби.
Ауд от неожиданности подскочила, схватившись за сердце.
— Зачем?
— Я часто собирала грибы с бабушкой и умею отличать ядовитые от съедобных; правда, у вас могут расти совсем другие грибы. Ты покажешь мне?
Ауд с подозрением оглядела Руби, не слишком довольная такой компанией, но не отказала гостье.
— А можно Эйрику и Тайкиру пойти с нами? Мы могли бы взять с собой еду и поесть на свежем воздухе у пруда.
На лице Ауд промелькнуло странное выражение — нечто вроде боли, но она тут же сурово поджала губы.
— Эйрик отправился с Олафом и Торком помогать грузить корабли.
— А Тайкир?
После долгой паузы Ауд ответила:
— Если хочешь.
Наполнив корзины отборными грибами, они вернулись к пруду и разложили припасы на плоском валуне. Тайкир весело играл у самого края воды, пытаясь поймать хитрую лягушку. Руби заметила, что Ауд следит за мальчиком печальным, тоскующим взглядом. И теперь, оставшись наедине с Ауд, она заговорила о том, что больше всего не давало покоя:
— Ауд, я тревожусь за Тайкира и Эйрика, особенно потому, что Торк скоро уезжает.
Ауд встала и принялась убирать остатки еды, явно не желая говорить на запретную тему.
— Ауд, я не стала бы упоминать об этом, если бы была безразлична к твоим внукам. Раз Торк желает оставить их на попечение посторонних людей, почему не отдаст вам?
— Таково решение Торка. Никто не спрашивает моего мнения. И потом, все это делается для их же безопасности.
Должно быть, лицо Руби было таким понимающим, что Ауд продолжала:
— Ты никогда не видела Гаральда и его злобную семейку. И молись Богу, чтобы никогда их не встречать.
Слезы затуманили глаза Ауд, а голос дрогнул:
— Наше единственное дитя Энид, прекрасная добрая душа, пришла к нему против нашего желания. У викингов в обычае иметь больше одной жены, особенно у верховных правителей. До Энид он женился дважды. Она любила его так, что не обращала внимания ни на что, но когда Гаральд бросил ее и еще восемь жен ради новой, Рагнхильд, и бесчисленных любовниц, позор убил ее. Говорят, она покончила с собой, но, по-моему, именно этот дьявол Гаральд был причиной ее смерти.
Она рассерженно вытерла глаза:
— Мы пытались забрать Торка после смерти Энид, но Гаральд не позволил. Несмотря на то, что у него было больше двадцати сыновей, не многие из них дожили до взрослых лет. Братья убивали друг друга без всякой жалости, стремясь стать наследниками трона.
— Поэтому Торк и решил стать джомсвикингом, верно?
— Да.
Я так никогда и не узнаю, каким образом он ухитрился выжить в этом проклятом доме. Сам он не говорит об этом. Но я знаю его сводного брата Эрика… по прозвищу Кровавый Топор. Он поклялся покончить с Торком и всем, что ему дорого.— О Господи!
— Да-да, молись за него! Эрик безумно боится Торка, хотя тот отказался от права на наследование. Люди ненавидят Эрика, и он это знает. Малейший намек на то, что Торк станет бороться за трон после смерти отца, и викинги встанут на его сторону.
Руби кивнула головой.
— Понимаю, почему Торк пытается скрыть существование сыновей и почему отказывается жениться. Все же я считаю, что есть другой выход.
Подумав обо всем, что рассказала Ауд, она со смехом спросила:
— Торк говорил, что я сделала ему предложение?
— Предложение?
— Попросила его жениться на мне.
— Не-е-ет, — потрясенно протянула Ауд.
Руби весело хихикнула:
— Он отказался, но я снова его спрошу. Возможно, именно поэтому он и сбежал в Джорвик.
— Думаю, у тебя ничего не выйдет, — мягко ответила Ауд, поглаживая Руби по плечу. — И, конечно, это плохо, он нужен нам, чтобы бороться с саксами, когда они рано или поздно нападут. Мы выстроили ограду, приняли обычаи саксов, стараемся быть мирными соседями, но глупо думать, что они без борьбы позволят нам владеть прекрасной землей.
— Тогда почему Торк не останется?
Ауд пожала плечами.
— Он джомсвикинг. Благородный человек не отступает от клятвы.
Руби сокрушенно вздохнула:
— Кажется, я взялась за невыполнимую задачу, верно?
— Дитя мое, даже если Торк согласился бы отказаться от обета джомсвикингов и остаться тут, он не сможет жениться на тебе. Ему нужна жена с землями и сильной семьей, отцом и братьями, которые могли бы стать нашими союзниками.
— Но разве родство с Грольфом недостаточно почетно? — нерешительно спросила Руби.
Что она говорит? Каким образом она может добраться до своего древнего предка, убедить его, что она действительно его правнучка в пятидесятом колене, а потом уговорить послать армию из Нормандии? Может, она действительно сходит с ума, как убеждены окружающие?
— Ты правду говоришь? Грольф в самом деле — твой дед?
Лицо Ауд просветлело, и она с надеждой сжала руку Руби. Та поднесла свободную руку к сердцу:
— Клянусь, Ауд, телом Христа, которому мы обе поклоняемся, я родственница Грольфа.
— Может, в таком случае, мы сумеем найти выход, — объявила Ауд.
Руби невольно задалась вопросом, уж не совершила ли она очередного промаха.
ГЛАВА 12
— Не уходите, прекрасная дама, я хочу поговорить с вами в своей комнате, — с преувеличенной вежливостью объявил Дар несколько дней спустя.
Руби оглянулась, чтобы убедиться, что он обращается к ней.
— Да-да, именно ты, девушка, так что поспеши.
Он, Торк и Олаф вернулись вчера, но Торк отвергал все ее попытки поговорить с ним, а Линетт не отходила от него ни на шаг.