Храм
Шрифт:
Медленно на экране появилось изображение.
Оно показывало немцев перед храмом вокруг портала. Он услышал их голоса в динамике телевизора:
— Ich kann nicht giauben, dass sie Sprengstoff verwenden wollten. Es hatte das gesamte Gebaude zum Einsturz bringen komen, Mach die Seile fest...
— Что они говорят? — спросила Лорен.
— Они убирают взрывчатку, которую ты установила вокруг валуна, — сказал Рейс, Они думают, что С-2 может снести все здание. Они хотят использовать веревки вместо этого.
Из динамиков донесся женский голос — женщина быстро
Рейс переводил остальным:
— Попробуй связаться со штаб-квартирой. Скажи им, что мы прибыли к храму, где встретили и взяли в плен американских солдат. Ожидаем инструкций.
Потом она сказал что-то еще.
—... was ist mit dem anderen amerikanischen Team? Wo sin die jetzt?
«Какого черта?», — подумал Рейс.
Das andere amerikanischen Team?
Сначала он подумал, что неправильно расслышал ее. Но все было правильно. Он был уверен в этом.
Но это просто не...
Рейс нахмурился про себя и не стал переводить это предложение остальным.
На экране, веревкой перематывали валун в дверях храма.
— Alles klar, macht euch fertig...
— Хорошо. Приготовьтесь.
Люди на экране подняли веревки.
— Zieht an!
— И... взяли!
Веревки натянулись на вершине скалы, и валун в портале стал сдвигаться, громко скрежеща по каменному полу.
Восемь немецких десантников тянули веревки, сдвигая гигантский валун с места его четырехсотлетнего пребывания.
Медленно, очень медленно, валун отделился от портала, за ним чернело внутреннее пространство храма.
Когда путь расчистили, Гюнтер Кольб шагнул вперед, всматриваясь в темноту внутри храма.
Он увидел широкую каменную лестницу, спускающуюся в темноту, во чрево огромного подземного помещения.
— Хорошо, — сказал немец. Разведывательный отряд. Ваша очередь.
В машине, Рейс повернулся к Лорен:
— Они входят.
На вершине скалы, пять вооруженных до зубов солдат шагнули вперед. Разведывательный отряд.
Под предводительством жилистого капитана по имени Курт фон Дирксен они встретились с Кольбом у входа, с оружием в руках.
— Не усложняйте дело, — сказал Кольб молодому капитану. — Найдите этого идола и быстро выметайтесь...
В тот момент, безо всякого предупреждения, серия коротких свистящих звуков пронзила воздух вокруг.
Трататататата!
Шмяк! Что-то длинное и острое вонзилось в заросли мха на стене храма совсем рядом с головой Кольба.
Это была стрела.
Вскрики стали доноситься из телевизора в хаммере, в то время как водопад стрел обрушился на немецкие войска, собравшиеся вокруг храма.
— Was zum Teufel!
— Duckt euch! Duckt euch!
— Что происходит? — спросила Лорен, наклоняясь вперед с заднего сиденья.
Рейс повернулся к ней в изумлении:
— Похоже, что их атакуют.
Оглушающая автоматная очередь снова огласила вершину скалы, когда немцы подняли свои МР-5 и автоматы и начали обстрел.
Они все стояли
вокруг открытого портала храма и смотрели по сторонам, целясь в источник смертельных стрел — край массивного кратера.Гюнтер Кольб всматривался в темноту, выглядывая врага из-под прикрытия стен портала.
И он их увидел.
Увидел группку расплывчатых фигур, собравшихся у края каньона.
Всего их было может быть пятьдесят — худые человеческие тени, выпускающие примитивные деревянные стрелы в немецких десантников на вершине скалы.
Какого черта — подумал Кольб.
Рейс в ошеломлении слушал голоса немцев, доносящиеся из динамиков.
— Отряд в храме! Что там происходит?
— Нас атакуют! Повторяю, нас атакуют!
— Кто вас атакует?
— Они похожи на индейцев. Повторяю. Индейцы. Туземцы. Они обстреливают нас с верхнего края кратера. Но похоже, мы их отбили — подожди. Нет, подожди минуту. Они отступают. Они отступают.
Минуту спустя, рев автоматов прекратился, и на долгое время воцарилась тишина.
Ничего.
Все еще было тихо.
Немцы на экране осторожно оглядывались, их ружья дымились.
В хаммере Рейс переглянулся с Чемберсом.
— Племя туземцев в округе, — сказал Рейс.
Гюнтер Кольб выкрикивал приказы.
— Хорген! Велл! Возьмите отряд и окружите кратер по периметру!
Он повернулся к фон Дирксену и его разведывательному отряду:
— Хорошо, капитан. Вы можете войти в храм.
Пять членов отряда собрались перед открытым порталом.
Он словно зевнул перед ними, темный и угрожающий.
Капитан фон Дирксен осторожно шагнул вперед, с оружием в руке, и остановился на пороге портала, на вершине ряда каменных лестниц, уходящих в недра храма.
— Хорошо, — сказал он в небольшой микрофон, закрепленный на воротнике, ступив вперед. — Я вижу перед собой каменные лестницы.
— Спускаюсь по лестницам, — голос фон Дирксена раздался в динамиках хаммера.
Рейс напряженно уставился на изображение пятерых десантников, которые медленно входили в портал, пока за линией пола не исчезла голова последнего солдата; больше он не видел ничего, кроме пустого прохода.
— Капитан, доложите, — раздался голос Кольба в наушниках Курта фон Дирксена, в то время как молодой немецкий капитан достиг последней ступени мокрой каменной лестницы. Только луч его фонаря разрезал темноту.
Теперь он находился в узком каменном туннеле, который тянулся перед ним, изгибаясь и ныряя вниз. Туннель круто уходил вниз по спирали во мрак сердцевины храма. По стенам располагались маленькие альковы.
— Мы спустились по лестнице, — сказал он. — Я вижу изгибистый туннель перед собой. Движемся к нему.
Отряд распределился и стал осторожно продвигаться по крутому уклону туннеля. Лучи от фонариков играли на влажных блестящих стенах. Где-то в глубине храма раздавался звук капающей воды, который подхватывало эхо.