Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хорошо ли быть женщиной. Книга 2. Женщина-маг
Шрифт:

И вот, еще через пару дней, в карету, что не так давно доставила ее из страны Драконов в Лютоферию, снова запрягли четверку лошадей. Почти тот же самый отряд воинов, что разделил с ней прошлое путешествие, снова приготовился в дорогу, чтобы сопровождать теперь уже в Равногорию.

– Кто разрешил?! – Людвиг даже смог приподняться с подушек, когда ему сообщили, что его жена вот-вот покинет дворец, чтобы неделю или две погостить в замке родителей. – Почему у меня не спросили?!

– Но, друг мой…

– Кто решил это за меня, я спрашиваю?! – Гневно свел он брови у переносицы.

– Конечно, твоя матушка. Разве, могло

быть иначе? Алиса обратилась к ней с просьбой, показала приглашение отца…

– А мне ты ничего такого не рассказывал!

– Это случилось всего два дня назад.

– Не важно. Тебе должно быть понятно, что все, что касается моей жены, должно мне немедленно докладываться.

– И что? Ты запретил бы ей ехать? Молчишь? Да она вся измаялась здесь, все ожидала, что ты пригласишь к себе, но…

– Я же объяснил, почему не делал этого.

– Мне-то оно все понятно. Но ей-то ты не велел ничего говорить. Что она сама себе придумала, никому не известно.

– Намекаешь, что по-прежнему ревнует меня к другой. Это же глупо, я только недавно начал, хоть сколько, шевелиться, а в постели сидеть смог только три дня назад.

– Да. Но она-то об этом ничего не знает. Как смог выяснить, твоя супруга ведет довольно замкнутый образ жизни, ни с кем не общается, только со служанкой и еще с Густавом. А Матильда, как я ни старался, все никак нас не покинет.

– Это еще почему?

– Причина какая-то есть. – Развел Ганс руками. – Только меня в нее не посвящали.

– Черт знает что!

– Согласен. Но поделать с этим ничего не могу. Знаю одно, багаж ее собирается, экипаж готовится.

– Конечно, только отчего-то карета моей жены быстрее покидает этот двор!

– С этим не поспоришь. Кстати! Твоя супруга вот-вот сядет в нее и уедет. У тебя будут приказания на этот счет?

– Ладно. Пусть съездит к родным. Возможно, это пойдет ей на пользу. Говоришь, карета уже ожидает ее у дверей? Ну-ка! Подними меня, друг повыше. Хочу взглянуть на нее. Да. Так. Хорошо.

– Тебе все видно, Людвиг?

– Отлично все. Оставь так. А смотри-ка, Ганс! Походка ее ничуть не изменилась. Все так же стремительна в движениях. Один миг, и уже сбежала со ступеней. Раз, и запрыгнула в карету. Нисколько не получилось за ней понаблюдать.

– Пригласил бы ранее ее к себе и наблюдал бы, сколько тебе было бы угодно. А теперь вот! Раз, и нет твоей жены во дворце. Два, и выехала из замка. Три, и…

– Умолкни, Ганс! Ты снова испытываешь мое терпение?

– Тревожно мне что-то. С твоей ведьмой ухо надо держать востро. Может, отдашь приказ, чтобы ее завернули назад?

– Думаешь, снова задумала каверзу? Не напрягай меня. Куда она может теперь деться, это на таком-то сроке беременности? Не верю. Чушь все это! Погостит пару недель в Равногории и вернется. А там и я уже поднимусь с постели! Вот и будет у меня с ней достойная встреча.

– Уверен? Не в смысле, что будет встреча, а что сможешь через две недели встать, как ни в чем ни бывало?

– Буду стараться. – Усмехнулся Людвиг. – У меня появилась подходящая для этого цель. И ты меня знаешь.

– Это точно. Согласен с этим и с целью тоже.

Глава 6

Снова в кругу семьи

Когда принцесса подъезжала к родительскому замку, сердце так и застучало. В замковые ворота въезжала под звуки труб. Это ее так привечали. И на душе сделалось спокойно

и благостно. А скоро еще различила на ступенях дворца все свое семейство в полном составе, и от этого в груди разлилась невиданная радость от предвкушения встречи. Потом карета не успела до конца остановиться, а Алисе уже в ней не сиделось, хотелось немедленно выскочить и броситься в объятия матери, следом прижаться к отцовской груди, а там уже расцеловать поочередно всех сестер. И все свои желания исполнила не долее, как через пять минут.

Оказалось, что ее поджидали уже некоторое время. Солдат, которого послали вперед, предупредил о прибытии, и к этому моменту ужин был полностью готов. Алисе осталось только скинуть соболью шубу на руки слуге и вместе с матерью, которую держала за руку, пройти в трапезную. Следом за ними туда же потянулись сестры, и замыкал шествие отец.

В этот вечер ужинали в узком семейном кругу. Кроме них за столом больше никого не было. Поэтому, наверное, мать не удержалась и сразу начала сыпать на нее вопросы. Про семейную жизнь, самочувствие и прочее. Алиса отвечала охотно, на ходу выдумывая радужные ответы. А по мере того, как длилась эта беседа, внутри нее все множилось и множилось чувство горечи. Это уже оттого, что в словах ее, в ответах для матери, не наблюдалось, как выяснилось, нисколько правды. Все потому, что не хотелось расстраивать близкого ей человека сообщением, что семейной жизни не получилось, что от нее заимела только ребенка, а муж спокойно мог поддерживать связь с другой женщиной, рыжей такой, очень зрелой в любви и опытной в интригах.

Только когда разговор перешел на ее пребывание в магической школе, сердце Алисы немного отпустило, и с него начала убираться тяжесть. Все же, говорить правду было то, что в ее духе. И оживление сразу наметилось во взоре принцессы, и румянец появился на лице. На эту тему она могла щебетать часами, поэтому разговор пошел веселее. А потом еще так разошлась в воспоминаниях про своих преподавателей и их науки, что ее эмоциям не стало удержу. Даже собралась, было, немедленно продемонстрировать одно из заклинаний, сочтя его очень веселым. Хорошо, что вовремя опомнилась, а то не сносить бы ей было головы от отца, когда из-за стола стали бы одна за другой исчезать все ее сестры.

– Болтушка! – Ласково посматривала на нее королева. – Ничуть не изменилась. Как была сорванцом, так им и осталась.

– Разве это плохо, матушка?

– Мне нравится, но время покажет, что нам во благо, а что нет. Скажи еще вот о чем. Как состояние здоровья Людвига Лютоферского?

– Не плохо, мама. Говорят, он уже может сидеть в постели. И, вроде бы, яд, что был на острие той стрелы, что угодила ему в плечо, не причинил серьезного ущерба организму. Он сильный мужчина, и лекарь сказал, скоро совсем справится со своим недугом.

– Говорят?! – Вздернулись на лоб брови королевы. – Я правильно поняла, ты сама его не наблюдала? Как такое могло быть?!

– Э, э! Не то, чтобы…Я просто не так сказала, мама. И конечно, меня стараются оберегать от всего, что может огорчить. Ты же понимаешь…

Но мать не удовлетворилась ее ответом. Потому сразу после ужина последовала за своей старшей дочерью в ее покои, чтобы продолжить беседу уже в приватной обстановке. В комнате была только Алиса и королева Изольда. Служанку они отпустили, как только та помогла принцессе переодеться в сорочку для сна и пеньюар.

Поделиться с друзьями: