Хорошие девочки не умирают
Шрифт:
Брэд исчез.
Элли бросилась к окну, чтобы посмотреть, нет ли его снаружи, но вовремя остановилась. А вдруг он поджидает ее там, чтобы схватить? Или неизвестный, который стучал в стену? Маньяк мог захватить Брэда – хотя Элли предполагала, что в таком случае слышалась бы возня, шум борьбы. Она не видела никаких ее признаков. Ни перевернутого стула, ни разбросанных вещей, ни грязных следов на полу, ни брызг крови на стенах. Занавески колыхались – окно было открыто. Как будто Брэд бесшумно перешагнул через подоконник и исчез в ночи.
«Скорее всего, так
Элли услышала шаги и шум из общей комнаты – это Мэдисон и Стив проверяли окна, двигали мебель.
– Стив! – позвала она. – Зайди сюда ненадолго!
Они подошли оба, как и ожидала Элли. Она знала, что Мэдисон не захочет остаться одна даже на полсекунды.
Очень хорошо. Так безопаснее. Для нее и для нас тоже.
– Что случилось? – спросил Стив, озираясь. – А где Брэд?
– Откуда мне знать, к чертовой матери, – буркнула Элли. – Мне нужно, чтобы ты помог мне перенести Кэм в общую комнату. Сможешь ее поднять?
– Конечно, – сказал Стив, но не тронулся с места. – Но ведь надо искать Брэда. А вдруг с ним что-то случилось?
– Подозреваю, – ответила Элли, стараясь не показывать раздражения, – что он выбрался на улицу и пошел искать типа, повредившего его машину, а нам ничего не сказал, потому что знал, что мы будем против. Нет смысла идти его искать – на улице еще темно, и мы не знаем, в какую сторону он пошел.
– Но что, если на него нападут, ранят или он сломает себе ногу в темноте? – возразила Мэдисон. – Я знаю, ты считаешь его дебилом, Элли, но ты же не можешь желать ему зла?
«Итак, плохо у меня получается скрывать неприязнь к Брэду. Все только и делают, что упрекают меня», – подумала Элли и сказала:
– Ну конечно, я не желаю ему зла. Я никому не желаю зла. Но ты уже забыла, что мы тут недавно говорили насчет фильмов ужасов? Ты же знаешь, как люди попадаются в лапы серийного убийцы. Они отделяются от остальных. По лицу Стива я уже вижу, что он собирается углубиться в лес в поисках Брэда.
Стив покраснел и с виноватым видом пробормотал:
– Я просто хотел быстро обойти вокруг дома.
– Ну вот, я же сказала, – кивнула Элли. – Мы будем ждать здесь, ты не вернешься, а потом что? Никто не знает, где мы находимся, кроме тебя и Брэда; только вы двое можете вывести нас отсюда.
– Я не знаю, как вывести нас отсюда, – сказал Стив, и на его лице отразилась тревога при мысли о том, что от него ожидают какой-то инициативы.
– Что? – хором воскликнули Элли и Мэдисон.
– Ну да, не знаю. Я вырубился. Я всегда засыпаю, когда долго еду в машине.
– Ну здорово, – вздохнула Элли. – Просто здорово. Брэд завозит нас на край света, никто, кроме него, не знает, где мы, а теперь он скрылся в неизвестном направлении. Стив, ты никуда не пойдешь. Найдем его, когда станет светло. Или он сам найдется. Если его не избил наш чокнутый сталкер, или если он не сломал ногу, споткнувшись о корень, он,
скорее всего, скоро приползет обратно.– А если он не вернется? – прошептала Мэдисон. – А вдруг это не шутки и не розыгрыш и Брэда убьет маньяк?
Элли поняла, что Мэдисон сейчас снова впадет в истерику.
– Лично я в это не верю. Кино – это очень хорошо и все такое, но в жизни такого обычно не случается. Обычно.
– Обычно не случается, – повторила Мэдисон. – Но может случиться.
– Согласна, может, – признала Элли. – Но такое бывает крайне редко. Пока что я придерживаюсь теории «тупого пацана, которому просто захотелось поприкалываться». У нас нет никаких доказательств того, что в лесу орудует маньяк. Слушай, давай сейчас не будем это обсуждать. Нам надо перенести Кэм на диван в общую комнату.
Стив шагнул к кровати, поднял бесчувственную Кэм и понес ее из комнаты. Мэдисон и Элли последовали за ним. Элли хотела опустить раму, но передумала. Если кто-то действительно подстерегал их под окнами, он мог сцапать ее. Кроме того, Брэд вылез в окно – а может, он захочет вернуться обратно тем же способом.
И в любом случае на этих чертовых окнах все равно нет задвижек.
Она плотно закрыла за собой дверь спальни, потом подтащила к обеим дверям по стулу и поставила их так, чтобы спинки мешали повернуть дверные ручки. Если Брэд вернется, они всегда смогут его впустить. Зато если неизвестный «шутник» залезет в окно одной из спален и попытается проникнуть в общую комнату, он не сможет застать их врасплох.
Мэдисон забрала из спальни одеяла и соорудила на полу рядом с диваном нечто вроде «гнезда» для себя и Стива. Она прихватила одеяло и для Элли. Стив рылся в кухонных шкафах, вытаскивал пакеты чипсов и прочую дрянь. Элли не знала, как он может есть в такой ситуации. У нее не было никакого аппетита, нервы натянулись, казалось, что она никогда не сможет расслабиться.
Мэдисон, которая укрывала Кэм одеялом, внезапно замерла и нахмурилась.
– Элли, посмотри на это, – сказала она и взяла руку Кэм.
– Что? – спросила Элли, подойдя.
– Вот здесь, – объяснила Мэдисон и присела перед диваном, чтобы получше рассмотреть руку Кэм. – У нее на сгибе локтя какой-то синяк.
Элли прищурилась, потом опустилась на пол рядом с Мэдисон. Заметив крошечное багровое пятнышко на вене, она ахнула.
– Ей вкололи наркотик, – прошептала Элли. – Так вот почему она не пошевелилась после того, как упала в обморок.
– Какого черта? Зачем кому-то колоть ей наркотик? – воскликнула Мэдисон. – И кто это сделал? Тот тип?
– Если ты имеешь в виду нашего загадочного незнакомца, то да, я думаю, что это он. Если, конечно, Кэм не приобрела каких-то привычек, о которых я не знаю.
Мэдисон покачала головой.
– Только не это. Она никогда бы не стала колоться. Ничего сильнее травы.
– Значит, если это не она сделала себе укол, и не Брэд это сделал, то…
– Чего Брэд не сделал? – спросил Стив, с хрустом пережевывая кукурузные чипсы.
Элли объяснила насчет синяка на руке Кэм. Стив хмуро смотрел на нее.