Хозяйка лавандовой долины
Шрифт:
Вопросы сыпались на меня со всех сторон, пока кто-то не спросил:
— Баронесса, у вас действительно родилась двойня?
— Да, у меня появилось двое замечательных малышей!
Разговор тут же завертелся вокруг этой темы, всё же женщин среди гостей было большинство. Они почти сразу оттеснили мужчин в сторону, ведь сегодня их главным развлечением была именно я.
Дамы интересовались, как прошли роды, как чувствуют себя младенцы, давали советы, вспоминали, как сами стали матерями. Старалась отвечать так, чтобы не проговорится, что один из малышей мальчик,
Конечно, и моё необычное украшение тоже не осталось без внимания, не удивлюсь, если вскоре в городе появится мода на такие бархатки.
Когда первый ажиотаж немного спал, хозяева позвали нас за стол, но разговоры не стихали и там, господа явно соскучились по общению, мой приезд взбудоражил всех, дав новую тему для разговоров.
Когда закончился обед, мужчины вернулись в гостиную, где возле камина их ждал столик с крепкими напитками, а дамы, словно яркие горошины в своих пышных нарядах, высыпали в сад.
— Элена, я вижу, вы так и не сняли траур.
— Да, Мариса, я хочу выдержать положенный срок, осталось не так уж и много. Только подумать, уже почти год пролетел!
— Дорогая, вы ещё так молоды, не стоит хоронить себя за стенами вашего замка, не пора ли подумать о новом замужестве? Я так надеялась, что барон Сорель всё же решиться сделать вам предложение! Из вас получилась бы замечательная пара! Как жаль, что он уехал…
Мы с Марисой прогуливались по дальней части её сада и неспешно беседовали.
— Видимо барону наскучила наша провинция, — я постаралась улыбнуться как можно беззаботнее, — к тому же, насколько я знаю, он состоит на службе его Величества.
— О, вы и об этом знаете?! — удивилась Мариса. — Антуан просил держать это в секрете. Я и сама совершенно случайно узнала от своего супруга.
— Да, за его внешней беззаботностью скрывается сильный характер и тонкий ум.
— Я рада, что вы это рассмотрели, возможно, он ещё вернётся! — Мариса покосилась на меня хитрым взглядом.
Мы ещё немного поболтали, хозяйка показала мне свои новинки — несколько луковиц каких-то заморских растений. Многие знали об увлечениях супруги мэра и везли в подарок разные редкости.
— Мне очень жаль, но сегодня я буду вынуждена уехать чуть раньше.
Мы вернулись к дому, я собиралась попрощаться с гостеприимными хозяевами, и отправляться в обратный путь.
— Да, я всё понимаю. Погодите, у меня есть для вас подарок! Марта, принеси из моей комнаты большую коробку! — велела Мариса попавшейся на глаза служанке.
Вскоре та вернулась со свёртком, завёрнутым в обёрточную бумагу и перетянутым розовой лентой.
— Что это? — я удивлённо рассматривала неожиданный дар.
— Это для ваших деток, — Мариса улыбнулась, довольная произведённым на меня эффектом. — Когда только мы дождёмся внуков, — вздохнула она, — старшей дочери уже восемнадцать, а в городе практически нет женихов равного нам положения!
— Возможно, стоит обратить внимание на военных? Среди них часто встречаются вполне достойные мужчины.
— Может вы и правы, — Мариса задумалась, — желаю вам хорошей
дороги, — попрощалась она со мной, а сама уже шарила глазами по толпе гостей. — Дорогой! Мне нужно с тобой поговорить!Я видела, как она, позабыв обо всём, кинулась к супругу, отводя его в сторонку от гомонящей толпы. Что-то мне подсказывает, что совсем скоро я получу приглашение на свадьбу.
Эбби забрав у меня коробку, первой вышла за калитку. Рядом, словно по волшебству, материализовался Ирвин. Через пару минут к нам подъехала повозка, и мы отправились домой, по пути заехав в несколько магазинчиков, где я купила немного сладостей, новые игрушки для девочек и погремушки для малышей.
Внезапно мне захотелось купить что-нибудь и для Анри, порадовать его, вот только я никак не могла придумать что. Зайдя в очередную лавку, я долго бродила вдоль прилавка, пока на глаза не попались замечательные перчатки для верховой езды. Тонкая мягкая кожа была украшена вышивкой шёлковой нитью. Смотрелось очень достойно и стоило совсем не дорого.
— Заверните мне эту пару, — попросила я продавца, предвкушая, как Анри сначала удивится, а потом обрадуется.
В отличном настроении я вернулась в повозку. Вскоре улицы Лафкарда остались позади, Фред поторапливал лошадку, рассчитывая добраться до дома засветло. Ирвин ускакал далеко вперёд, второй солдат следовал за нами, прикрывая со спины.
Но никаких неожиданностей в дороге не случилось, Проехав перевал, мы спустились в долину. Вечерние лучи солнца окрасили вершины гор в розовый, потянуло прохладой. Я натянула на плечи бархатную накидку, радуясь предстоящей встрече с детьми и мужем.
Ворота в крепость были заперты их открыли лишь удостоверившись, кто сидит в повозке. За последние несколько месяцев техника безопасности в гарнизоне была отработана до мелочей.
Несмотря на позднее время, ужинать никто не садился, дожидаясь нашего прибытия. Роберто встретил нас на крыльце, доложив, что господин Анри с детьми сейчас в гостиной.
Прихватив с собой подарки для своих воспитанниц, велев остальное отнести в свою комнату, я направилась к гостиной. Возле двери остановилась, прислушавшись, чуть потянула на себя дверь, заглядывая в узкую щёлочку.
Анри с книгой в руках сидел возле камина. Рядом стояла коляска с Анной и Александром, а Аделина и Августина разместились на своём любимом диване. Я замерла, наслаждаясь этой чудесной картиной. В тишине было слышно, как зашуршала перелистнутая страница, и мерный мужской голос продолжил читать книгу.
Меня выдал шорох упаковочной бумаги, в которую были завёрнуты подарки для девочек. Сказка тут же была забыта, и два маленьких чертёнка в пышных платьицах повисли на мне с двух сторон.
Их крики разбудили дремавших в коляске малышей, они завозились и недовольно закряхтели. Вручив старшеньким игрушки и кульки со сладостями, я поспешила к младшим. Заглянула в коляску, коснулась недовольно нахмуренного лобика Александра, погладила пальцами тёмные завитки на макушке Анны.
— Как вы тут без меня справлялись? — моя рука незаметно переместилась на плечо Анри.