Хозяйка проклятого дома
Шрифт:
— Это одежда моей младшей сестренки, месяц назад она гостила у нас и забыла их в шкафу. По росту сестра повыше будет, но такая же худенькая. Переодевайся, я подожду снаружи.
Одежда и впрямь пришлась в пору, разве что юбка длинновата, но как раз в моем вкусе. Полюбовавшись на меня, Наоми довольно улыбнулась, достала шелковую ленту и подвязала мои волосы, завершая получившийся образ. Старше я выглядеть не стала, но серьезности и уверенности было не занимать.
— Я готова, — я вернулась в комнату, где стоически выдержала оценивающий взгляд адвоката и любопытный Кагэ. К слову сказать,
Мы тепло со всеми попрощались, наказали Кагэ хорошо себя вести и выздоравливать, и, дождавшись появления во дворе полицейской машины, вышли из дома под сверкающие вспышки фотокамер. Югата старался сдерживать набежавшую разом толпу, пока я шла к машине, но вопросы до меня все равно долетали.
— Хасу-сама, прокомментируйте ваше похищение!
— Что вы можете сказать о преступнике? Вы знаете, кто он?
— Говорят, вас спасла пантера. Это правда?
— Как отреагировала ваша семья?
— Вы очень испугались?
— Расскажите подробности…
Конец последней фразы я не услышала, дойдя до машины и захлопнув дверь перед носами журналистов. Югата сел рядом с водителем, и машина, взревев, как недовольный медведь, выехала на дорогу.
В полицейском участке нас ждал неприятный сюрприз. После того, как уладили несколько формальностей, я попросила отвести меня к Гинко, подозревая, что стоит ожидать худшего. И не ошиблась. Мужчина сидел в помещении с каким-то расслабленным, отрешенным лицом. На мое появление он среагировал слабой ухмылкой и приветственным кивком.
— Вот мы и снова свиделись, Асаяке. Ты быстро бегаешь, молодец.
— Это все, что вы можете мне сказать? — я приподняла бровь, с подозрением рассматривая собеседника. Слишком он был спокоен для того, кто попал за решетку.
— Пожалуй, да. Я тебя недооценил, теперь расплачиваюсь.
— Что насчет нанимателя? — поинтересовалась я без особой надежды.
— Личная инициатива. Решил наказать зарвавшуюся девчонку, — он соврал, не моргнув и глазом.
— Кенрёку продолжат вмешиваться в мои дела с особняком?
— Если захотят.
— Кто еще участвовал в похищении?
— Не проще ли попросить допрос у них? — мужчина повернул голову в сторону охранников у дверей. — Я уже объяснялся, второй раз повторять не намерен.
— Как ваша нога? Смотрю, вам ее перебинтовали, — я сменила тему, продолжая пристально наблюдать за преступником. Тот если и удивился вопросу, виду не подал.
— Пуля не задела кость, так что ходить буду.
— По маленькой камере особо не расходишься, — заметила как бы в сторону.
— Я постараюсь хорошо себя вести, чтобы здесь не задерживаться.
Я лихорадочно вспоминала события минувшей ночи. Напрямую не спросишь, стоящие у двери полицейские слушают разговор. Ну, тогда попробуем так.
Я встала, словно собиралась закончить разговор и уйти, но неожиданно впилась взглядом в плечо мужчины. Тот удивленно повернул голову, уставившись на слегка помятый костюм.
— Что?
— Ничего, показалось, — небрежно дернула плечом, — Надеюсь,
мы с вами не скоро увидимся, — искренне сказала на прощание.— Это в твоих интересах, — с угрозой хмыкнул Гинко тихо, чтобы услышала только я. Но пугаться его я не собиралась. У меня появился противник посерьезнее. Поблагодарив стражей порядка, проводивших меня до двери, я вернулась к адвокату.
— Ну как? Узнали что-нибудь?
— Выйдем на улицу, расскажу. Все равно следователя еще нет, а без него мы в особняк не поедем.
Объяснив, что мы не уходим, а вышли подышать свежим воздухом, мы отправились в небольшой садик рядом с участком. Деревьев там особо не было, зато стояло несколько деревянных, покрашенных синей краской скамеечек в ряд. На одной из них мы и примостились.
— И что вы узнали? — без праздного любопытства, на полном серьезе спросил Югата, стоило нам присесть.
— Они поймали Гинко, — честно ответила я. — У него нет царапин от зубов Кагэ.
Адвокат смотрел на меня с непониманием. «Ах, ну конечно, он не знает про метаморфа, — вспомнила я с запозданием и чуть не треснула себя по лбу за недогадливость. — Его же не было с нами, когда похититель менял внешность как перчатки».
Пришлось немного отступить от темы и рассказать Югате о «поддельном» Гинко. Парень слушал внимательно и все больше мрачнел. К концу повествования он понял, что я имела в виду.
— Хотите сказать, они успели поменяться местами? Метаморф сбежал, а Гинко будет отвечать за все? Зачем ему идти на такие жертвы?
— Помнишь, что я сказала, когда Кенрёку пытались поймать нас первый раз? Дом нужен не им, а кому-то еще. Думается, Гинко всего лишь разменная монета в этой игре, поэтому его мнения особо не спрашивают. Что еще более вероятно, вытаскивать его из тюрьмы не будут, чтобы отвести ненужные подозрения от семьи и заодно наказать самого Гинко. Если бы он убил меня разу, а не подумывал, как обойтись меньшей кровью, они бы оказались в выигрыше.
— Не говорите так, одзё!
— Не говорить что?
— Так спокойно о вашей смерти. Если с вами что-то случится, не знаю, что буду делать.
— Югата… — я с удивлением взглянула на друга. Он сжал кулаки, продолжая сидеть с неестественно выпрямленной спиной, и смотрел на меня так, словно сто лет не видел. Но момент прошел, и адвокат вернул на лицо холодную маску.
— Думаю, теперь стоит быть внимательнее. Если метаморф разгуливает на свободе, то он точно жаждет отмщения. Конечно, ему потребуется время, чтобы восстановиться после ранения, но мы не знаем, как устроен его организм. Если на нем заживает так же быстро, как на Кагэ, то проблем в скором времени будет не избежать.
— Я знаю. Но пока давай разберемся с теми делами, что у нас накопились. За эти несколько дней надо выложиться по максимуму. Да еще придумать, как отвлечь журналистов от дома Харуки.
— А вот с этим проблем не будет, — вдруг усмехнулся Югата, достал сотовый и отошел позвонить. Самого разговора я не услышала, и могла только гадать, о чем он там говорил. Минуту спустя парень вернулся не то чтобы довольный, но хотя бы не столь хмурый.
— Что ты сделал? — полюбопытствовала я.
— Скоро узнаете.