Хозяйка Источника
Шрифт:
Taken: , 1
ГЛАВА 9.
БРЕНДА
Артур открыл рот, но ничего не сказал, только хрюкнул. В его глазах застыл ужас. А Джона, не обращая на него внимания, продолжал смотреть на ошарашенную Пенелопу.
– Теперь повтори свои слова – с прежним пылом, с прежним презрением. Ещё раз скажи, что я негодяй, и добавь – сын негодяя. Подлого, бесчестного негодяя, который соблазнил мою мать, наобещал ей золотые горы, а однажды ночью просто исчез без следа, не оставив даже прощальной записки.
– Ребекка… – скорее не выговорил, а простонал Артур.
Джона повернулся к нему.
– Вспомнил,
– Так убей же меня! – выкрикнул Артур, вскочив со стула. Руки его дрожали, лицо было бледное, без кровинки. – Убей, утоли свою жажду крови, отомсти за мать!
– Я отомщу, – зловеще пообещал Джона. – Но не смерть будет твоим искуплением, а жизнь, которую я превращу в ад. Я спровоцировал войну Света с Израилем и втянул в эту войну Сумерки. Теперь, после гибели Давида, это будет не ритуальная вендетта, а кровавое побоище без правил и ограничений, которое унесёт жизни многих твоих родственников. Их гибель будет на твоей совести, Артур!
– Боже, – прошептал стоявший рядом со мной Дионис. – С каким удовольствием я придушил бы этого ублюдка! Даже ценой собственной жизни.
– Но не ценой существования вселенной, – шёпотом ответила я.
Пенелопа подошла к Артуру, взяла его за руку и заглянула ему в глаза.
– Отец, скажи, что это недоразумение. Объясни, как всё было на самом деле.
Артур обречёно покачал головой.
– Здесь нет никакого недоразумения. Я бросил Бекки, потому что разлюбил её. Единственное, что я могу сказать в своё оправдание, так это то, что я не знал о её беременности.
– А если бы знал?
Изолирующие чары в одночасье рухнули и в тот же момент в комнате появилось ещё двое человек – Дана и Амадис. Последний чуть не сбил меня с ног, но он же и помог мне устоять, придержав меня за талию.
– Извини, сестра.
– Ничего, брат, – ответила я. – Как ты сюда попал?
– Дана… то есть, Бранвена взяла меня в Безвременье, а другая Дана, настоящая, переправила к вам. – Он тряхнул головой. – Всё это так неожиданно…
– То ли ещё будет, – насмешливо отозвался Джона.
Амадис в растерянности посмотрел на него.
– Я просто не могу поверить, что ТЫ это сделал, Джона. Как ты мог?!
– Пусть он объяснит, КАК я мог, – и Джона указал на Артура.
Между тем Дана подступила к Артуру и молча обняла его. Затем в мгновение ока их фигуры изменили положение – теперь они стояли рядышком, взявшись за руки. Я догадалась, что они были у Источника, а судя по переменам во внешности – довольно долго, может быть, несколько дней своего субъективного времени.
Вид у Артура уже не был таким подавленным,
а его лицо приобрело прежнее спокойное, сосредоточенное выражение.– Амадис, – ровным голосом произнёс он. – На самом деле Джона мой сын. Я подло обошёлся с его матерью, бросил её беременную на произвол судьбы, что в конечном итоге привело её к самоубийству. Теперь он мстит мне за это.
Амадис всплеснул руками.
– Великий Митра! Это что, шутка? Джона, ведь ты сын Исайи Бен Гура.
– Вот это и есть шутка, – ответил Джона. – То, что я сын Исайи Бен Гура. В вашей замечательной семейке нашёлся один шутник, который сделал меня сыном Исайи. Однажды, когда я был на стрельбище и отводил душу, разряжая обойму за обоймой в увеличенное до натуральных размеров изображение Артура, ко мне подошёл незнакомец и сказал: «Нечто подобное я давно хотел сделать с оригиналом, но он, подлец, сам отдал концы, без моей помощи».
Описанная Джоной сцена была столь гнусна и отвратительна, что меня слегка затошнило. А Артур невозмутимо произнёс:
– Это был Александр.
– Да, он самый. Похоже, после твоего исчезновения он рыскал по всем мирам, где ты бывал, искал твоих друзей и делал им всякие гадости. – Джона хохотнул. – Нет, семейка что надо! Подлец на подлеце и подлецом подгоняет.
Дионис заскрежетал зубами. Мои нервы тоже были на пределе, я нуждалась в передышке, как астматик в глотке кислорода, поэтому крепко ухватила Диониса за руку и переместилась с ним в Безвременье.
Над нами сияло ярко-зелёное небо, под нашими ногами шуршала лиловая трава, а по склону холма к нам приближались три человека – одна женщина и двое мужчин. К моему облегчению, Брендона среди них не было.
– Экзотическое местечко, – произнёс Дионис, оглядываясь по сторонам. – Здесь чувствуется огромная концентрация первозданных сил. Ты знаешь, Бренда, я не из робкого десятка, но мне малость не по себе… Даже не малость.
– Прекрасно понимаю тебя, – сказала я. – Я тоже чувствовала себя не в своей тарелке, когда Артур впервые привёл меня сюда.
– Однако он приводил тебя, чтобы представить Источнику, – заметил Дионис. – А я здесь вроде как незваный гость.
– Что поделаешь. Таковы обстоятельства.
– Да, кстати, Бренда. Что у тебя под мышкой?
– Моя тачка. В смысле, компьютер. Я настроила его таким образом, чтобы он следовал за мной, когда я попадаю в Безвременье.
– Ловко! – похвалил меня Дионис. – Очень ловко. Ты всегда была изобретательной девочкой.
Между тем, трое подошли к нам.
– Здравствуйте, – поприветствовала нас Бранвена, впрочем, без особой радости. – Нечего сказать, хороший подарочек я получила к свадьбе!.. Дионис, позволь представить тебе Моргана Фергюсона и моего брата Колина, друзей Артура. Надеюсь, они станут и твоими друзьями.
– Я тоже надеюсь, – ответил кузен и вежливо кивнул Моргану и Колину. – Дионис из Сумерек к вашим услугам, господа. Хотя, боюсь, в этом деле от меня будет мало проку.
– Посмотрим, – сказала я. – У тебя за плечами полторы сотни прожитых лет. Как знать, может нам пригодится твой опыт.
– Буду рад оказать вам посильную помощь. И непосильную тоже. Но смею заметить, что по части жизненного опыта мне далеко до Амадиса. Не потому ли, Бранвена, ты взяла его с собой?
– Отчасти поэтому. А ещё потому, что он подвернулся мне под горячую руку. Он вместе с Артуром заварил эту кашу, так пусть теперь расхлёбывает её.