Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

КТО ДЖЕКИЛЬ И КТО ГАЙД?

Галя, должно быть, и в этом мире обладала той же выдержкой. Минуту спустя она уже успокоилась.

– Надеюсь, мы не будем при шофере заниматься научной фантастикой? – спросила она, подходя к машине.

– А ты считаешь, что научной? – не утерпел я.

– Кто знает!

На лице ее я не читал ничего особенного. Обычное поведение умной женщины, Галино поведение с чужими, но небезынтересными ей людьми. Внимательные глаза, уважительный интерес к собеседнику, бессознательное кокетство, насмешливость.

– Почему у вас памятник Пушкину посреди

площади? – спросил я, когда мы проезжали мимо.

– А у вас где?

– На бульваре.

– Врешь ты все. И о загсе соврал. И почему шесть лет назад?

– Судьба, – засмеялся я.

– Где я была шесть лет назад? – задумчиво проговорила она. – Весной – в Одессе.

– И я.

– Что ты врешь? Ты же не поехал с нами.

– Это я у вас не поехал, а у нас – наоборот.

– Стран-но, – по слогам сказала она и прибавила, критически посмотрев на меня: – А ты не производишь впечатления больного.

«Приятно слышать», – хотел сказать я, но не сказал. Черный шквал ударил мне прямо в лицо. Все потемнело.

– Что с тобой? – услышал я испуганный крик Гали и ее же торопливые, взволнованные слова: – Голубчик, остановите где-нибудь у тротуара. Ему плохо…

…Я открыл глаза. Колдовской туман все еще клубился в машине. Из тумана глядело на меня лицо женщины.

– Кто это? – хрипло спросил я.

– Тебе плохо, Сережа?

– Галя? – удивился я. – Как ты здесь очутилась?

Она не ответила.

– Что-нибудь со мной случилось там… на бульваре? – спросил я и оглянулся.

– Случилось, – сказала Галя. – Поговорим потом. Можешь ехать домой или нужен врач?

Я потянулся, тряхнул головой, выпрямился. Можно было явно обойтись без врача. Пока мы ехали, я рассказал Гале, как я шел по Тверскому бульвару, как закружилась у меня голова и как я в лиловом тумане пытался разговаривать сам с собой.

– А потом, – неожиданно заинтересовалась Галя – до этого она слушала меня не то недоверчиво, не то равнодушно, – что было потом?

Я недоуменно пожал плечами.

– Не помнишь?

– Не помню.

Я действительно ничего не помнил и только по возвращении узнал от Гали о том, что произошло у нее дома.

– Бред, – сказал я.

Галя, с ее любовью к точным формулировкам, сейчас же поправила:

– Если бред, то очень последовательный. Как хорошо отрепетированная роль. Так не бредят. И потом, бред – это симптом болезни, а ты не производил впечатления больного.

– А обморок на бульваре? – вмешалась Ольга. – И в такси?

Она как врач искала медицинских объяснений. Но Галя по-прежнему сомневалась:

– А что же между обмороками?

– Какое-то сомнамбулическое состояние.

– Что я, лунатик? – обиделся я.

– Если это сон, то наяву, – насмешливо уточнила Галя. – И потом, мы видели этот сон, а не он. Кстати, о снах: ты все еще видишь их?

– При чем здесь сны? – буркнул я. – Я был в обмороке и никаких снов не видел.

Я хорошо понимал, что Галина никого не мистифицирует. Поэтому ее рассказ о моих похождениях в сомнамбулическом состоянии – пришлось все-таки прибегнуть к такой оценке моего поведения – меня сильно встревожил. Я никогда не падал в обморок, не гулял по карнизам в лунные ночи и не терял памяти. Но разумных объяснений случившегося найти не мог.

– Может быть, гипноз? –

предположил я.

– А кто это тебя загипнотизировал? – поморщилась Ольга. – И где? В редакции? На бульваре? Чушь!

– Чушь, – согласился я.

– А ты, случайно, не пишешь фантастической повести или романа? – вдруг спросила Галина. – Твое довольно толковое сообщение о множественности миров меня даже заинтересовало… Понимаешь, Ольга, – засмеялась она, – два смежных мира в пространстве, как подобные треугольники. И там, и здесь.

– Москва; и там, и здесь – Сергей Громов. Только тебя нет. Там он на мне женат.

– Так тайное становится явным, – пошутила Ольга. – И сомнамбула, конечно, это гость из другого мира в Сережкином обличье?

– Он мне так и объяснил. Москва, говорит, такая же, только немножко другая. Памятник Пушкину у нас на площади, а у них на бульваре. Я чуть не расхохоталась.

Ольга почему-то задумалась.

– А знаешь, что можно предположить? – оживилась она: ей все-таки очень хотелось найти разумное объяснение, как и мне. – Сережка ведь знал, что памятник когда-то перенесли? Знал. Так, может быть, такая записанная в мозгу информация и определила этот бред? Возбуждение, сигнал – и пожалуйте: миф о смежном и подобном мире.

У меня эти рассуждения вызвали только досаду.

– Слушаю вас, и уши вянут. Какой-то новый вариант стивенсоновской сказки. Прямо доктор Джекиль и мистер Гайд. Только кто Джекиль и кто Гайд?

– Ясно кто, – отпарировала Галя, – себя-то ты не обидишь.

Ольга не поняла:

– Вы о ком?

– Оленька, – сказал я, – это агенты международного империализма, переброшенные к нам на самолете без опознавательных знаков.

– Я серьезно.

– И я серьезно. Есть такой английский писатель, по фамилии Стивенсон. Читают его обычно в юности. Даже медики. Для них, кстати, этот рассказ почти пособие по курсу психиатрии, ибо Джекиль и Гайд – это, по сути дела, один человек, вернее, квинтэссенция добра и зла в одном человеке. С помощью открытого им эликсира, или, на языке медиков, некоей смеси сульфаниламидных препаратов и антибиотиков, благородный Джекиль превращается по ходу действия в подлеца Гайда. Изложил точно? – спросил я Галю.

– Вполне. Поищи в карманах – может быть, Гайд оставил какие-нибудь следы своего превращения?

Я порылся в карманах и выбросил на стол пакетик с таблетками от головной боли.

– Должно быть, вот это. Я тройчатки не покупал.

– Может быть, это ты ему положила? – Галя спросила Ольгу.

– Нет. Наверно, это купил он по дороге домой.

– Ничего я не покупал, – рассердился я, – и вообще я не был в аптеке.

– Значит, это был Гайд. А других следов он не оставил?

Я машинально провел рукой по нагрудному карману.

– Погоди. Блокнот не на месте. – Я вынул блокнот и раскрыл его. – Тут что-то написано. Где мои очки?

– Дай сюда. – Галя вырвала блокнот и прочла вслух: – «Если со мной что случится, дайте знать жене, Галине Громовой. Грибоедова, 43. Сообщите также в Институт мозга профессорам Заргарьяну и Никодимову. Очень важно». Даже подчеркнул, что очень важно, – засмеялась она. – А Галя, конечно, Громова. Я же говорю, что бред последовательный. Только почему Грибоедова? Старо-Пименовский – это улица Медведева.

Поделиться с друзьями: