Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранимая благодать
Шрифт:

Кит усмехнулся:

– Женщины болтают, что она боится даже собственной тени, но при этом пытается сохранить чувство собственного достоинства. С первого же взгляда они стали называть ее Храбрым Кроликом.

Колум разозлился: значит, они считали ее трусишкой, ничего толком о ней не зная, – и предупредил:

– Макбейн этого не потерпит. Кто придумал такое прозвище?

– Это не важно, – заявил Кит. – А что, разве что-то не так? Все видели, как леди Джоанна задрожала при виде собаки

милорда и какие испуганные взгляды бросает на самого Макбейна всякий раз, когда он заговаривает с ней.

Колум оборвал его:

– Возможно, она просто стеснительная, но уж никак не трусишка. Вашим женщинам надо укоротить языки: слишком распустились. Если еще раз услышу от кого-нибудь это прозвище, буду наказывать.

– Вам легче ее принять, – попытался объясниться Кит. – Но маклоринцы не так отходчивы. Ведь это ее первый муж разрушил все, что они с таким трудом построили. Им трудно забыть об этом.

Колум покачал головой:

– Нагорцы никогда ничего не забывают. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

– Значит, простить, – уточнил Кит.

– Она не имеет никакого отношения к тому, что здесь происходило, и потому не нуждается ни в чьем прощении. Напомни это своим женщинам, и пусть прикусят языки.

Кит кивнул в знак согласия, хотя вовсе не был уверен, что его предостережение урезонит женщин. Они были настроены против нее, и он понятия не имел, что может заставить их изменить свое отношение.

Оба воина провожали взглядами лэрда с супругой, пока те не скрылись из виду. Несмотря на то что вокруг уже никого не было, Макбейн все шел и шел, чтобы окончательно успокоиться, прежде чем начать разговор.

Наконец он остановился и посмотрел на нее. Она не подняла глаз и пыталась высвободить руку, но он не позволил.

– Вы нанесли мне серьезное оскорбление, предположив, что я способен ударить женщину.

Ее глаза были огромными от ужаса. Вид у него был такой свирепый, что, казалось, он может убить, а не то что ударить.

– Неужели вам нечего сказать, жена?

– Я нарушила ход маневров.

– Да, нарушили!

– По моей вине солдат мог меня ранить и ни за что получить наказание!

– Именно!

– И я видела, что вы разгневаны.

– Да, чертовски!

– Габриель, почему вы кричите?

– Я привык командовать и рассчитываю на то, что мои приказы будут выполнены. Мне казалось, что пройдет время и вы научитесь мне доверять. Но теперь я вынужден потребовать, чтобы вы доверились мне прямо сейчас, с этой минуты.

Как будто это так просто!

– Я думаю, вы требуете невозможного, милорд. Доверие надо заслужить.

– Тогда предположите, что это уже произошло! – заявил Макбейн. – Скажите, что доверяете мне, и вопрос будет решен, черт

возьми! И еще зарубите себе на носу: ни один здешний мужчина никогда не тронет женщину, потому что только трус способен на это, а среди нагорцев трусов нет. Вы можете ничего и никого здесь не бояться. Я прощаю вам оскорбление, поскольку вы этого не знали, но впредь не буду столь снисходительным. Хорошенько запомните это.

Она с любопытством взглянула на мужа.

– А если я опять ненароком оскорблю вас? Что мне грозит?

Он никогда не задумывался об этом, да и не собирался.

– Такого больше не случится.

Джоанна сочла инцидент исчерпанным и кивнула, но, подумав, решила все же попросить у супруга прощения.

– Милорд, у меня ужасный характер: сначала делаю, потом думаю. И происходит это помимо моей воли. Прошу меня простить: я очень постараюсь доверять вам, – и огромное вам спасибо за терпение.

Судя по тому, как она сжимала и разжимала кулачки, ей это признание далось тяжело.

– Я и сама не понимаю, почему всегда жду худшего, – озадаченно продолжала Джоанна. – Я никогда бы не вышла за вас замуж, если бы заподозрила, что вы будете дурно со мной обходиться. Я безоговорочно верю Николасу: а он уверял, что вы человек порядочный, – и все же какая-то частичка меня никак не может в это поверить.

– Вы очень меня порадовали этим признанием, – улыбнулся Макбейн. – Я знаю, как тяжело далось вам это признание. Итак, куда же вы держали путь, когда едва не нарвались на копье?

– Искала Алекса. Хотела взять с собой на прогулку по лугу, чтобы нарвать цветов.

– Но ведь я велел вам отдыхать.

– Вот я и хотела спокойно погулять, подышать свежим воздухом… Габриель… Ой, что это? – вдруг воскликнула Джоанна. – Там кто-то ползет на четвереньках.

Она придвинулась к мужу, губы у нее дрожали, а он даже не обернулся и просто объяснил:

– Это Огги.

– А что он делает на четвереньках?

– Роет ямы.

– Зачем?

– Чтобы забить в них камни посохом. Он так забавляется.

– Он что, не в себе? – предположила Джоанна, но так тихо, чтобы старик ее не расслышал.

– Не обращайте на него внимания – пусть развлекается как хочет.

Муж взял ее за руку и начал подниматься обратно на холм. Джоанна то и дело оглядывалась через плечо на человека, который ползал по лугу на четвереньках, и заметила:

– Он из клана Макбейнов. На нем ваш плед.

– Наш, – поправил ее муж. – Огги один из нас. Алекса здесь нет. Сегодня рано утром я отправил его к родственникам, брату его матери.

– И надолго?

– Пока не закончим укреплять стену. Когда все будет завершено, Алекс вернется домой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: