Хозяйка проклятого дома
Шрифт:
Выручил нас доктор, вовремя вмешавшийся в беседу, и прочитавший Югате целый свод правил, которым тот должен неукоснительно следовать в ближайшие две недели, если не хочет попасть в больницу с осложнениями. Потом он сделал замечание Кагэ, за то, что тот проскользнул мимо вахтёра в палату адвоката, и со всей любезностью предложил нам отправиться домой. Мы не стали спорить. Тем паче, что все дела на сегодня были сделаны.
До стоянки идти было не дольше двадцати минут, это если по центральным улицам, но смотритель уверенно срезал по дворам. Мне даже стало любопытно, откуда он настолько хорошо знает город, если большую часть времени проводит в особняке. Но задавать
Адвокат тоже молчал, посматривал на меня украдкой и тихонько вздыхал, тем самым выражая крайнее недовольство и беспокойство моим поведением. В конце концов, я не выдержала, и, убедившись, что Кагэ ушел вперед и не видит, робко коснулась пальчиком руки адвоката.
— Извини, — шепнула я, прижавшись к его плечу, и тут же отстранилась. Поднять глаза было страшно. В такие моменты я чувствовала себя совсем маленькой и глупой девочкой. Но неожиданно Югата хмыкнул, и на краткий миг его пальцы крепко сжали мою ладонь.
— Я ожидал, что будут проблемы, поэтому постарался выписаться раньше. Теперь я снова готов Вас защищать. Поэтому не волнуйтесь, я не сержусь. Лучше расскажите, что нового Вы узнали о доме?
Его голос был неожиданно мягким, таким же, как улыбка, появившаяся на лице. И я, поддавшись обаянию адвоката, начала рассказ…
Вечерело. Мы никуда не торопились, в полной мере наслаждаясь тишиной засыпающего города. Впрочем, тишиной весьма сомнительной, ибо старенький автомобиль на стоянке встретил нас с протестующим воем никак не желающей отключаться сигнализации. Когда же звук был выключен, я предложила сесть за руль. Подумав, все согласились: Кагэ в принципе не водил машину, а у Югаты немного кружилась голова. К счастью, несмотря на непогоду, автомобиль завелся сразу, и мы спокойно выехали на улицы города, освещенные многочисленными фонарями. Кагэ с Югатой обсуждали наболевшие вопросы, строили планы на завтра. Я старалась особо не вмешиваться в беседу, больше слушая и следя за дорогой. Хорошо, что братец смог вдолбить мне, что во время вождения не стоит отвлекаться.
Будь я менее внимательна, все могло окончиться намного хуже. Потому как за следующим крутым поворотом я еле успела нажать на тормоз, остановившись в каком-то метре от преграды. Дорога из города оказалась перекрыта грузовиком.
Ой, больно… И какой умник догадался оставить грузовик так близко? Я потерла постепенно увеличивающуюся шишку на лбу, мысленно весьма нелицеприятно отзываясь о владельце «преграды». Во время резкого торможения машину тряхнуло, и я довольно сильно приложилась о руль.
Немного посигналив и не дождавшись результата — а именно отъезда грузовика — я вылезла из машины и заглянула в кабину. Там было пусто, если не считать одинокой толстой мухи, кружащейся рядом с лобовым стеклом. Впрочем, кабину покинули недавно, об этом явно сообщал еще витавший внутри терпкий запах дешевых сигарет.
— Эй, есть тут кто-нибудь живой? — на всякий случай громко спросила я, но ответа, разумеется, не услышала. Если владелец и был где-то поблизости, он не горел желанием познакомиться с нами поближе.
— Ох, давайте развернемся и проедем по другой улице, — предложил Кагэ, в отличие от меня не видевший причин для беспокойства. А вот ждать у моря погоды ему не нравилось. — Сделаем небольшой крюк, но все равно сэкономим время.
— Может статься, водитель до завтра не появится, вечер на дворе, — поддержал смотрителя Югата и парни понимающе переглянулись. «Что-то
подозрительно они спелись, не к добру», — подумалось мне, но вслух, я, разумеется, согласилась. Послушно развернула машину, благо места хватало, да и автомобиль был весьма маневренный: хоть какая-то польза от его малых размеров, и поехала к ближайшему повороту.И почему-то совершенно не удивилась, когда на другой стороне узкой улицы увидела черный ягуар с тонированными стеклами. Великолепно! Только в таком захолустье как Розаводь можно сделать столь примитивную, но действенную ловушку. В родном городе я бы запросто оторвалась от любых преследователей в лабиринте маленьких улочек.
— Так понимаю, это Кенрёку? — понятливо поинтересовался Югата, когда я, раздраженно фыркнув, уменьшила скорость. — Что будем делать?
— Поговорим, — я остановилась, секунд на десять закрыла глаза, сосредотачиваясь и продумывая нужный образ. — Пока просто поговорим. Не думаю, что у них хватит смелости напасть на меня. Все-таки тягаться с фамилией Хасу им не по зубам. Но на всякий случай будь наготове, ладно?
— Конечно, Асаяке-сама, — адвокат тоже вернул на лицо привычную маску безразличия. Прежде чем открыть дверь, он застегнул пальто на пару пуговиц, чтобы скрыть пристегнутый к поясу нож. — Мало ли что, — ответил он на мой немой вопрос.
— А я тут посижу, если вы не против, — сказал нам вслед Кагэ и зевнул, поудобнее устраиваясь на заднем сидении. Почти полулежа — наверняка со стороны смотрителя нельзя было разглядеть. Плащ парень снял и положил под голову, используя вместо импровизированной подушки.
Я удивилась, но возражать не стала: в конце концов, внутренние проблемы семьи Хасу его не касались. Югата пропустил меня на шаг вперед, но позволил себе сохранить возмутительно малое расстояние между нами, что не укрылось от взгляда Кенрёку. Но меня их мнение волновало в последнюю очередь. Сейчас, как никогда ранее, я чувствовала необходимость поддержки адвоката.
Когда мы подошли к ягуару, нас уже ждали. Гинко вежливо поздоровался, но его дружелюбное отношение явно поменялось на снисходительное превосходство.
— Я очень рад нашей новой встрече, Асаяке-сама. Словно сама судьба сводит нас вместе! Может, ваше мнение о продаже дома переменилось?
— Гинко-сан, если Вы хотите обсудить дела между нашими семьями, то можно найти более подходящее для этого время и место. Ко всему, утром я вполне доступно объяснила вам свою позицию, — холодно заметила я, не скрывая неудовольствия от встречи. Я не собиралась играть в примерную девочку, особенно, в такой ситуации.
— Что Вы, я вовсе не собирался Вас задерживать. Просто хотел попросить подумать над моим предложением еще раз, — Кенрёку ответил мне легкой ухмылкой, и перевел взгляд на адвоката. — Вижу, вы уже выздоровели, Ёджи-сан? Весьма, весьма рад. Надеюсь, впредь Вы будете более осторожны и не попадете в больницу снова. Хотя с такой непреклонной госпожой Вы вряд ли сможете чувствовать себя в безопасности…
Последнюю фразу он произнес немного тише и как бы в сторону, но ее содержание было предельно ясно. Если я продолжу упрямиться, то пострадать могут близкие люди: вот что подразумевал Гинко. И все-таки странно, что Кенрёку решили пойти на открытый конфликт из-за какого-то участка земли. Ведь это грозило им большими проблемами с моей фамилией.
— Соглашайтесь на продажу, Асаяке-сама, — с неожиданной серьезностью предложил мужчина, — Кенрёку не та семья, которая отступается от задуманного. Наши адвокаты здесь. Составим договор, и, обещаю, Вы меня больше не увидите.