Хозяйка ледяного катка
Шрифт:
— Но ты тоже! Мартин из-за тебя ходит со шрамами! — все слезы на лице Крис тут же высохли.
— Я была ребенком и это был его выбор. А ты подвергла нас опасности будучи взрослой. Так что я не стану о таком молчать. Ладно ты испортила платье из ревности. Но связаться с людьми Тавроса – это подлость и уже не шутки! Так что как бы там ни было, я расскажу Зурину о твоем поступке. Ведь в следующий раз тебе снова что-то не понравится, и ты опять можешь подставить очень сильно кого-то другого.
Я вышла из комнаты, собираясь пойти к Зурину. Но Миранда догнала меня, останавливая:
— Ты,
— Понятно почему она себя так ведет, — слова Миранды многое объясняли. – Но это не повод рисковать жизнями и здоровьем других людей.
И я пошла к Зурину, надеясь, что он окажется здравомыслящим человеком и правильно оценит всю ситуацию.
К счастью, он выслушал меня, а после, вздохнув сказал о том, что раз Крис позволила себе подобное, то ему не остается ничего другого, кроме как отправить ее на перевоспитание в монастырь, где служит его знакомая монахиня.
— Надеюсь, что там ее научат смирению и любви к ближнему. Где-то я упустил ее воспитание и мне очень жаль, что вы с Мартином едва не пострадали. По поводу платья, я возмещу все. Вот, — он положил на стол мешочек с монетами. — Сходи и выбери то, что тебе понравится.
От Зурина я выходила вполне довольная. А Мартин, узнав о моем разговоре с главой, поддержал мое решение все рассказать.
— Я давно замечал внимание Крис к себе. И старался ее не отталкивать, чтобы не обидеть. Но при этом дать понять, что она для меня всего лишь маленькая сестра. Не думал, что она способна на такое.
— Я тоже.
Мы с ним шли к магазину с платьями, чтобы выбрать другой наряд на замену. В итоге забраковав три платья, Мартин остановил свой выбор на голубом платье с высоким воротом.
После мы зашли в кукольную мастерскую, но нам сказали, что кукла Луизы еще не готова. И что, к сожалению, вряд ли выйдет ее починить.
— Но все же попробуйте, — попросила я, отдавая оставшиеся монеты от покупки платья.
И мы с Мартином пошли к сапожнику Ласу, узнать как обстоят дела у того с коньками.
Лас оказался чудесным мастером и коньки для короля уже были сделаны. Мастеру оставалось приделать лезвие на ботинок принца, и тот был тоже готов.
Весь оставшийся день прошел за хлопотами и подготовкой к балу. Мы с Мартином думали как мне пронести во дворец коньки и как незаметно расчистить лед от снега.
В итоге уснула я уже далеко за полночь. А утром следующего дня меня разбудил Маррио, одетый в костюм того самого чудовищного козлопса.
— С праздником! — радостно возвестил он, суя мне под нос имбирный пряник — традиционное угощение на Йонхельмер.
Глава 31
День праздника
Настал день Х.
Мы с Мартином решили, что я приду по приглашению. А его пропустят те самые знакомые кухарки, и он понесет в дворцовый сад коньки, оставив их под кустом у пруда.
Так мы и сделали. Но, стоило очутиться во дворце, как я тут же попала в неприятности.
— Прекрасное создание, — обратился ко мне
мужчина в костюме сатира. — Позвольте сопроводить вас. Кстати, не узнаю вас в маске. Леди Гнелирва?— О, пусть моя персона останется для вас загадкой, — ответила я, стараясь как можно скорее отделаться от назойливого кавалера.
— Но почему же? Принцесса и чудовище, такая прекрасная пара!
«Сатир» все никак не отставал от меня. Он схватил меня за руку, не собираясь отпускать. А оттолкнуть я его не могла, боясь, что это привлечет к нам ненужное внимание.
Но, видимо, сегодня удача была на моей стороне и ко мне, видя мое безвыходное положение, подошел брюнет, лицо которого наполовину, как и мое, было прикрыто золотой маской. Синий камзол, расшитый золотом смотрелся вполне органично в дворцовых стенах.
— Дама со мной, — сказал он, спасая меня от сатира.
А я замерла. У брюнета был голос Мартина. Я присмотрелась и поняла, что это и был Мартин!
— Спасибо за помощь. А что с твоими волосами? — я разглядывала темные локоны, которые совсем недавно были светлыми.
— Пришлось взять чуть краски, чтобы твой Врудхель меня не узнал. Уверен, что Ламор и остальные не забыли упомянуть о том, кто тебе помог убежать от них.
– А одежда?
— Пришлось одолжить ненадолго.
— У кого? — шепотом спросила я, пока мы поднимались по лестнице в бальную залу.
— У одного графа. Пренеприятнейший тип. Если честно, я и не собирался делать ничего подобного. Но я зашел на кухню, а этот гад стал приставать к Элли — молодой кухарке. Пришлось ему чуть объяснить, что простые люди тоже люди. Ну и он от обилия такой информации потерял сознание. А я подумал о том, что раз все так удачно сложилось, надо посмотреть, как ты тут. Как вижу, не зря.
— А если этот граф придет в себя и заявится сюда?
— Думаю сложно это сделать, когда ты лежишь в одних панталонах, связанный.
— Пойдем в сад. Коньки ждут тебя под кустом у самого берега. А я дождусь, когда ты начнешь кататься и привлеку всеобщее внимание.
— Хорошо, — я кивнула и, дойдя с Мартином до бальной залы пошла в сторону, надеясь, что у него и меня все получится.
Вскоре он остался танцевать, а я вышла в сад.
Холодный воздух я даже не заметила, настолько сильно волновалась. Поэтому про то что я была в платье без верхней одежды, чтобы катание по льду вышло более эффектным, я забыла в туже самую секунду, как встала на коньки и разломила в руке орех, прося его сделать лед чистым и ровным. А после я чувствовала лишь ветер и ощущение полета.
И настолько переволновалась и увлеклась катанием, что даже не сразу заметила, как потихоньку вокруг меня собираются зрители, которых привел Мартин. И что скоро толпа разошлась, пропуская вперед короля.
Это был невысокий мужчина с белоснежным париком, в золотом одеянии и небольшой короной на голове. Плечи его украшала горностаевая накидка. Лицо короля Алонсо было приятным и было видно, что человек он умный.
— Ах как чудесно! Как это вы, милая, умудрились так двигаться?
— Ваше величество, — я склонилась в поклоне, а после дозволения встать, показала королю коньки.