Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка Судьба
Шрифт:

«Что-то случилось в эти дни… Что?»

И выглядела Норна теперь иначе, и держалась и говорила. Она была высока — едва ли не выше самого Карла — и стройна. Даже кольчатые доспехи, как будто выкованные из матово светящегося в лунном свете старого серебра, не могли скрыть победительной силы ее нынешней красоты. Впрочем, красота эта была совсем иного сорта, чем у Галины Нерис или Сабины Альба. Это была красота телесной гармонии, которая одинаково впечатляет и мужчин, и женщин, и одинаково притягательна в тех и других. Правда, в жизни чаще встречаются все-таки юноши — атлеты и мужчины — бойцы. Однако художественное чувство Карла обмануть было сложно. Нынешняя Норна была сложена так,

что телом ее, наверняка, залюбовался бы любой художник. И любой солдат, если он, конечно, хоть что-нибудь понимает в искусстве войны, должен был бы позавидовать ей и насторожиться, имея эту женщину своим противником. Однако вряд ли много найдется в Ойкумене таких мужчин, которые способны были бы полюбить ее или просто возжелать. Впрочем, речь сейчас, как остро ощущал Карл, шла не о любви и жизни, а о ненависти и смерти. Норна была холодна и откровенно смертоносна, и красота ее была красотой уничтожения и гибели.

— Любуешься, Карл? — Она уже не улыбалась, и, может быть, так было даже лучше.

— Оцениваю по достоинству, — холодно, в тон ей, ответил Карл, не собиравшийся вести с ней куртуазных разговоров. Она не была придворной дамой, и, уж тем более не являлась дамой его сердца, а он не кавалер был здесь и сейчас, а боец, встретивший старого беспощадного и смертельно опасного врага. Но и то сказать, беседа между ними, если бы она все же могла состояться, дорогого стоила, так что прерывать словесную дуэль Карл не хотел. Чем дольше они будут говорить, тем больше вероятность, что ему удастся узнать что-то важное из того, что известно Норне, но пока не известно ему.

— Ну, и как? — Тонкие губы дрогнули, но улыбка на них так и не появилась. — Ты уже все рассмотрел?

— Почти, — Карл действительно уже успел «освободить» Норну от серебряных лат и той одежды, что покрывала ее тело под броней, но увиденное ему не понравилось. Едва ли не впервые в жизни, его воображение оказалось бессильно восстановить детали. Ни усталостью, ни напряжением момента, объяснить случившееся Карл не мог. Оставалось предположить, что виною тому была особая магия Лунной Девы.

— Почти, — сказал Карл. — Но детали, как ты, вероятно, знаешь, мне не даются. Ускользают, и, я думаю неспроста.

— Неспроста, — повторила за ним Норна и, наконец, снова улыбнулась. — Разумеется, неспроста, Карл. Ведь все дело в деталях, не так ли?

— Так, — серьезно ответил Карл. — Значит, и с маэстро Окунем ты свела в свое время знакомство? Похвально. Он был выдающимся теоретиком искусства.

— Не заговаривай мне зубы, сладкоречивый Карл, — еще шире улыбнулась Норна. — Альтер Окунь здесь совершенно ни причем.

«Сладкоречивый Карл…» — выходило, что Норна знала о нем много больше, чем он о ней, и уж, совершенно очевидно, много больше, чем хотелось бы самому Карлу. Ведь «сладкоречивым» его называли в Линде так много лет назад, что и свидетелей тех дней давно не осталось в живых. Однако Норне было известно и это его прозвище тоже.

«С каких интересно пор?»

— У нее не растут на теле волосы, — «небрежно», ни к кому, как будто не обращаясь, сказала Дебора.

— Растут, — возразила ей Валерия своим гортанным клекочущим голосом, в котором уже отчетливо зазвучал боевой вызов хищника. — Она их просто бреет.

«Хорошая подсказка…» — теперь, когда Валерия «намекнула» на такую возможность, Карл тоже почувствовал запах Норны и удовлетворенно усмехнулся, но, впрочем, лишь про себя.

— У тебя интересная татуировка, — сказал он вслух.

— Вот, как! — улыбка превратилась в оскал. Глаза Норны сузились, а черные, как безлунная ночь, зрачки налились уже совершенно невообразимым мраком. — Ты видишь мою татуировку?

Разумеется,

ее татуировки Карл видеть не мог. Он только почувствовал древний запах огня и цветной туши, и догадался, что руны и символы, вырезанные когда-то на коже Лунной Девы, и вновь проступившие на ней теперь, являются частью ее нынешней силы.

«Нынешняя сила…» — это было интуитивное прозрение, но Карл, как никто, умел ценить подсказки своей интуиции.

— Ты могла бы меня и поблагодарить, — сказал он тихо и покачал головой, как если бы и в самом деле сетовал на ее неблагодарность.

— Значит, ты знаешь, — как ни велико было ее могущество, скрыть от Карла свое разочарование и раздражение Норна не смогла. Карл бросил камень наугад и не промахнулся.

Между тем, рисунок будущей битвы уже сложился. Карлу предстояло сразиться с Норной, остальным — с ее демонами. Расклад не из лучших, но и безнадежным он Карлу не представлялся. Впрочем, он в бой пока не спешил, и причиной этому были, естественно, не страх и даже не вполне разумные опасения. Разговор с Норной был интересен сам по себе. Однако еще интереснее было другое. Почему не спешила она? Хотела ли и она тоже узнать что-то важное для себя из их необязательного вроде бы разговора? Возможно. Знать бы еще, что именно ее интересует.

— Четыреста лет не малый срок, — как бы размышляя вслух, сказал Карл, и это была уже не интуиция, а чистая логика. Но кто сказал, что быстрая и точная мысль слабее чувства?

— Да, — зло усмехнулась в ответ Норна, очевидным образом, принимая его слова, как должное. — Но ты даже представить себе не можешь, Боец, что это такое: четыре сотни лет жалкого бессилия. Покойный Иван и сам не знал, какой ужас породила его злобная месть.

«Значит, — без тени удивления констатировал Карл. — Моя догадка верна, и очередная драма Мотты разыгралась именно тогда, четыреста лет назад. Кершгерид, Хельшт, Виктор де Майен, Гавриил Рудый, и вот она — Лунная Дева Норна. Кто еще?»

— И ведь он ничего о тебе даже не знал, — сказал он вслух, и вот здесь логика была уже ни при чем.

— Что с того, Карл? — пожала плечами Норна. — Что с того? Здесь горела даже вода… Впрочем, как ты видишь, погубить нас они все-таки не смогли.

«Они

— А я… Не важно. До Ивана я все-таки добралась, хотя он так и не узнал, за что принимает смерть. Судьба!

— Судьба, — согласился Карл. — Свою судьбу мы не выбираем, не так ли?

— Как знать… — снова улыбнулась Норна. — Как знать. Желания иногда сбываются, ты же знаешь.

— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы понять, что тогда произошло? — спросил он, как если бы просто любопытствуя. Но Норна, как ни странно, даже не насторожилась. Она приняла его вопрос, как должное.

— И много, и мало, — ответила она. — Беда в том, что в огне сгинула наша библиотека. Но нет худа без добра, Карл, как говорят добрые люди в твоих краях. Мне пришлось многому научиться, и я не жалею о потраченном времени. Знание дороже злата, ведь так?

— Так, — кивнул Карл. Картина произошедшего почти сложилась, не хватало всего нескольких деталей.

— Значит, про Мотту ты знала с самого начала… Хотя нет, всего ты не знаешь даже теперь.

— Ну, что мне известно, мы обсуждать не будем, — а вот здесь она была непреклонна, но сама ее непреклонность тоже не мало значила.

«Не знает».

— А тогда тебе пришлось искать записки строителя Марка, — сказал Карл, «понимающе» и почти сочувственно кивнув Норне. — И все отмеченные на чертеже Двери… Не легкий труд…

— Четыреста лет, Карл, — не стала спорить она. — У меня было достаточно времени.

Поделиться с друзьями: