Храбрая леди
Шрифт:
— Кажется, ты теперь счастлива?
— О да. — Она закружилась на месте, как ребенок. — Только недавно я была уверена, что вся моя жизнь рухнула, зашла в тупик, а сейчас чувствую, как ко мне возвращается надежда!
Уэбб вынул из кармана другую сигару, но, вместо того чтобы зажечь, стал катать ее между пальцами.
— Может, объяснишь, в чем дело?
Она покачала головой, потом прислонилась к перилам и подняла лицо, подставляя его лунному свету.
— Я почти жалею, что не могу остаться здесь навсегда.
Сейчас, в лунном свете, от которого лицо ее сияло, словно жемчуг,
Он с трудом перевел дыхание.
— Тогда почему бы тебе не остаться?
— Я… я… У меня есть… обязательства.
Эти губы притягивали его все ближе, будто на него набрасывали лассо.
— Какие обязательства? — Лунный свет, будто ртуть, мерцал в ее глазах, когда они встретились с его взглядом. Его ноздри наполнились ее запахом — ароматом гардений и роз.
— Так… кое-что.
Как притянутые магнитом, их губы оказались совсем близко, и теперь ее дыхание обжигало его кожу. Что-то словно взорвалось внутри его — он схватил ее и стал целовать так, как замученный жаждой человек пьет воду, до которой он наконец-то добрался.
Она поцеловала его в ответ, отчего он совсем обезумел. Уэбб сломал розу, которую она держала, потом ее руки обвились вокруг него.
Когда Сахарная Энн застонала возле его губ, он поднял ее на перила и начал сражаться с платьем и нижними юбками, чтобы добраться туда, куда так стремился. Она обхватила его своими длинными ногами, и он застонал, потом взял в руку, как в чашу, ее пышную грудь и погладил нежный изгиб. Сахарная Энн зашевелилась. Проклятие, она горячая и сладкая, как кипящий тростниковый сироп.
Он прикоснулся к обнаженной плоти и попробовал ее языком. От этого прикосновения где-то в глубине возникла боль, но он все же добрался до пуговиц на шее и расстегнул четыре из них.
— Стой!
Прежде чем мозг воспринял команду, его рука скользнула внутрь, желая обласкать сливочную округлость и затвердевший сосок.
— Остановись, Уэбб! Господи, пожалуйста, остановись сейчас же!
Он послушался, но его рука осталась у нее на груди. Ее ноги по-прежнему стискивали его талию, он чувствовал ее тепло, когда она двигалась у его живота.
Потом он ощутил ее дрожь. Сахарная Энн дрожала, как новорожденный теленок.
— Пожалуйста, — шептала она, и в ее голосе слышалась мука, от которой его сердце чуть не разорвалось. — Пожалуйста, не делай этого. Я… я не могу… не должна. Пожалуйста.
Он медленно вынул руку из теплого гнездышка и, тщательно застегнув пуговицы, глубоко вздохнул, стиснул пальцы вокруг ее тонких лодыжек у себя на спине и мягко опустил ее ноги. Потом отстранился от нее, поправил юбки, снял ее с перил…
— Прости, — сказала Сахарная Энн, — я не должна была допускать ничего подобного. Сама не знаю, что на меня нашло.
Уэбб тоже мог бы принести извинения, как джентльмен, но он никогда не считал себя джентльменом и не сожалел ни о чем.
— Я знаю, что это было, и…
— Черт бы тебя побрал, Уэбб Маккуиллан! — Она повернулась и словно ураган ворвалась в дом.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Уэбб вздрогнул.
Боже, если он не возьмет себя в руки, то беды не миновать. И вряд ли ему стоит надеяться на Джеймса Ярборо. Завтра, с самого утра, он сам возьмет быка за рога.Глава 11
Нацепив на себя ремень с парой «кольтов», пристегнув серебряную звезду к жилету, надев черную шляпу и надвинув ее на брови, Уэбб Маккуиллан вошел в контору Ричарда Фицуоррена, не обращая внимания на кислогубую женщину, которая что-то бормотала ему вслед. Уэбб никогда не спал так плохо, как в эту ночь, и выражение его лица, на котором было написано «Не связывайся со мной», являлось такой же реальностью, как и спусковой крючок, находившийся под рукой.
Ему не сразу удалось поверить, что карлик, который, стоя на полу на коленях, чистил сейф, и был проблемой всех проблем.
Фицуоррен вскочил на ноги и впился взглядом в женщину с растрепанными волосами.
— Я просил меня не беспокоить, мисс Первис!
— Мистер Фицуоррен, я пробовала его остановить! Я пыталась! — Бедняжка от расстройства, видимо, собиралась лишиться чувств. — Простите, я не смогла…
— Не обвиняйте ее, Фицуоррен, — процедил Уэбб. — Я сказал ей, что сам доложу о себе.
Он вынул потухшую сигару изо рта, сплюнул в медную плевательницу около большого стола, затем снова воткнул сигару в уголок рта и бросил на поверенного угрюмый взгляд. Здесь придется повозиться — коротышка, хотя он был ростом не выше колена, не отступал; напротив, он воинственно поднял брови и пригладил свои жалкие усы.
— Кто вы такой, черт побери?!
Уэбб снова сплюнул и не промахнулся. Он никогда не промахивался. Не обращая внимания на ярость хозяина кабинета, он угрожающе произнес:
— Я — орудие твоей гибели, ты, ворюга и льстец, маленький ублюдок. Я знаю, что ты вытворяешь, и сегодня твой черный день.
Одним движением Уэбб распахнул полы черного пальто; мелькнул значок на жилете, который он специально надраил утром…
На минуту ему показалось, что мерзкий хорек обделался; однако Фицуоррен быстро пришел в себя.
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
— Прикажите послать Эдгара за представителем закона? — робко пропищала мисс Первис; руки ее ходили ходуном, и она, похоже, не знала, что с ними делать.
— Мэм, я сам представляю закон. Капитан Уэбб Маккуиллан, техасский рейнджер.
— Правда? Настоящий техасский рейнджер? — Ее глаза стали круглыми и большими, размером с блюдце.
Уэбб попытался сдержать улыбку.
— Да, мэм, это именно так. А теперь почему бы вам не сесть вон на тот стул и не посидеть тихо, пока мы с вашим боссом уладим кое-какие вопросы?
Мисс Первис не двигалась, но капитан так на нее посмотрел, что она, пролепетав: «Да, сэр», — бросилась к стулу и без сил опустилась на него.
Пристально посмотрев на Фицуоррена, Уэбб заметил, что рука хозяина кабинета потянулась к верхнему ящику стола.
— Я надеюсь, у тебя в столе нет оружия, господин адвокат. — Рейнджер дотронулся до рукоятки «кольта» на правом бедре. — Должен сразу предупредить: я стреляю быстрее молнии.
Фицуоррен мгновенно отдернул руку.