Хранитель империи
Шрифт:
— Хорошо. В том месте работал Первый Император в бытность свою Мануэлем дэр Локксоном. Я просто хочу узнать, вдруг ему что-то известно.
— С какой стати?
— Он был выдающимся ученым. А мне тут недавно дали понять, что приходя на новое место некоторые люди, стараются побольше узнать, о своих выдающихся предшественниках. Я хочу узнать, вдруг в том месте, какие интересные легенды бродят.
— Какой же ты корыстный человек! — шутя, заметил юноша. — Говоря о профессоре, я подразумевал другие твои проекты. Но ты как всегда в своем репертуаре. Но если мы не хотим опоздать, то нужно идти в столовую. Обед уже начался.
— Как? — растеряно глянула она на часы, которые подтверждали правоту слов Ноэля. — А ты тоже пойдешь?
— Естественно.
— Надеюсь, он не сильно ото всех остальных отличается. — и поймав вопросительный взгляд пояснила. — Обычно перед моим пристально честным личиком устоять невозможно. Просто ты уже попривык из-за чего эффект сильно снижен.
Путь до места общественного питания прошел в молчании и занял немного времени. В этот раз Майя решила воспользоваться подъемникам впервые со дня, когда стала делать зарядку и потихоньку тренироваться с Ноэлем. Тренировки были короткими, но ежедневными. Майя более получаса плохо выдерживала с непривычки, а Нэлю большие нагрузки были противопоказаны. Их темп должен был нарастать довольно медленно, чтоб организму это шло на пользу, а не во вред.
В столовую они пришли раньше профессора и наполнив подносы едой присоединились к Арчи занявшему один из столиков у стены.
— Мы не опоздали? — обеспокоенно спросила Майя.
— Нет. Профессор придет чуть позже. А разговор у вас состоится, когда все закончат обедать. Так что поторопись подкрепиться. — кивнул он на поднос стоящий перед Майей, и преспокойно вернулся к своему обеду.
На какое-то время за столом воцарилась тишина, все сосредоточенно подкреплялись, а когда тарелки опустели, просто принялись ждать.
Антуан сент Мирер оказался невысоким мужчиной лет двадцати восьми на вид. Но в отношении магов вид и истинный возраст — величины абсолютно разные. Он был невысокого роста и довольно хрупкого телосложения. Черные как смоль волосы едва достигали лопаток, а зеленые глаза были спрятаны за изящными очками.
— Добрый день. — поздоровался он подходя к столику. В ответ он получил пожелания хорошего дня и поклоны от ожидавшей стороны. Притом поклон Майи был самым низким, как и полагалось ученице при общении с мастером. — Ноэль, давно не виделись. — садясь на свободный стул заметил Антуан.
— Действительно давно. — согласился юноша. — Но мы сейчас будем часто пересекаться.
— Я надеюсь. И так, кто из вас представит мне эту юную леди? — обратился он к юношам, но смотрел на маленькую девочку, сидящую напротив него. Антуана предупредили, что ученица весьма юна. Но он не ожидал увидеть такую малышку. Арчибальд предупреждал, что ей уже двенадцать, но… пусть это и не совсем обычно — замедленный рост тела в столь малом возрасте, но природа наградила ее выдающимся долголетием. Телу понадобится несколько столетий, чтоб исчерпать весь свой резерв.
— Профессор сент Мирер. — официальным тоном начал Ноэль. — Позвольте представить вам мою подопечную и вашу новую ученицу — Майю Сайори. Майя — это профессор Антуан сент Мирер.
— Очень приятно с Вами познакомиться. — встала и еще раз поклонилась Майя и скромно присела на свой стул.
— Взаимно. — кивнул профессор. — Мне уже рассказали, что вы работайте в реставрационном отделе наравне с взрослыми, хотя в это и трудно поверить. Вы из семьи потомственных магов?
— Нет. — покачала головой Майя. — Если верить семейному древу, то в нашем роду магов не было несколько поколений.
— Видимо природа решила вложить в вас все то, что не досталось вашим предкам. — предположил Антуан.
— Возможно. Но только как маг я очень слаба, нет своей энергии, для напитки конструктов. А работая здесь, я могу пользоваться энергией артефактов. Поэтому я стараюсь быть
полезной здесь.— Похвальное стремление. И очень дальновидное решение. И так давайте приступим к цели нашей встречи. Расскажи Структуру Общества королевства магов в общих чертах.
— Главой королевства является король Азадар. Но он общается в основном только со своими советниками, которых девять и Главой Совета Магов. Непосредственное управление государством осуществляет Совет Магов. Он состоит из Верховных Магов всех государств. Глава сменяется каждые семь лет. Смена власти происходит в определенной очередности. Но в случае ряда обстоятельств или при наличии веских причин кандидат на должность может заявить о пропуске своей очередности. Совет Магов не имеет силы над советниками короля и не может оказывать влияния на их семьи. Это может делать только король.
— Все верно. — согласился сент Мирер. — Совет Магов и Советники Короля — это независимые силы, от которых и зависит судьба всех остальных. Зачастую, ученики путают Совет Магов и Советников Короля. А то и вовсе считают, что это одно и то же. Кто следует после них?
— Главы пяти серейших родов магов. Примерно на этой же социальной лестнице стоят выдающиеся Мастера Магии. Далее следуют главы учебных заведений и главы различных государственных организаций. Эту же ступень делят ученые, недавно получившие Мастерское звание. Ниже располагаются государственные служащие, которые в зависимости от должностей подразделяются еще на три ступени, преподаватели учебных заведений, ученые, не получившие Мастерского звания, и представители дворянских семей. В каждой из этих категорий своя структура.
— Что же является самым низом социальной лестницы в этой стране?
— Низом? — на секунду задумалась Майя, понимая, что вопрос с подвохом. — Официально низом считаются слуги у людей, не владеющих магическим даром. Но это официально, так как немаги из нижних слоев общества не могут проживать на территории королевства и не работать. Но по факту в стране имеются безработные, влачащие нищенское существование. Именно эти люди занимают самую низшую ступень.
— Это так. — внимательно разглядывая Майю согласился профессор. — Неважно, что говорит или делает власть. Подобные люди существуют в каждой стране в той или иной мере. И если в этом королевстве с подобным идет ярая борьба и, как правило, большинство людей из этой категории просто сами ничего делать не желают, то в других странах выбраться из нищеты очень сложно. В той же империи около десяти процентов населения попадают под эту категорию. Но у них есть еще ступень, почти полностью отсутствующая здесь — это крестьяне, составляющие около пятидесяти процентов населения. В ряде стран и вовсе еще не искроено рабство. Что можешь сказать об учениках?
— Ученики являются одной из ступеней общества. Но так же имеют свое деление. В целом ученики немагических школ стоят ниже, чем ученики школ магии. Но в случае если ученик добивается высоких результатов в учебе, то статус его повышается. В школах магии деление происходит от уровня силы и успехов в учебе. Такова официальная позиция. Неофициально присутствует и еще один критерий, который чаще всего и определяет статус ученика — это его общественное положение вне стен учебного заведения. Как бы плохо не учился ученик, но если дома он является наследником древнего рода или каким-нибудь принцем, он все равно будет считаться выше многих других.
— Классовые различия тяжело преодолеваются. Если в школах на такое смотрят несколько снисходительно, то в высших учебных заведениях о подобном и речи быть не может. Как ты и рассказывала на каждой ступени социальной лестницы, присутствуют как дворяне и чиновники, так и ученые. Притом чиновниками становятся исходя из способностей и стремлений человека, а не благодаря древности рода. В этом плане остальные государства сильно отстают. Там по — прежнему, длинна корней, является главным фактором.