Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка покинутой усадьбы
Шрифт:

— А магические представители флоры у вас встречаются? Мне нужна инструкция и пример рассадки деревьев обычных и магических.

Так мы проговорили с Улией долго. Мне обещали завтра подробную экскурсию, и даже кое-какие саженцы, когда я уверила, что зимний сад уже готов принимать постояльцев, остался вопрос ухода и подкормки. На что и здесь Улия мне помогла, показав каталог. У них был договор на поставки с фирмой из Араны, а по каталогу они иногда заказывали что-то новое.

Я обрадовалась, так как искать самой поставщиков, выбирать надёжных, всё это требовало времени и сил. Узнав все контакты, я с нетерпением ждала завтрашней прогулки.

Улия уговорила меня показать платье, в котором я буду. Она была поражена его красотой, я даже примерила его для неё. И тут

я вспомнила о торговце Вере и растерялась:

— Ох, но ведь праздник уже послезавтра, а мы с графом будем одеты по-разному. Ещё и торговец Вер должен будет меня сопровождать. А у нас парные наряды. Что же делать?

Я поняла, что проговорилась, ведь Улия пока была не в курсе наших дел с графом. Понимая, что врать бесполезно, да и не хотелось, я рассказала ей всю правду. Вот чего я не ожидала, так это радостного взвизга и того, что Улия подхватится с кресла, потянет и меня из соседнего, и обнимет с огромной радостью, расцеловав в обе щёки.

— Но это же прекрасно, леди Кронк. Ой, мы же договорились. — И с милой улыбкой Улия поправилась: — Милая леди Алисия, вы так подходите брату, я буду так рада! Думаю, он быстро поймёт, что вы не такая, как большинство остальных леди. И уж точно не такая, как противная графиня Кэрол Монтегю, та самая.

Хм, и к чему были эти игры с бровыми? Мне явно на что-то намекали.

Я похлопала глазами повторив:

— Графиня Монтегю?

А Улия закивала подтверждая:

— Да, она, вы не ослышались. Та самая Кэрол, в девичестве Литон, которая была помолвлена с братом ещё в детстве. Они должны были пожениться, как раз когда ей исполнялось восемнадцать. Но брат взял на себя обязательства, когда с герцогом Адвентом случилась трагедия на поле боя, и стал военачальником южной армии королевства. Вы так удивлённо смотрите, словно не слышали эту скандальную историю. Ещё год назад об этом говорили все на юге.

— Нет, Улия, я тогда не выезжала почти, да и муж у меня был в возрасте. Погоди, а эта Кэрол, получается, моя дальняя родственница. — Улия посмотрела на меня удивлённо, а я пояснила: — Ну как же, вы же сами сказали, в девичестве Литон. Мой дедушка, Роберт Пейтон как раз женился на Амалии Литон.

Та посмотрела на меня, хлопая глазами, а дальше протянула, словно вспоминала:

— Хм, а ведь верно. Получается, вы хоть и дальние, но родственницы. Но у Кэрол, честно говоря, характер не очень, да и гонору столько. Она сначала была мила, тиха и больше слушала. В замке тогда находился один из штабов, и к брату приезжали военачальники других армий. И Уильяма Монтегю, тогда ещё второго сына герцога Адвента она даже не замечала, всё крутилась возле Кирана, хотя тот и предлагал уехать вглубь страны. Здесь было опасно, меня брат всё же уговорил. А как брат после смерти герцога Адвента взял на себя такую ответственность, а Уильям Монтегю поехал хоронить своего отца и старшего брата, то и её след простыл. Оказалось, что надежду она Уильяму Монтегю всё же оставила и потихоньку крутила с ним. — Улия покраснела, увидев, с каким удивлением я на неё посмотрела после этих слов, и сама прыснула в ладошку, отговорившись: — Это так слуги шептались, от них же не утаишь.

Я не сразу поняла, о чём Улия мне рассказывала, уже немного запутавшись во всей этой истории. Но когда до меня дошло, я уточнила:

— Получается, эта Кэрол была невестой графа Аранского, но переметнулась к тому, кто стал наследником герцогства? Умно, ничего не скажешь. Должно быть, эта Кэрол очень красива, если она так крутила мужчинами.

Улия фыркнула, но после задумалась и вынуждена была согласиться с моим предположением:

— Вообще, да, она действительно красива. Вы, кстати, чем-то похожи, леди Алисия, с ней, и тоже очень красивы. Но это ещё не всё. Я почему начала о ней говорить. Брат сказал, что пригласил графа Монтегю по делу, а Кэрол сама напросилась в гости вместе с ним, приурочив эту встречу к празднику. Не будь они так долго знакомы и не знай она так хорошо Кирана, думаю, у неё ничего не получилось. Ох, как же я не подумала, ведь она не знает, что у Кирана появилась невеста. Вам нужно быстрее подписывать

этот договор, Алисия, имы сможем подобрать вам достойные украшения из семейной коллекции.

Улия так обрадовалась моему новому статусу, хотя я ещё договор не подписала, что я и сама поддалась её настроению. Она мечтала накрутить хвост Кэрол Монтегю. Самое ужасное, что она к тому же подбила сходить и полюбоваться на те самые семейные украшения, куда она могла провести и меня.

Я примеряла каждый следующий гарнитур, любуясь на себя в зеркало, предлагая и Улии примерить что-то, уже любуясь на неё, и понимала, что соглашусь на эту авантюру для того, чтобы надеть эту красоту ещё раз. А позже, лежа в кровати, поняла, что эта умная и юная девчонка купила меня с потрохами. Слишком она была хорошей, доброй и такой открытой. Хотя я видела, что так она себя обычно не вела. И мне было вдвойне приятно, что со мной она была открытой и искренней. Возможно, мы смогли бы стать подругами, тем более нам-то с ней нечего было делить.

Глава 87

— Надень что-то другое, Алисия, или отправь письмо этому торговцу. Мы подписали договор, и завтра я объявлю о магической помолвке с тобой. За тобой будут пристально наблюдать, не стоит одеваться так, как приглашённый тобой гость.

— Но он не гость, ваша светлость, а компаньон. Я собиралась решать некоторые дела на этой встрече, а торговец Вер мне был нужен в том числе для налаживаний связей. Всё же его многие знают.

— Киран, не забывай, Алисия. Теперь я для тебя Киран. — Голос спокойный, ровный, а в глубине глаз небольшой упрёк.

Я мысленно вздрогнула, понимая, что таким же образом граф общался и со своей младшей сестрой, правда, иногда проявляя нежность по отношению к ней. Я была рада и этому, понимая, что граф Аранский всё же не заморожен, а имеет чувства. Хоть к кому-то.

Мы сидели и обедали после долгого и вдумчивого разбора договора. И его подписания, конечно. Куда бы я делась? Понятно, что это нужно было мне больше, чем графу. Вот только и ему шла выгода с этой сделки, а ничем иным я эту помолвку назвать не могла. И не стоило об этом забывать.

Совместный обед оставил во мне смешанные чувства. Я не привыкла к такой отстранённости, а милая Улия спросила меня с толикой беспокойства:

— Алисия, ну ты что? Ты будто обиделась. Или что?

— Твой брат изменился. Он не был так сдержан, когда мы встретились первый раз. И потом, позже, когда я попросила о помощи. Он будто замороженный какой-то. И равнодушный. Это из-за меня?

Если так, то мне будет тяжело жить с таким равнодушным человеком, встречаясь с ним каждый день, а то и не по разу. Обедать, ужинать, общаться. Мне уже хотелось вернуться к себе, домой. А ведь придётся теперь что-то придумывать, жить на два дома.

Здесь, в замке, как невесте графа мне выделили шикарные покои. Да и о рабочей комнате позаботились. Киран всё и выспросил, а потом лично дал распоряжение.

Подумала о его ненавязчивой заботе и поняла, что графа нужно было судить не по словам, а по делам.

Улия как услышала о брате и нашем знакомстве, загорелась и стала просить:

— Ох, так интересно. Расскажи, как вы познакомились, Алисия. Погоди, а ведь брат ездил по поводу моей помолвки с Нортоном. — По реакции Улии я поняла, что он ей не нравился. Но отвлеклась от мыслей, что та ведь и сама присматривалась к возможному будущему мужу.

И когда я дошла до момента, что просто потянула графа в сад, объясняя, что чему свидетельницей стала, и за кого именно боюсь, она сильно удивилась переспросив:

— И что же, ты его прямо так потянула за собой? И он позволил?

Я пожала плечами, а моя собеседница весело рассмеялась, слушая мой рассказ, и ответила:

— Его дамы жутко боятся. Сначала, как узнали, что Киран оказался свободным, такую охоту за ним устроили. Так обнаглели, что одна решилась, в кровать к нему забралась. А он злой был, потому что тогда много ездил ближе к границе, зачищал оставшихся захарцев, да и обычных разбойников ловил по своим землям. Война, с посевами было туго. А значит, и с едой. Хорошо, что всё восстановили.

Поделиться с друзьями: