Хозяйка цветочного острова
Шрифт:
– Ты ни в чем не виноват! – услышала я слова Генриха, но Дамиан словно не слышал его. Он застыл будто изваяние, и я чувствовала, как гнев и чувство вины разъедают его изнутри.
– Дамиан, - позвала я его чуть слышно.
Медленно повернувшись ко мне, я увидела, что в его глазах застыли слезы. Он раскрыл передо мной свои объятия, и я кинулась к нему обнимая руками за талию. В ответ он крепко прижал меня к груди, и я заметила, как дознаватели уносили тело Катарины, укрытое белой простыней.
– Нужно как можно быстрее найти Вольфганга фон Проппера и остановить этот порочный
Замок окунулся в мрачную атмосферу двойного траура, и я чувствовала, что я опять упускаю какую-то важную деталь. Услышав громкое шипение, я резко повернулась назад и увидела вздыбленную спину рыжего Байрона.
Тот принюхивался к помещению, потирая спину о дверной косяк и фыркал с таким пренебрежением, что я с тревогой перевела взгляд с него на угрюмого Дамиана. Убрав руки с талии мужа, я отошла в сторону. Генрих молча взирал на происходящее и думал о чем-то своем.
– Темная магия, - сквозь зубы прошептал Дамиан, подходя к иониксу и беря его в руки. Погладил его по рыжей шерстке немного успокаивая и тот довольно замурчал в ответ.
– Байрон, откуда идет источник? – спросил муж ионикса и отпустил его на пол для проверки.
Байрон тут же спрыгнул с рук Дамиана и забрался сначала на стол, а потом уже на подоконник.
– Он пришел через окно?
Ионикс кивнул, громко фыркая от присутствия темной энергии. Было видно, как ему неприятен тот запах и ловко спрыгнув с подоконника, отошел подальше продолжая смешно морщить свой нос. Дамиан, осмотрев подоконник нашел там перо серого ястреба, и я ахнула, завидев его.
– Это он напал на Фицеля! – сказала я, вспоминая как спасала черного ворона.
– Ты уверена?
– Абсолютно! – ответила, сжав кулаки от злости.
Нити в этой истории потихоньку распутывались, но меня терзали большие сомнения по поводу того, что Вольфганг фон Проппер являлся тем, кого мы ищем. Вероятно, истинный злодей еще пока находится в тени и продолжает плести заговоры против короны.
Глава 35
Вскоре дознаватели нашли следы Вольфганга фон Проппера, а чуть позже обнаружили его труп. Дамиан рвал и метал понимая, что заказчик избавился от свидетеля. Дело зашло в тупик и было горько это осознавать.
Муж приказал иониксу охранять меня, но также за мной ходили телохранители, приставленные Генрихом фон Штиссом. Они были словно тени, которые я ощущала за своей спиной. Этот факт, признаться, сильно напрягал меня, и я не чувствовала себя под защитой как должна была, а вот ионикс ластящийся к моим ногам заметно порадовал, и я часто гладила его по пушистой шерстке.
Советник разослал приглашения всем членам королевского рода, и они вскоре должны были прибыть для примерки короны как завещал покойный Дитрих III.
Дамиан очень надеялся, что достойный отпрыск королевской крови сможет занять трон и мы уедем на остров в атмосферу тишины и покоя.
Ночью я сняла перчатки с рук и увидела на них новый узор. Рядом с бутоном, на котором зияла корона, появился еще один бутон с розовым оттенком.
– Как такое может быть? –
удивленно спросил Дамиан, разглядывая мою руку с интересом.Я и сама не знала, что означал этот узор. Не могла же я носить в своем чреве двоих детей. Или могла?
В этом магическом мире возможно было все и я не знала, что по этому поводу было думать.
Утром одела новые перчатки и решила навестить тетушку Марту фон Де Рюхт.
Она встретила меня с радостью, не забывая при этом ворчать на слугу, который слишком медленно разливал для нас чай.
– Бернард, тебя даже улитка обгонит, - фыркнула она, на что слуга насупился и задрал подбородок повыше. – Сегодня ты что-то особенно неповоротлив.
– Рад был услужить Вам мадам, - поклонился он в ответ, от чего тетушка сразу же взбеленилась.
– Ты еще и издеваешься! – с шумом отставила она чашку, не успев ее даже поднести ко рту.
Слуга еще раз откланялся и с надменным видом вышел из гостиной куда проводил меня ранее ожидать тетушку.
– Это переходит все границы, - пыхтела она, хватая воздушную массу похожую на зефир и отломив кусочек положила его в рот прикрыв глаза от удовольствия.
Борьба тетушки с незадачливым слугой меня забавляла, но все знали, что как бы слуга не чудил хозяйка не выгонит его потому что была глубоко привязана к нему также, как и он к ней.
Увидев знакомую сладость, я аж задрожала от предвкушения и взяла себе целых три штуки.
– Где вы покупаете зефир? – спросила и я, увидев ее удивленный взгляд осеклась.
– Зефир? – оторопело повторила за мной тетушка, как бы пробуя на языке эти непривычные для нее звуки.
Указав тетушке взглядом на воздушную сладость, она всплеснула руками и пододвинула ко мне тарелку.
– А, деточка. Ты про воздушные облачка спрашиваешь? – с улыбкой хмыкнула она. – Так его кондитер наш делает и продает свои сладости в лавке.
Мне захотелось наведаться в эту лавку и пообщавшись с тетушкой я решила на обратном пути заглянуть туда.
– Тетя Марта, - начала я не смело. – У меня к вам просьба.
– Что ты хотела доченька? – недоуменно посмотрела она на меня.
– Вы не могли бы разнести новость среди высшей знати, о том, что скоро будет назначен аукцион на редкие духи «Этерия».
Старушка, услышав мои слова сразу же подобралась и удивленно спросила:
– Слышала о них, но откуда они у тебя?
– Так это я их сделала, - ответила ей с улыбкой.
– Я бы хотела их продать до отъезда на остров, а Вас я хотела бы сделать своим посредником.
Тетушка поставила почти пустую чашку на стол и нахмурила брови.
– Посредником? – поморщилась она, произнеся это слово.
– Объясни, что ты имеешь ввиду.
– Не могли бы Вы стать главным продавцом моих духов среди знати в столице и продавать их тут вместо меня? – попыталась я разъяснить старушке свою идею.
– Как тот кондитер, который продает свои сладости в лавке, только у нас будет дорогой товар.
Тетушка смущенно зарделась и посмотрела на меня лукавым взглядом.
– Но деточка, разве я могу заниматься продажей? Это же удел торговцев, а не леди благородных кровей.