Хозяйка кафе при академии магии
Шрифт:
Синьор Катц восседает во главе стола на троноподобном кресле. Место синьоры Катц по левую руку супруга, но на длинной стороне. Даже в этом подчёркнуто её подчинённое положение. Это же синьора Катц, да? Вряд ли я ошибаюсь. Величественная моложавая дама со сложной причёской на голове — кем ей ещё быть? Смотрит на меня невыразительно, с вежливой приветливостью.
Мне бы сейчас способности Яна. Он бы с первого взгляда определил, хочет она меня тихо придушить подушкой или весело скормить голодным крокодилам.
По правую руку от синьора худощавый парень, не
Синьор Катй поднимается, и его сыновья тотчас подрываются со стульев. Синьора Катц невозмутимо остаётся сидеть. Заговаривает синьор:
— Тали, проходи, не смущайся. Либель, Дамир, Эдан, я хочу представить вам мою внучку, синьорину Талиасю Катц. Тали, знакомься, моя супруга синьора Либель Катц, моя старший сын Дамир и мой младший сын Эдан.
Мальчиков представил без фамилии, а супругу — официально. Показательно.
Рано делать окончательные выводы, но выглядит так, будто взаимовыгодное партнёрство так и не перешло даже в подобие дружеских отношений.
— Я рада познакомиться, — улыбаюсь я и, кажется, отвечаю не так, как следует, согласно правилам этикета.
Спишем оплошность на смущение.
Дамир галантно отодвигает для меня стул.
— Я заставила себя ждать, — извиняюсь я.
— Ни в коем случае, — заверяет синьор с улыбкой.
Далёкий от дружелюбия интерес лишь слегка припорошенный вежливостью действует на нервы. Похоже, не только мне. Бирюзовый меховой шарик приподнимается на лапках, разворачивается мордочкой к синьоре и с откровенным недовольством фыркает:
— Мря?
У Эдана округляются глаза. Позабыв обо мне, о приличиях, он завороженно смотрит на невиданного зверя и протягивает к нему руку прямо через стол, вряд ли осознанно. Дамир пытается сдержаться, но любопытство оказывается сильнее. И даже синьора Катц подаётся вперёд.
Атака мимишности по всем фронтам, попадание стопроцентное.
— Мой фамильяр, — хмыкаю я и зарываюсь пальцами в мех.
— Какой очаровательный, — доброжелательности во взгляде синьоры прибавляется.
А ведь, если я правильно поняла, любой фамильяр — дорогое удовольствие. Вероятно, в глазах синьоры я теперь не бедная родственница, а богатая особа. Удачно, однако.
— Из какой страны этот зверёк? Не скажу, что я интересовалась экзотическими питомцами, но всё же я никогда не слышала о подобных существах.
— Простите, синьора, это не зверь в обычном понимании. Это, — я вспоминаю формулировку из руководства, — воплотившийся призванный дух.
Получается, более распространённая в Эспарте практика ловить духа и вселять в животное? Хм… Как же не хватает знаний.
— Воплотившийся?! — поражённо переспрашивает синьора.
Похоже, стоимость моего фамильяра только что вознеслась в заоблачную высь.
Может, стоило отговориться экзотикой?
Ну, переигрывать поздно, а в будущем стоит быть внимательнее и обязательно разобраться, какие фамильяры вообще бывают и сколько
стоят.— Верно, — киваю я.
— Синьорина, вы, наверное, с детства делали успехи на занятиях магией? — Дамир чуть меняет тему беседы.
Да, логично предположить, что я талантливая магиня, раз барон расщедрился для меня на подобный дар. Или вдвойне талантливая, раз смогла поймать духа сама. И логично под видом комплимента попытаться выяснить мой приблизительный уровень владения магией.
— Откровенно говоря, нет. Я лишь мечтаю обучаться магии. Возможно, в Кайтере, — иными словами, не беспокойтесь, я не собираюсь злоупотреблять гостеприимством.
— Тали, не скромничай, — вмешивается синьор. — Тали признавалась, что хочет не только обучаться в Кайтере, но и открыть неподалёку кафе для скучающих адепток и наставниц.
И щурится насмешливо.
Вот же! Теперь справиться с открытием кафе для меня дело чести. Подставил, дорогой дедуля.
Но нет худа без добра. Во-первых, я предпочту обсуждать кафе, а не свои сомнительные магические таланты. Во-вторых, старший заинтересовался:
— Любопытная идея. Но почему именно кафе? Насколько мне известно, в Кайтере хорошие повара, а чаепитие с подругами одно из главных развлечений.
Я ухмыляюсь:
— Чего, по-вашему, больше всего не хватает магиням, запертым в Кайтере?
— М?
— Мужского общества.
— Вы собираетесь нанять официантами мужчин.
— Скорее юношей, обязательно подтянутых и привлекательных, не похожих друг на друга внешне. Ассорти на любой вкус.
Дамир поперхнулся, Эдан вряд ли понял, что я сказала. Синьора Катц сохраняет полную невозмутимость. Синьор же Катц одобрительно ухмыляется:
— Оригинальный десерт, правда?
— Это может сработать, — соглашается Дамир. — Но Кайтер не позволит мужчинам воспользоваться своей портальной аркой.
— Вы правы, это самый трудный момент, но у меня есть на этот счёт некоторые идеи, и я буду очень признательна, если вы найдёте время оценить их. Например, завтра. Боюсь, синьора Катц заскучала.
— Ох, верно. Мама, простите.
— Всё в порядке. Если синьорина не начала говорить о делах, я бы отказалась верить, что синьорина действительно Катц.
По знаку синьоры лакей приносит ещё один стул, выкладывает на него стопку из четырёх плотных диванных подушек.
— Спасибо, — благодарю я.
Зверёк, фыркнув, дозволяет себя пересадить, тем более лакей ставит перед ним глубокую супницу. Я внутренне напрягаюсь. Мало ли, что дух учудит, не зря он смотрит на меня с таким провокационным ехидством.
Лакей подаёт на стол первое блюдо, затем из хрустального графина наливает в супницу фамильяра чистую воду. Начать ужин, по идее, должен синьор, но разве бирюзовому чуду есть дело до хорошего тона? Меховой хитромордый шарик подаётся вперёд, опирается передними лапками о столешницу и начинает пить, на удивление, тихо и аккуратно. Быстрый розовый язычок так и мелькает, вода исчезает в считанные секунды. Синьора Катц следит за зверьком с нескрываемым умилением.