Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяин Вселенной

Unknown

Шрифт:

«Тогда не надо» - пробормотала я. Мой аппетит куда-то испарился - «Не надо избегать»

Он вздохнул и широко распахнул глаза - «Ты не знаешь, о чем говоришь»

«Так просвети меня…» - прошептала я.

"Давид" Микеланджело, который и рядом с Эдвардом не стоял))

Блинчики с сиропом и яйца с беконом.

 Омлет из яичных белков

Глава 11

Мы сидели, глядя друг на друга, никто из нас не притрагивался к еде.

"Тогда ты не давал обета безбрачия?" - спросила я шепотом.

Я увидела удивление, заигравшее в его зеленых глазах. "Нет, Изабелла, я не давал обета безбрачия" - он замолк, чтобы придать значения

этой фразе и я залилась румянцем. Фильтр между ртом и мозгом снова сломался. Не могу поверить, что я только что произнесла это вслух.

"Какие у тебя планы на следующие несколько дней?" - спросил он спокойно.

"Сегодня я работаю, с середины дня. А сколько времени?" - спохватилась я.

"Немногим больше десяти, у тебя куча времени. А что насчет завтра?" - он поставил локти на стол и положил подбородок на свои длинные перекрещенные пальцы.

"Мы с Роуз собираемся начать упаковывать вещи. Мы переезжаем в Сиэтл на следующих выходных, а всю эту неделю я работаю у Ньютонов"

"У вас уже есть, где жить в Сиэтле?"

"Да"

"Где?"

"Я не помню точного адреса. В районе Pike Market"

"Это не очень далеко от моего дома» - его губы приподнялись в полуулыбке – «Так где ты собираешься работать в Сиэтле?"

Куда он ведет со всеми этими вопросами? Допрос под руководством Эдварда Каллена - почти так же жутко, как допрос под руководством Розали Хейл.

"Я подала заявления на стажировку. Жду ответов"

"Ты подала заявление в мою компанию, как я предлагал?"

Я вспыхнула… Конечно нет.

"Эмм…нет"

"А что не так с моей компанией?"

"С твоей компанией или с твоей *компанией*?" - спросила я с усмешкой.

Он слегка улыбнулся.

"Вы смеетесь надо мной Мисс Свон?"

Он склонил голову набок и, как мне показалось, его это забавляло, но это трудно было сказать. Я покраснела и уставилась на свой недоеденный завтрак. Я не могу смотреть ему в глаза, когда он разговаривает со мной таким тоном.

"Я бы хотел укусить эту губу" - проговорил он мрачно.

О Боже… я даже и не заметила, что кусаю край своей нижней губы. Мой рот раскрылся в удивлении, и я нервно сглотнула. Это должно быть самая сексуальная фраза, которую мне когда-либо говорили. Мое сердце резко забилось, и дыхание участилось. Боже, я вся дрожу и мое сознание в беспорядке, а ведь он даже не дотронулся до меня. Я поерзала на стуле, и мои глаза встретили его темный взгляд.

"Так почему ты это не сделаешь?" - спокойно, но вызывающе спросила я.

"Потому что я не собираюсь трогать тебя, Изабелла, по крайней мере, до тех пор, пока ты не дашь свое письменное согласие на это" - на его губах появилась тень улыбки.

Что?

"Что это значит?"

"Именно то что я сказал" - он со вздохом покачал головой, глядя на меня, позабавленный, но уже и раздраженный. - " Мне надо показать тебе кое-что, Изабелла. Во сколько ты заканчиваешь свою работу сегодня вечером?"

"Около восьми"

"Тогда, мы можем поехать в Сиэтл этим вечером или в следующую субботу, мы поужинаем у меня и тогда я обо всем тебе расскажу. Выбор за тобой"

"Почему ты не можешь рассказать мне сейчас?!» - Даже для собственных ушей мой голос звучал нетерпеливо и занудно.

"Потому что я наслаждаюсь завтраком в твоей компании. А после того, как я расскажу тебе всё, ты, возможно, не захочешь видеть меня снова"

Вот черт, о чем это он? Он что, торговец детьми, из каких-то богом забытых частей

планеты? Или он член какой-то подпольной бандитской группировки? Это бы объяснило, почему он так богат. Он глубоко религиозен? Он импотент? Но конечно последнее он мог бы опровергнуть прямо сейчас. О боже…Я залилась румянцем при мыслях о всех возможных вариантах. Эти размышления меня ни к чему не приведут. Я бы хотела разгадать загадку Эдварда Каллена как можно скорее. Если это значит, что его тайна, настолько ужасна, что я не захочу его знать после этого, то это будет облегчением. Не лги сама себе - вопило мое подсознание - это должно быть чем-то чертовски ужасным, что заставит тебя бежать от него со всех ног.

"Сегодня вечером"

Его бровь изогнулась в удивлении.

"Как и Ева, ты слишком быстро стремишься съесть плод с древа познания" - ухмыльнулся он.

"Вы смеетесь надо мной, Мистер Каллен?" - мило спросила я. Напыщенный засранец.

Он прищурился, глядя на меня, и потянулся к своему блэкберри. Набрал номер.

"Тэйлор. Мне сегодня понадобится вертолет…"

Вертолет!

"Из Портленда скажем в 20:30. Нет, приземлимся на Эскале… Всю ночь"

Всю ночь!

"Да. Созвонимся завтра утром. Я полечу из Потрленда в Сиэтл. Ориентировочно прибытие в 22:30"

Он положил телефон на стол. Ни пожалуйста, ни спасибо.

"Люди всегда делают то, что ты им говоришь?"

"Обычно да, если хотят сохранить свою работу" - невозмутимо ответил он.

"А если они не работают на тебя?"

"О, я могу быть очень убедительным, Изабелла. Ты должна доесть свой завтрак. А потом я довезу тебя до дома. Я заберу тебя от Ньютонов в восемь, когда ты закончишь"

Я удивленно моргнула. У меня будет второе свидание с Эдвардом о-таким-загадочным Калленом. От кофе до полетов на вертолете. Ух ты!... И он хочет укусить мою губу… О Боже… При мысли об этом я покраснела.

"Мы полетим в Сиэтл на вертолете?"

"Да"

"Почему?"

Он приятно улыбнулся. "Потому что я могу. Заканчивай свой завтрак."

Как я могу есть сейчас? Я собираюсь в Сиэтл на вертолете с Эдвардом Калленом.

"Ешь" - сказал он более жестко - "Изабелла, у меня пунктик на выбрасывании еды. Ешь"

не могу съесть все это!"

"Ешь то, что у тебя в тарелке. Если бы ты лучше поела вчера, сегодня бы ты здесь не была и мне бы не пришлось раскрывать свои планы так скоро" - его губы выпрямились в линию. Он выглядит недовольным. Я опустила глаза и вернулась к своему, теперь уже холодному завтраку. Я слишком взволнована, чтобы есть, Эдвард. Неужели ты не понимаешь? - в своем безмолвном монологе я все объяснила, но у меня не хватит силы воли произнести это вслух, особенно когда он так смотрит, угрюмо… Хммм… Угрюмый Каллен. От такой рифмы я улыбнулась [угрюмый-sullen на англ. - рифмуется с Cullen-прим.переводчика]

"Что смешного?" - огрызнулся он.

Я помотала головой, не решаясь взглянуть на него и приковав взгляд к своей почти законченной еде. Я проглотила последний кусочек блинчика и посмотрела на него. Он не сводил с меня своего цепкого взгляда.

"Хорошая девочка. Я отвезу тебя домой, когда ты высушишь волосы. Не хочу, чтобы ты заболела" - и в его словах промелькнула какое-то обещание. Что он имеет в виду? Я встала из-за стола, на секунду задумавшись, должна ли я спросить разрешения, но отклонила эту мысль. Звучит как опасный прецедент. Я направилась в его спальню. Меня остановила одна мысль.

Поделиться с друзьями: