Хозяйка заброшенной судьбы
Шрифт:
Староста со своими людьми неотвратимо вошёл в дом, предварительно постучав и спросив разрешения. Семь женщин, среди нах жена и дочь Дорвана, и сам мужчина в компании таких же крепких шестерых мужчин.
– Доброе утро, графиня, - староста первым заговорил, выйдя чуть вперёд, перед своими людьми.
Не стала говорить, что встреча назначалась на время после завтрака, до которого я еще не добралась. Жизнь в деревне отличается от жизни аристократии, к коим я себя уже начала причислять
– Доброе утро, - поздоровалась со всеми сразу.
– Дорван, я не была готова к такому.
Развела руками, показывая на количество
– Графиня, если позволите, мы сами всё сделаем. От вас только требуются пожелания и предложения.
Кивнула.
Ни у меня, ни у Хельги не было навыков при общении с прислугой. В этом плане я даже подкованные оказалась, я хотя бы пробовала руководить людьми, правда это были свободные люди, которые могли уйти в любой момент, ещё и накатав при этом кучу жалоб и основательно подпортить жизнь.
Тем временем Дорван распределял людей: трое женщин ушли на кухню, четверо должны были взять средства для уборки и подняться наверх к мужчинам.
Староста с остальными односельчанами уверенно прошествовал на второй этаж, с любопытством потянулась за мужчинами.
Это было занимательно. Один оставался посередине с записной книгой и ручкой, остальные рассредотачивались по помещению. Все закутки были осмотрены, простуканы и перетрясены. Все заметки по поводу того или иного предмета интерьера, отделки и мои пожелания записывались, далее мы переходили в следующую комнату. Время до обеда прошло за дотошным осмотром только второго этажа.
Обед, приготовленный милыми женщинами. Они умудрились наготовить на целую толпу и уже присоединились к остальным. День прошёл за осмотром дома, только дом мы просматривали от утра и до потёмок. Чердак и подпол остался на следующий день. Для себя я открыла много нового и неизведанного, хотя думала, что всё уже изучено. Одну небольшую комнату на первом этаже решено было переделать под кабинет, ещё одну отвести под библиотеку, которой пока не было и в помине, что лично для меня казалось очень странным.
Следующие два дня прошли похоже. Часть работников перекрывала крышу, хозяйственные постройки обновили, сад обрезали и уже готовились к новой посадке растений и цветов, дни проходили в суматохе и постоянном общении с людьми, под вечер уставала так, что сон приходил, стоило только увидеть подушку на кровати.
А потом вернулся Лорин. Произошёл мини совет с участием его, меня и Дорвана.
– Лерой Аберджон - молодой граф, только закончил академию, ничем особенным не отличился за время учёбы. Молодой повеса и гуляка, полгода назад начал встречаться с некой Обони Лехарт, поговаривают, что там всё серьёзно. Полмесяца назад глава рода серьёзно заболел и молодому Лерою пришлось забросить свои дела и заняться делами семьи.
– Всё?
– недовольно спросил Дорван.
– Так, по мелочи, - юноша неопределенно пожал плечами.
– Главное, что их имение находится недалеко от нас, можно сказать соседи, правда там редко кто появляется, всем заведует управляющий.
На стол легла небольшая карточка.
С любопытством рассматривала молодого человека лет двадцати пяти с каштановыми волосами, чуть вьющимися, открытым лицом и улыбкой до ушей, рядом стояла миловидная девушка, лет двадцати, она смотрела влюбленными глазами на своего спутника.
– Не очень информативно, - протянул староста села.
– Ладно, в любом случае будем разбираться по ходу действия. Пока же в приоритете -
Этим мы и занимались ещё два дня. Я полностью втянулась в процесс. Пришлось занять у Лорина одежду. В штанах и рубахе проще было лазить по закуткам, командовать мужчинами, и просто привычнее. Юноша практически всегда был рядом, выполнял мелкие поручения, подсказывал, напоминал о дополнительных занятиях. Постепенно его помощь переросла из обычной поддержки в работу помощника, что было озвучено и с радостью принято, причём за символическую сумму. Как сказал, Лорин, сам факт нахождения рядом - лучшая награда. Странно, конечно же. Как и всё остальное.
На третий день мы уже смело занимались общим коридором на втором этаже, когда меня позвали. Внизу меня ждали незваные гости.
К ним я вышла в своей рабочей одежды из штанов и рубахи, в компании Лорина, остальные предусмотрительно разошлись по делам. Хотя я знала, что за нами следят десятки глаз.
– Я хотел бы поговорить с графиней Хельгой, - недовольно произнёс визитер.
– Слушаю вас.
Передо мной стоял молодой мужчина, может лет двадцать пять, не больше. Короткие кудрявые волосы, небрежно разметавшиеся на голове, немного пренебрежительное выражение лица. Стать и выправка аристократа. Очень даже симпатичный молодой человек, если не считать выражение лица. Рядом с ним стояла молодая нимфа. Широко распахнутые глаза. Пухлые губы, высокая причёска. Модное кринолиновое платье, а может просто эффект от множества юбок, в любом случае такой роскоши не было у Хельги в багаже.
Мой муж со спутницей.
– Вы - графиня Хельга?
– недоуменно спросил меня представитель аристократии.
– Да, это я. С кем имею честь разговаривать? Представьтесь сами и представьте свою спутницу, – решила пока не выдавать того, что знаю незваных гостей.
Да, местами память и мысли моей предшественницы я принимала за свои, иногда из них могла сообразить нужное. И сейчас я чувствовала себя подкованной, готовой к перепалке двух якобы великосветских людей.
– Лерой Аберджон, - напыщенно и с превосходством произнёс мужчина.
– Моя спутница - Обони Лехарт.
Супруг многозначно промолчал, наверное, я должна была удивиться или восхититься, не знаю, в любом случае, этого не произошло.
– Графиня, я приехал, чтобы вы подписали документы о разводе, - первым не выдержал Лерой.
– Хорошо, - спокойно ответила, мысленно молясь, чтобы не выдать свою радость от происходящего.
Мне выпала уникальная возможность избавиться от навязанного брака без последствий, что может быть лучше?
– Почему вы не дождались меня в пансионате? Я вообще то приезжал за вами!
– с какой-то детской обидой произнес Лерой.
– Что значит не дождалась, почти бывший супруг?
– зло прошипела, припоминая Хельгу, что стояла одна за воротами под палящим солнцем.
– Где я вас должна была ждать? Под дверьми пансионата? Сколько? День? Два? Как быстро вы вспомнили про свою жену? Или может вам рассказать, что рано утром меня выставили за дверь с вещами, даже не дав позавтракать? Вам рассказать, как я добралась до сюда? Чем же был так занят мой супруг, что не смог встретить жену?
Мужчина стушевался, его спутница покрылась румянцем. Ну понятно, молодым людям было не до меня. У них любовь, а я с какими-то глупыми претензиями лезу в их высокие отношения.