Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Храни меня, любовь
Шрифт:

— Ну что? Пошли?

«А страшно ведь, — сказала себе Шерри. — Это я просто храбрюсь. На самом деле — очень даже страшно».

Но думать о страхе было нельзя. Она на всю жизнь запомнила слова своей бабушки — страх есть только один, перед Господом. Остальные-то наши страхи — все от лукавого…

И сейчас, как в детстве, Шерри почудилась ехидная, скользкая улыбка этого «лукавого», и этот «лукавый» был похож на Бравина. Такой же самодовольный, и в сердце его не было любви.

А у нее теперь она жила, эта чудесная любовь, теплая, трепещущая… Как бабочка. Как ангел. И — бояться

было подло по отношению к ней, этой бабочке-ангелу.

По отношению к собственным, таким чудесным, крыльям.

Шерри открыла дверь — «кстати, надо оставить теперь эти ключи. Они ведь мне больше не нужны. Мне теперь вообще ничего не нужно в бравинском мирке. Пусть сам живет тут, в своем болотце…». В квартире никого не было, и Шерри вздохнула с облегчением. Ей совсем не хотелось с ним встречаться.

Она прошла в комнату. Ничего не изменилось. В углу торчала боксерская груша, новомодный тренажер, на котором Бравин упражнялся, когда рядом не оказывалось другой «боксерской груши», по имени Шерри. Воспоминания об этом были невеселыми, и еще — Шерри было теперь стыдно, что она так долго позволяла себя унижать… А может быть, потому и появился сейчас Андрей, со своим чудесным Волком, что Шерри слишком долго страдала вот в этом доме, где пахло только Бравиным? Его дезодорантом, его телом, его духом? «Души-то у него не было никогда, только дух…»

Ее не давила эта атмосфера — словно теперь была другая Шерри, а та, маленькая, запуганная, глупая — осталась в прошлом. Со своими нехитрыми, дурацкими мыслями и желаниями, она оставалась в воздухе этой квартиры, и Шерри-теперешней было ее нестерпимо жалко. Она взяла бы ее с собой, как младшую сестренку, но там, с Андреем, Шерри не могла быть прежней. Она не имела на это права.

Шерри посмотрела на часы. Да, скорей всего, Бравин уже уехал «на фирму». Шерри усмехнулась, вспомнив, как значительно это звучало в бравинском исполнении. «Я на фирму…» А фирма-то была — небольшая, сигаретно-водочная…

А раз он туда отправился, у Шерри достаточно времени, чтобы найти свой паспорт. Он не скоро вернется. Не раньше обеда.

Она попыталась вспомнить, куда могла засунуть свои документы. Открыла ящик один — там валялись какие-то бумаги, Шерри просмотрела их, бегло, — паспорта не было.

Во втором почему-то лежали тонкие брошюры — из серии «Как стать богатым, заработать миллион, увеличить мускулатуру» и прочая фигня. Шерри усмехнулась.

Она уже устала от путешествия в мир Бравина. Там было скучно. Она сейчас не понимала, как же это получилось, что она так долго пребывала в этом мире? Или сама была тогда скучной?

Паспорт она нашла в самом неожиданном месте — он лежал в баре, и Шерри бы его ни за что не нашла, если честно. Ей показалось, что кто-то подсказал. «Там, за бутылкой „Хеннесси“. Она даже пробормотала одними губами — спасибо, неизвестно кому, но — ей показалось, это был Волк. А еще ей послышалось встревоженное „уходи!“, и в сердце кольнула тревога, но она погасила ее. „Перестань, чего бояться“, — попыталась успокоить она себя. Она накинула куртку и уже собралась уходить, но — дверь открылась.

Да, она открылась, и на пороге появился Бравин собственной персоной. Его фигура закрыла дверной проем — «точно дверь от меня закрывает», пришло ей в голову. В горле защипало, как всегда, когда начинал подступать страх, чертов страх, гадкий

страх…

Бравин смотрел на нее сощурившись. Сначала удивленно, потом вопросительно, потом — обрадованно (но радость эта была какой-то злой и угрожающей) и, наконец, спросил:

— Что ты тут делаешь?

Он не спросил: «Ты вернулась?» Именно так — что ты тут делаешь? Шерри хотела сказать: «Да ворую у тебя сбережения» или еще как-нибудь пошутить, но — под его тяжелым взглядом теряла остатки мужества, и себя тоже — теряла.

— Я за паспортом, — сказала она и с ужасом обнаружила, что ее голос дрожит, как будто она, Шерри, делает что-то постыдное и совсем-совсем неправильное. — И за своими вещами, — добавила она.

— Есть куда податься? — холодно усмехнулся он.

Она кивнула:

— Есть, да…

«Что со мной происходит? — с тревогой подумала она. — Он давит меня взглядом… Еще минута — и вернется прежняя Шерри. Я не хочу».

Она зажмурилась, пытаясь увидеть Андрея, точно звала его на помощь. Но — Андрея не было. Увидела она совсем другое. По заснеженной равнине летел белый волк. Он спешил, он так торопился, точно боялся не успеть.

В его глазах сверкали опасные огоньки, и Шерри вдруг поймала себя на том, что ей стало спокойнее. Она открыла глаза — «теперь я знаю, Волк бежит сюда, ко мне, на помощь», — и спокойно улыбнулась.

Бравин недоуменно поднял брови и выпрямился.

— Нашла нового папика, маленькая б…?

Он шелестел словами, и слова были мерзкими, скользкими. И Шерри подумала — он сам мерзкий и скользкий, и любые слова становятся такими же… И еще подумала — как она могла спать с этим человеком, ведь он способен и других превращать в животных, подобно тому, как Мидас превращал все в золото, так этот — превращает все прикосновением руки в дерьмо… И Шерри была с ним? Он дотрагивался до нее? Какими же волшебными были руки Андрея, вернувшие ее в человеческое состояние…

— Говори что хочешь, — сказала она спокойно. — Твои слова так же омерзительны, как твои мысли. Как ты сам. И… пропусти меня. Меня ждут.

Волк мчался быстрее, и Шерри видела — он торопится, он боится не успеть Шерри на помощь.

«Да не волнуйся, Волк, что он мне сделает?» — сказала она ему.

— С кем ты разговариваешь?

— Не твое дело, пусти…

Он усмехнулся.

— Сначала покажи, что ты взяла у меня, сучка, — проговорил он. — Ты же воровка… Я тебя знаю.

— Я ничего не брала твоего, — отрезала она, почему-то краснея. Подозрения в воровстве были тоже постыдными.

Все, что исходило от этого человека, было тягостным и постыдным.

«Я с ним жила», — напомнила она себе. Зачем она это сделала? Острая волна жгучего стыда окрасила щеки, и Шерри почувствовала в уголках глаз слезы.

— Пусти, меня ждут…

— Я сказал, покажи сумку. Она разозлилась.

Зло вытряхнула содержимое на пол.

— Смотри, козел…

Зря она это сделала… Теперь, чтобы уйти, ей надо собрать все с пола. Он смотрел сверху, и, что самое гадкое, переворачивал ее вещи носком ботинка. Это было так унизительно, что Шерри захотелось броситься на него, самой превратиться в волчицу, перегрызть этот кадык на его шее… Ей даже почудилось, что она зарычала угрожающе. Или — кто-то рядом зарычал? Коротко. Совсем коротко и тихо, но так, что по спине поползли мурашки от близости опасного чуда.

Поделиться с друзьями: